Was heißt »Mensch« auf Niederländisch?

Das Substantiv »Mensch« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • mens

Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen

Waffen töten keine Menschen. Menschen töten Menschen.

Pistolen doden geen mensen. Mensen doden mensen.

Wapens doden geen mensen. Mensen doden mensen.

Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf.

De mens is een wolf voor de mens.

Ein zufriedener Mensch ist glücklicher als der reichste Mensch.

Een tevreden mens is gelukkiger dan de rijkste mens.

Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.

Laten we ons wel bewust zijn van het belang van deze dag, want vandaag kwamen binnen de gastvrije muren van Boulogne-sur-Mer geen Fransen samen met Engelsen, geen Russen met Polen, maar mensen met mensen.

Besser ein Mensch ohne Geld, als Geld ohne Mensch.

Beter een mens zonder geld, dan geld zonder een mens.

Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.

De meeste mensen schrijven over hun dagelijks leven.

Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.

Ik ben een mens met tekortkomingen, maar het zijn tekortkomingen die makkelijk verholpen kunnen worden.

Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.

Het was nooit de bedoeling dat mensen eeuwig zouden leven.

Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!

Hou op me als een "normaal" iemand te zien!

Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren.

Een miljoen mensen hebben hun leven tijdens de oorlog verloren.

Een miljoen mensen hebben het leven gelaten in de oorlog.

Viele Menschen wandern ziellos durchs Leben.

Veel mensen dwalen doelloos door het leven.

Veel mensen zwerven doelloos door het leven.

Veel mensen dolen door het leven rond.

Wenn zwei Menschen immer die gleiche Meinung haben, ist einer von ihnen überflüssig.

Als twee mensen altijd dezelfde mening hebben, is een van hen overbodig.

Jeder Mensch ist eine Welt.

Ieder mens is een wereld.

Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden?

Denk je dat de mensen op een dag de maan zullen koloniseren?

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

De mens wikt, God beschikt.

Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen.

We leren uit ervaring dat mensen nooit iets leren uit ervaring.

Er ist ein guter Mensch.

Hij is een goeierik.

Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.

Normaal gesproken vallen wolven geen mensen aan.

Der Mensch ist sterblich.

De mens is sterfelijk.

Wenige Menschen leben länger als hundert Jahre.

Weinig mensen leven langer dan honderd jaar.

Luft ist für den Menschen, was Wasser für den Fisch ist.

Lucht is voor mensen wat water is voor vissen.

Wegen des dichten Nebels war kein Mensch zu sehen.

Door de dichte mist, was er geen mens te zien.

Ein Mensch muss ehrlich sein.

Een mens moet eerlijk zijn.

Vor Gott sind alle Menschen gleich.

Voor God zijn alle mensen gelijk.

Alle Menschen sind gleich.

Alle mensen zijn gelijk.

Er fragte den Polizisten, wie viele Menschen am Vortag bei Verkehrsunfällen ums Leben gekommen waren.

Hij vroeg aan de politieman hoeveel mensen de vorige dag omgekomen waren bij verkeersongevallen.

Sie verachtet Menschen, die faul sind.

Zij veracht mensen die lui zijn.

Der Mensch ist das einzige Tier, das lachen kann.

De mens is het enige dier dat kan lachen.

Wir sind Menschen.

Wij zijn mensen.

Ich bin ein realistischer Mensch.

Ik ben een realistisch mens.

Sie ist ein vertrauenswürdiger Mensch.

Ze is een betrouwbaar mens.

Ich spreche nicht gerne vor Menschen.

Ik spreek niet graag voor mensen.

Ik hou er niet van om voor mensen te spreken.

Die meisten Menschen sterben im Bett, daher empfiehlt es sich, dieses zu meiden.

De meeste mensen overlijden in bed, daarom is het aan te bevelen het bed te mijden.

Scott war der erste Mensch, der den Pol erreichte.

Scott was de eerste mens die de pool heeft bereikt.

Scott was de eerste mens die de pool bereikte.

Siehe, der Mensch.

Aanschouw de mens.

Es passen knapp fünfzig Menschen in diesen Saal.

Er passen krap vijftig mensen in deze zaal.

Jeder Mensch ist sterblich.

Ieder mens is sterfelijk.

Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.

De mens is het enige dier dat gebruikmaakt van vuur.

Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen.

Anderen bedriegen is slecht, maar jezelf bedriegen is nog veel slechter.

Affen töten auch Menschen, aber nur wenn sie Pistolen haben.

Apen doden ook mensen, maar alleen als ze pistolen hebben.

Heutzutage gibt es mehr Buddhisten in Deutschland als Menschen, die wissen wie man einen guten Schokoladenkuchen macht.

Er zijn tegenwoordig in Duitsland meer boeddhisten dan mensen die een goed chocoladegebak kunnen maken.

Alle Menschen müssen sterben.

Alle mensen moeten sterven.

Er ist der einzige Mensch, den ich kenne, der tauchen, aber nicht schwimmen kann.

Hij is de enige man die ik ken die kan duiken maar niet zwemmen.

Einige Menschen haben zwei Autos.

Enkele mensen hebben twee auto's.

Manche Menschen mögen Sport. Andere nicht.

Sommige mensen houden van sport, andere niet.

Sommige mensen houden van sport, anderen niet.

Ken scheint ein freundlicher Mensch zu sein.

Ken lijkt een vriendelijke mens te zijn.

Schau einem zivilisierten Mensch unter die Haut, und du findest einen Barbaren.

Kijk onder de huid van een geciviliseerd mens en je vindt een barbaar.

Bob ist ein netter Mensch.

Bob is een aardig persoon.

Eine Katze ist kein Mensch.

Een kat is geen mens.

Er kann gut mit Menschen umgehen.

Hij kan goed met mensen omgaan.

Der Mensch ist das einzige Lebewesen, das die Fähigkeit zu sprechen besitzt.

De mens is het enige schepsel dat het vermogen te spreken bezit.

Die Liebe ist ein Meisterwerk der Musik, gespielt mit dem Instrument namens Mensch.

Liefde is een meesterwerk der muziek, gespeeld met een instrument met de naam mens.

Das Klonen von Menschen stellt uns vor große ethische Probleme.

Het klonen van mensen stelt ons voor serieuze ethische problemen.

Warum begehen die Menschen Selbstmord?

Waarom plegen mensen zelfmoord?

Warum bringen Menschen sich selbst um?

Waarom doden mensen zichzelf?

Jeder weiß, dass diese Chemikalie für den Menschen schädlich ist.

Iedereen weet dat deze chemische stof schadelijk is voor de mens.

Viele Menschen würden dir zustimmen.

Veel mensen zouden het met jou eens zijn.

Nur zwei Menschen überlebten das Erdbeben.

Slechts twee mensen overleefden de aardbeving.

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.

Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.

Alte Menschen werden früh wach.

Oude mensen worden vroeg wakker.

Mensch, ich habe es gerade in den Nachrichten gesehen! Verdammt, Du hast es geschafft, dass ich meinen eigenen Augen nicht traute.

Joh, ik heb het net op het nieuws gezien! Verdraaid, je hebt het voor elkaar gekregen dat ik mijn eigen ogen niet vertrouwde.

Französisch wird in Québec von mehr als 7 Millionen Menschen gesprochen.

Frans wordt in Quebec door meer dan zeven miljoen mensen gesproken.

Das Spiel begeisterte viele Menschen.

Het spel begeesterde veel mensen.

Er ist ein aggressiver Mensch.

Hij is een agressief mens.

Kriege beginnen nicht einfach so wie der Winter, sondern Menschen beginnen Kriege.

Oorlogen starten niet zoals de winter start, maar het zijn de mensen die een oorlog starten.

Er scheint ein guter Mensch zu sein.

Hij ziet er een goed mens uit.

Der tragische Fehler betraf viele Menschen.

De tragische fout heeft veel mensen getroffen.

So einem Menschen kann ich nicht vertrauen.

Ik kan geen enkel persoon zoals die vertrouwen.

Zo iemand kan ik niet vertrouwen.

Manche Menschen haben Angst vor Spinnen.

Sommige mensen zijn bang voor spinnen.

Wir suchten einen ehrlichen Menschen für diese Arbeit.

We zochten een eerlijk mens voor dit werk.

Vater ist ein guter Mensch.

Vader is een goed mens.

Ein Hund bellt fremde Menschen an.

Een hond blaft tegen vreemden.

Es gibt Menschen, die tagsüber schlafen und nachts arbeiten.

Er zijn mensen die 's nachts werken en overdag slapen.

Menschen in Taiwan arbeiten hart.

De mensen in Taiwan werken hard.

Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun!

Wat een onnadenkend mens om zoiets te doen!

Was für eine Art Mensch war er?

Wat voor mens was hij?

Viele Menschen denken, dass ich ein bisschen komisch im Kopf bin.

Veel mensen denken dat ik een beetje raar ben in mijn hoofd.

Wenn vor einem halben Jahrhundert wirklich Menschen auf dem Mond gelandet sind, warum haben sie das seitdem nicht noch mal gemacht?

Als mensen werkelijk op de maan geweest zijn, een halve eeuw geleden, waarom hebben ze dat sindsdien niet opnieuw gedaan?

Mexiko hat halb so viele Menschen wie Japan.

Mexico telt half zo veel mensen als Japan.

Der Mensch ist ein soziales Tier.

De mens is een sociaal dier.

Die Ideen sind nicht verantwortlich für das, was die Menschen aus ihnen machen.

Ideeën zijn niet verantwoordelijk voor wat mensen ermee doen.

Laut der Washington Post gab die Regierung der USA zwischen 2000 und 2006 1,3 Milliarden Dollar an landwirtschaftlichen Subventionen für Menschen, die keine Landwirtschaft betreiben, aus.

Volgens de Washington Post gaf de Amerikaanse regering tussen 2000 en 2006 1,3 miljard dollar landbouwsubsidies aan mensen die niet aan landbouw doen.

Immer mehr Menschen haben einen Computer zu Hause.

Meer en meer mensen hebben een computer thuis.

Ich kenne einen Menschen, der Latein spricht.

Ik ken een mens die Latijn spreekt.

Menschen sind Egoisten.

De mensen zijn egoïstisch.

De mensen zijn zelfzuchtig.

Menschen sind untreu.

De mensen zijn ontrouw.

Die wichtigste Lehre, die uns die Geschichte lehren kann, ist, dass die Menschen nicht sehr viel aus der Geschichte lernen.

Dat mensen niet veel leren van de lessen uit het verleden is de belangrijkste les die het verleden ons te leren heeft.

Ein kluger Mensch lernt aus seinen Fehlern.

Een wijze leert uit zijn fouten.

Politische Systeme verändern sich, aber die Menschen bleiben immer dieselben.

Politieke systemen veranderen, maar de mensen blijven altijd gelijk.

Es gibt gute Menschen auf der Welt.

Er zijn goede mensen op de wereld.

Glaubt mir: vor euch steht ein Mensch ohne besondere Talente, weder sehr mutig, noch sehr intelligent.

Geloof me: voor jullie staat eens mens zonder bijzondere talenten, noch heel moedig, noch heel intelligent.

Albert Einstein bringt uns zum Nachdenken: "Der Mensch erfand die Atombombe, doch keine Maus der Welt würde eine Mausefalle konstruieren."

Albert Einstein brengt ons tot nadenken: "De mens vond de atoombom uit, maar geen muis in de wereld zou een muizenval bouwen."

Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.

Een mens leeft niet van brood alleen.

Viele Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.

Veel mensen schrijven over hun dagelijks leven.

Jeder Mensch macht Fehler. Das Kunststück liegt darin, sie zu machen, wenn keiner zuschaut.

Iedereen maakt fouten. De kunst bestaat erin ze te maken wanneer niemand toekijkt.

Ich sehe tote Menschen.

Ik zie dode mensen.

Tausende von Menschen waren da.

Er waren duizenden mensen aanwezig.

Die Menschen im deutschen Schmallenberg sind sauer, dass ein Virus nach ihrer Stadt benannt worden ist.

De mensen in het Duitse Schmallenberg zijn boos omdat een virus naar hun stad is vernoemd.

Wie viele Menschen versuchen Englisch zu lernen?

Hoe veel mensen proberen Engels te leren?

Ein Mensch sucht immer nach Antworten.

Een mens zoekt altijd antwoorden.

Synonyme

Aas:
aas
kreng
Bru­der:
broer
Cow­boy:
cowboy
Frau:
echtgenote
mevrouw
vrouw
He­xe:
heks
Kol­le­ge:
collega
Leu­te:
lieden
lui
mensen
Mann:
echtgenoot
man
Meis­ter:
baas
groot vakman
kampioen
meester
patroon
Per­sön­lich­keit:
persoonlijkheid
Per­son:
persoon
Sub­jekt:
onderwerp
un­glaub­lich:
ongelofelijk
ver­dammt:
doemen

Niederländische Beispielsätze

  • Een goed mens is overal welkom.

  • Ik ben een vrije mens.

  • Ieder mens moet sterven.

  • De mens is een rationeel dier.

  • Hoe vaak knippert een mens gemiddeld per minuut met zijn ogen?

  • Meneer White is een verstandige mens.

  • De mens is sterfelijk door zijn angsten en onsterfelijk door zijn hoop.

  • Hij is een mens zonder scrupules.

  • Ik ben een goed mens met een slecht karakter.

  • Wie een beest van zichzelf maakt, verliest de pijn van het mens zijn.

  • Ik ben geen vogel, en geen net verstrikt me; ik ben een vrij mens met een onafhankelijke wil.

  • Geld is de god van de mens.

  • Het huwelijk is een soort inbreuk op de rechten van de mens.

  • Ik ben een mens.

  • De mens komt oorspronkelijk uit Afrika.

  • Ieder mens verandert.

  • De mens is het enige dier dat kan spreken.

  • Het is een feit: niet alleen mensen spreken op de wereld. Ook sommige vogels, en vooral papegaaien, slagen erin woorden uit te spreken en nu en dan mondeling met een mens contact te leggen.

  • Ik zie een mens tussen de bomen.

  • Hoeveel chromosomen heeft een mens?

Untergeordnete Begriffe

An­d­ro­id:
androïde
Drit­tes Reich:
Derde Rijk
Frau:
echtgenote
mevrouw
vrouw
Gut­mensch:
goedmens
gutmensch
Jun­ge:
joch
jochie
jongen
Kind:
kind
Mäd­chen:
meid
meisje
Mann:
echtgenoot
man
Mit­mensch:
medemens
Nacht­mensch:
nachtuil

Mensch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mensch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Mensch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 483361, 369567, 550463, 605957, 659186, 166, 173, 178, 300, 347, 412, 684, 932, 938, 1011, 1180, 1209, 119742, 139167, 343051, 345568, 349899, 359577, 361143, 369516, 369938, 371713, 373604, 383170, 384202, 388539, 399541, 411207, 424559, 433609, 444959, 450511, 455617, 465116, 484258, 487985, 500997, 515347, 520004, 522480, 529406, 537688, 541030, 547833, 550152, 562522, 567427, 588631, 622890, 622929, 628842, 651228, 656513, 660598, 671851, 675603, 677061, 689420, 714078, 714591, 725766, 727713, 733405, 757051, 759496, 763282, 766217, 778492, 786375, 786599, 839737, 852445, 885287, 885648, 942921, 980765, 995267, 1032521, 1079542, 1111066, 1136181, 1140278, 1177120, 1185986, 1210477, 1221418, 1223475, 1248013, 1298700, 1301427, 1312662, 1361996, 1399631, 1404253, 1449939, 613880, 693199, 754529, 774620, 1474044, 1556046, 2156247, 2491653, 3316543, 3972492, 4076430, 4093755, 4448577, 4581965, 4913122, 4945070, 5058485, 5432179, 5487498 & 5982742. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR