Was heißt »Angst« auf Englisch?

Das Substantiv Angst lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • anxiety
  • fear

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich habe keine Angst vor Terroristen, wohl aber vor denen, die uns Angst vor Terroristen machen, um unsere Freiheit beschneiden zu können.

I do not fear terrorists but those who want to make us fear terrorists to be able to reduce our freedom.

Mama, die Angst vor Mäusen hat, hatte mit zwei Ängsten zu kämpfen.

Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.

Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen.

It almost scared me not to see you online for a whole day.

Ich habe Angst zu fallen.

I'm afraid to fall.

Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.

Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him.

James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden.

James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.

Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.

Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.

Der Junge hatte Angst vor der Dunkelheit.

The boy feared the dark.

Er war vor Angst gelähmt.

He was paralyzed by fear.

Seine Drohungen machen mir überhaupt keine Angst.

I am not in the least afraid of his threats.

Helen schrie vor Angst.

Helen shrieked with terror.

Sie hat Angst vor ihrem Schatten.

She is afraid of her own shadow.

Er hat Angst vor Hunden.

He is afraid of dogs.

He's afraid of dogs.

He is afraid of the dogs.

He's scared of dogs.

Er hat Angst, Fehler zu machen.

He is afraid of making mistakes.

He's afraid of making mistakes.

Nancy hat Angst vor Hunden.

Nancy is afraid of dogs.

Aber ich hatte keine Angst.

But I wasn't afraid.

Sie hat Angst vor bellenden Hunden.

She is afraid of barking dogs.

Andersen hatte auch Angst vor Hunden.

Andersen was afraid of dogs, too.

Frösche haben Angst vor Schlangen.

Frogs are afraid of snakes.

Sie hatten Angst vor dem großen Hund.

They were afraid of the big dog.

Sie war blass vor Angst.

She was pale with fear.

Das Mädchen zitterte vor Angst.

The girl trembled with fear.

The girl was trembling with fear.

Das Mädchen hat Angst vor Hunden.

The girl is afraid of dogs.

This girl is afraid of dogs.

Ich habe Angst vor wilden Tieren.

I'm afraid of wild animals.

Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen.

I'm not in the least afraid of snakes.

Sie zitterte vor Angst.

She was trembling with fear.

Kennst du den Wert der Angst?

Do you know the value of fear?

Er hat Angst vor dem Hund.

He is afraid of the dog.

Weil er Angst vor einem Unfall hat, fährt mein Vater nicht Auto.

For fear of an accident, my father doesn't drive.

Sie hat große Angst vor Schlangen.

She has a great fear of snakes.

She's very afraid of snakes.

Hab keine Angst, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.

Don't be afraid of making mistakes when you speak English.

Don't be afraid of making mistakes when speaking English.

Don't be afraid to make mistakes when you speak English.

Die Leute haben Angst vor dem Krieg.

People are afraid of war.

Hab keine Angst.

Don't be scared.

Du musst die Angst vor der Dunkelheit überwinden.

You must conquer your fear of the dark.

Er hat Angst, krank zu werden.

He is afraid of becoming sick.

He's afraid of becoming ill.

He's afraid of falling ill.

Sie hat große Angst vor der Dunkelheit.

She is very afraid of the dark.

Wir hatten Angst, unseren Zug zu verpassen.

We were worried we might miss the train.

Sie hatte Angst vor dem Hund.

She was afraid of the dog.

Ich habe ihm nicht die Wahrheit gesagt, weil ich Angst hatte, sein Gefühle zu verletzen.

I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.

Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können.

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.

Du darfst keine Angst haben, Fehler zu machen, wenn du eine Sprache lernst.

You must not be afraid of making mistakes when learning a language.

You mustn't be afraid of making mistakes when you're learning a language.

Frankreich hat Angst.

France is scared.

Es gibt nichts, wovor du Angst haben musst.

There is nothing for you to be afraid of.

Sie hatte Angst, allein zu verreisen.

She was afraid to travel alone.

She was afraid of travelling alone.

Habe keine Angst vor dem Leben. Glaube daran, dass das Leben lebenswert ist, und dein Glaube wird dazu beitragen, dass es so ist.

Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact.

Sie hat vor nichts Angst.

She is not afraid of anything.

Er hat überhaupt keine Angst vor Schlangen.

He is not scared of snakes at all.

He's not afraid of snakes at all.

Sie können ihre Angst überwinden.

They can overcome their fear.

They can conquer their fear.

Er hat Angst vor seinem Vater.

He is afraid of his father.

He's afraid of his father.

Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.

He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off.

Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen.

We're afraid we'll miss our train.

Ich hatte Angst, ich würde den Bus verpassen.

I feared that I might be late for the bus.

Er hatte Angst, ausgelacht zu werden.

He was afraid of being laughed at.

Tiere haben Angst vor Feuer.

Animals are afraid of fire.

Die Angst vor Umweltverschmutzung schreckte die Leute davon ab, Häuser in der Nähe von Kraftwerken zu bauen.

Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.

Sie hat große Angst vor Hunden.

She is much afraid of dogs.

She's very afraid of dogs.

Du brauchst keine Angst zu haben. Er tut dir nichts.

There is no need to be frightened. He won't harm you.

Es ist nichts, hab keine Angst!

It's nothing, don't be afraid!

Ich habe schreckliche Angst vor Schlangen.

I am terribly afraid of snakes.

Du brauchst vor dem Hund keine Angst zu haben; er ist recht harmlos.

There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.

Das große Erdbeben machte ihr Angst.

She was scared by the big earthquake.

Manche Menschen haben schreckliche Angst vor Mäusen.

Some people have a terror of mice.

Ich habe Angst vor Spinnen.

I'm afraid of spiders.

I am scared of spiders.

I'm scared of spiders.

Sie haben Angst vor ihm.

You're afraid of him.

They're afraid of him.

Kinder haben manchmal Angst im Dunkeln.

Children are sometimes afraid of the dark.

Manche Menschen haben Angst vor Spinnen.

Some people are afraid of spiders.

Ich habe Angst, dich zu beleidigen.

I am afraid of offending you.

I'm afraid of offending you.

Bei Unwetter bekommen die Leute Angst.

Severe weather frightens people.

Die Ehe macht einigen Leuten Angst.

Marriage frightens some people.

Von Gruselfilmen bekommen die Kinder Angst.

Scary movies will frighten the children.

Dieser Film macht den Kindern Angst.

This movie is frightening to the children.

Ich habe Angst vor Eulen.

I'm afraid of owls.

Jeder hat Angst, etwas Neues zu machen.

Everyone is afraid of doing new things.

Er hatte so große Angst, dass er um sein Leben rannte.

He was so frightened that he ran for his life.

Ich habe keine Angst.

I'm not afraid.

I am not afraid.

Schon der Gedanke daran machte mir Angst.

I was scared at the mere thought of it.

Hab keine Angst, dass du Fehler machst.

Don't be afraid of making mistakes.

Ich habe vor dem Bus Angst.

I'm afraid of the bus.

Ich habe vor nichts Angst.

I am not frightened of anything.

Nothing scares me.

Ich habe Angst.

I am afraid.

I'm scared.

I'm afraid.

Ich habe keine Angst mehr.

I'm no longer afraid.

I'm not scared any more.

Martina hat Angst vor emotionaler Nähe.

Martina fears emotional closeness.

Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen.

The girl was afraid to jump down from the roof.

Wir haben keine Angst vor dem Tod.

We aren't afraid of death.

Hat er Angst vor dem Tod?

Is he afraid of death?

Ich habe Angst vor Bären.

I am afraid of bears.

Die Mädchen hatten keine Angst, aber die Jungen.

The girls weren't afraid, but the boys were.

Ich hatte sehr viel Angst vor Schlangen.

I was very scared of snakes.

Horrorfilme machen mir Angst.

Horror movies frighten me.

Habt nie Angst, Fehler zu machen.

Never be afraid of making mistakes.

Hatten Sie Angst?

Were you afraid?

Er hat große Angst vor Hunden.

He is much afraid of dogs.

He is very much afraid of dogs.

Sie hat Angst vor Katzen.

She is afraid of cats.

Ich habe furchtbare Angst vor Schlangen.

I have a terrible fear of snakes.

Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.

Don't be afraid to make mistakes when speaking English.

Fühlst du dich zu cool, weil du die Einzige unter deinen Freunden bist, die mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden

Feeling too cool 'cause you're the only one amongst your friends who speaks more than three languages? Fear not. On Tatoeba, we won't think you're cool.

Ich habe Angst, dass du dich verläufst.

I am afraid that you will get lost.

Ich habe überhaupt keine Angst.

I'm not afraid at all.

I'm not scared at all.

Ich hatte ein bisschen Angst.

I was a little afraid.

Habe keine Angst.

Don't be afraid.

Fear not.

Synonyme

Be­klom­men­heit:
trepidation
Pa­nik:
panic
Pho­bie:
phobia
Sor­ge:
care
concern
worry

Antonyme

Freu­de:
delight
gladness
happiness
joy
pleasure
Ge­las­sen­heit:
aplomb
calm
calmness
composure
equanimity
imperturbability
placidity
poise
sangfroid
sedateness
self-composure
self-surrender
serenity
tranquility
Mut:
confidence
courage
optimism

Englische Beispielsätze

  • To be a democrat means to have no fear.

  • Tom knows no fear.

  • The oldest and strongest emotion of mankind is fear, and the oldest and strongest kind of fear is fear of the unknown.

  • You have nothing to fear, but fear itself.

  • What characterizes our epoch is the fear of being considered stupid when praising, and the certainty of being considered clever when faulting.

  • The princess was a highly modern princess, causing the king much anxiety.

  • He is a knight of nobility without fear and blame.

  • Don't fear the stinging of the thorns if you want to break the rose.

  • I have a fear of dentists.

  • It is more cruel to fear death than to die.

  • There is no worse prison than the fear of hurting a loved one.

  • Every one knew that this also was the work of the fairy in order that while the Princess slept she should have nothing to fear from curious people.

  • Money is a singular thing. It ranks with love as man's greatest source of joy. And with death as his greatest source of anxiety.

  • I have no fear of flying.

  • What is your greatest fear?

  • Can one die of fear?

  • Don't fear the future!

  • You can make your choice freely without fear of retribution.

  • Tom suffers from anxiety.

  • Mary suffers from anxiety.

Übergeordnete Begriffe

Emo­ti­on:
emotion
Ge­fühl:
affection
emotion
feeling

Untergeordnete Begriffe

Be­rüh­rungs­angst:
fear of contact
reserve
Flug­angst:
fear of flying
Hö­hen­angst:
acrophobia
Platz­angst:
agoraphobia
Prü­fungs­angst:
test anxiety
Ur­angst:
primal fear
Ver­lust­angst:
fear of loss

Angst übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Angst. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Angst. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 642520, 806605, 209, 620, 720, 778, 340834, 341567, 342299, 344581, 345030, 348855, 351098, 351607, 353687, 356667, 357153, 360533, 360551, 360811, 361498, 362091, 362797, 364383, 364979, 367256, 367554, 369774, 369836, 370217, 380702, 380746, 389120, 405660, 406829, 415199, 426291, 426775, 426800, 431223, 440176, 440880, 451251, 504802, 524581, 533740, 541334, 562358, 581468, 589059, 593376, 601499, 602417, 613576, 621086, 644468, 656429, 659730, 688440, 701289, 726040, 737337, 739304, 755394, 757048, 757051, 759156, 759328, 759329, 759330, 759332, 763270, 766493, 766990, 769355, 772225, 782778, 783571, 783575, 783576, 786662, 796435, 802037, 802782, 802802, 803671, 806598, 817749, 824387, 845419, 903799, 905460, 913594, 913688, 914614, 929814, 931335, 945225, 968160, 969216, 5796931, 5757896, 5744061, 5984771, 6025520, 6028530, 5642075, 5614874, 6127176, 6135330, 6162002, 6211750, 6287167, 5371516, 5358210, 6325253, 5332095, 5313540, 6377482 & 6377483. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR