Was heißt »Ma­schi­ne« auf Spanisch?

Das Substantiv Ma­schi­ne lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • máquina (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Das Gehirn ist nur eine komplizierte Maschine.

El cerebro es solamente una máquina complicada.

Weißt du, wer diese Maschine erfunden hat?

¿Sabes quién inventó esta maquina?

Er hat die alte Maschine reparieren lassen.

Él hizo que repararan la vieja máquina.

Jeder Lehrer, der durch eine Maschine ersetzt werden kann, sollte durch eine ersetzt werden.

Cualquier profesor que pueda ser reemplazado por una máquina debería serlo.

Ein Computer ist eine komplexe Maschine.

Un ordenador es un aparato complejo.

Sie überprüften, ob die Maschine defekt war.

Revisaron si la máquina estaba defectuosa.

Mit dieser Maschine ist irgendetwas nicht in Ordnung.

Algo no está bien en esa máquina.

Die Maschine läuft rund um die Uhr.

La máquina opera a toda hora.

Herr Haschimoto hat die Maschine gestartet.

El Sr. Hashimoto arrancó el motor.

Die Maschine erzeugt viel Strom.

La máquina genera mucha electricidad.

Sie erklärte mir, wie die Maschine zu bedienen ist.

Me explicó cómo operar la máquina.

Computer sind komplizierte Maschinen.

Los ordenadores son máquinas complejas.

Los computadores son máquinas complicadas.

Nachdem du diesen Knopf gedrückt hast, wird die Maschine anhalten.

La máquina se detendrá cuando hayas presionado ese botón.

Die Maschine war schon abgeflogen, als ich den Flugplatz erreichte.

El avión ya había despegado cuando llegué al aeropuerto.

Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.

Tal vez un día las máquinas puedan pensar, pero nunca podrán reír.

Seine Maschine fliegt um 14:00 Uhr nach Hongkong ab.

Su avión parte a las dos de la tarde hacia Hong Kong.

Ein Auto ist eine Maschine, die Benzin in Übergewicht umwandelt.

Un coche es una máquina que convierte gasolina en sobrepeso.

Diese Maschine kann sechzig Seiten in der Minute drucken.

Este aparato puede imprimir sesenta páginas por minuto.

Wer hat diese Maschine erfunden?

¿Quién inventó esta máquina?

Er brachte die Maschine zum Laufen.

Consiguió que la máquina funcionara.

Sie setzte die Maschine in Gang.

Ella puso la máquina en marcha.

Die Maschine ist kaputt.

La máquina está inhabilitada.

Die Maschine ist seit vorigem Monat kaputt.

La máquina ha estado fuera de servicio desde el mes pasado.

Wer kann diese Maschine bedienen?

¿Quién puede manejar esta máquina?

So habe ich die Maschine gebaut.

Así es como construí la máquina.

Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen.

Todos los seres vivos son máquinas cuyo programa es crecer y reproducirse.

Die Rechner sind komplexe Maschinen.

Los computadores son máquinas complejas.

Die Maschine war mit Staub bedeckt.

La máquina fue cubierta con polvo.

La máquina estaba cubierta de polvo.

Ich wusste nicht, wann ich die Maschine ausschalten sollte.

No sabía cuándo tenía que apagar la máquina.

In dieser Fabrik werden viele komplizierte Maschinen verwendet.

En esta fábrica se usan muchas máquinas complicadas.

Könntest du mir zeigen, wie man diese Maschine anwirft?

¿Podrías mostrarme cómo encender esta máquina?

Drücken Sie diesen Knopf, um die Maschine anzuwerfen.

Presione este botón para encender la máquina.

Ich habe die Maschine in Gang gesetzt.

Hice andar la máquina.

Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten.

Debería mantener esta máquina limpia y lubricada.

Diese Maschine ist wertlos.

Esta máquina no tiene ningún valor.

Er weiß, wie man diese Maschine ausstellt.

Él sabe cómo apagar esta máquina.

Herr Schmidt war derjenige, der mir beigebracht hat, wie man jene Maschine bedient.

El señor Schmidt fue quien me enseñó a usar esa máquina.

Ich kann diese Maschine nicht reparieren. Es ist sehr schwierig.

No puedo arreglar esta máquina. Es muy difícil.

Diese Maschine hat manchmal Aussetzer.

Esta máquina se descompone a veces.

Diese Maschine ist ein vorprogrammierter Unfall.

Esta máquina es un accidente anunciado.

Arbeite nicht wie eine Maschine!

¡No trabajes como máquina!

Ich warnte ihn davor, die Maschine anzurühren.

Le advertí que no tocara la máquina.

Die Maschine verteilt die Pakete anhand der Postleitzahl.

La máquina distribuye los paquetes por el código postal.

Die Maschine sortiert die Briefe nach der Postleitzahl.

La máquina ordena las cartas por su código postal.

La máquina ordena las letras según el código postal.

Die Maschine gibt kein Wechselgeld.

La máquina no devuelve cambio.

Wer hätte gedacht, dass ich den Tag erleben muss, an dem ich durch eine Maschine ersetzt werde!

¡Quién habría pensado que llegaría a ver el día en el que sería sustituida por una máquina!

Kannst du mir sagen, wann ich die Maschine ausschalten soll?

¿Puedes decirme cuándo apagar la máquina?

Der Mensch weiß vielleicht mehr als die Maschine, aber sie lernt schneller und vergisst nie, was sie gelernt hat.

El hombre puede saber más que la máquina, pero la máquina aprende más rápido y nunca olvida lo que ha aprendido.

Diese Maschine tötet Faschisten.

Esta máquina mata a los fascistas.

Es gibt keinen grundsätzlichen Grund, warum Maschinen eines Tages nicht mindestens so intelligent sein werden wie wir.

No hay ninguna razón fundamental por la que las máquinas algún día no sean al menos tan inteligentes como nosotros.

Synonyme

An­la­ge:
dispositivo
instalación
An­trieb:
impulso
Ap­pa­rat:
aparato
Au­to­mat:
autómata
Bock:
chivo
Flie­ger:
piloto
Flug­zeug:
aeroplano
avión
Ge­rät:
aparato
Kis­te:
caja
cajón
Mo­tor:
motor
Mo­tor­rad:
moto
motocicleta
Ofen:
estufa
horno
PC:
computador
ordenador
Per­so­nal­com­pu­ter:
computador
ordenador
Pro­zes­sor:
procesador
Rech­ner:
calculadora
computador
computadora
Sys­tem:
sistema
Vo­gel:
ave
pájaro

Spanische Beispielsätze

  • "No puedo pensar con ese ruido," dijo ella, mirando fijamente su máquina de escribir.

  • Puedes utilizar mi máquina de escribir en cualquier momento.

  • ¿Esta máquina de escribir es tuya?

  • ¿Puede explicar como funciona esta máquina?

  • Puedes usar mi máquina de escribir cuando quieras.

  • No sé cuándo hay que apagar la máquina.

  • Pocas personas tienen máquina de escribir.

  • Mary utilizó su máquina del tiempo para hacer trampa en el examen.

  • Si tuvieras una máquina del tiempo, ¿qué año visitarías?

  • Mi máquina de café primero muele los granos.

  • ¡Qué maravillosa máquina!

  • Algo anda mal con mi máquina de escribir.

  • La máquina le ahorrará mucho tiempo y trabajo.

  • Mi madre me regaló su máquina de coser.

  • El cálculo tiene tanto que ver con la matemática como el uso de una máquina de escribir con la literatura.

  • Me compré esta máquina de cabritas super rápida como regalo de navidad.

  • Mi abuela solía usar mucho su máquina de coser cuando era joven.

  • Es una máquina de mentir.

  • La máquina quitanieves no da abasto.

  • Sin combustible no funciona la máquina.

Übergeordnete Begriffe

Hard­ware:
hardware
Sys­tem:
sistema

Untergeordnete Begriffe

Bau­ma­schi­ne:
máquina de construcción
Bohr­ma­schi­ne:
taladradora
taladro
Dampf­ma­schi­ne:
máquina a vapor
Dop­pel­schleif­ma­schi­ne:
electroesmeriladora
esmeril de banco
esmeriladora de banco
Druck­ma­schi­ne:
máquina de imprimir
Heft­ma­schi­ne:
abrochador
Kaf­fee­ma­schi­ne:
cafetera
máquina de café
Land­ma­schi­ne:
máquina agrícola
Melk­ma­schi­ne:
máquina de ordeño
máquina ordeñadora
ordeñadora
Näh­ma­schi­ne:
máquina de coser
Schreib­ma­schi­ne:
máquina de escribir
Such­ma­schi­ne:
buscador
motor de búsqueda

Ma­schi­ne übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Maschine. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Maschine. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 656, 357151, 403836, 414276, 444676, 509509, 604263, 637799, 652374, 653433, 662207, 672755, 693686, 731820, 733943, 734046, 787572, 810398, 837988, 910454, 911914, 1008601, 1008602, 1048785, 1144709, 1275042, 1329985, 1365292, 1509793, 1633361, 1678378, 1695046, 1695050, 1700277, 1752541, 1753534, 1798330, 1833943, 1854483, 2303372, 3391640, 4516213, 6667796, 6667798, 7865255, 8267204, 8300316, 9998263, 10297584, 10527365, 2779, 401595, 574826, 616107, 859964, 1018677, 1134790, 1388733, 1410101, 1673693, 1705358, 1713990, 1886945, 1941600, 2025475, 2146284, 4518018, 5032347, 6595438 & 6595442. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR