Was heißt »Gesetz« auf Englisch?
Das Substantiv Gesetz lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
- law
- act
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Es ist wahr, dass Verhalten nicht durch Gesetze hervorgerufen werden kann, und Gesetze können Sie nicht dazu bringen, mich zu lieben, aber Gesetze können Sie davon abhalten, mich zu lynchen, und das ist ziemlich wichtig.
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Gesetz ist Gesetz.
The law is the law.
Wenn es nicht unbedingt notwendig ist, ein Gesetz zu erlassen, ist es unbedingt notwendig, ein Gesetz nicht zu erlassen.
If it is not absolutely necessary to enact a law, it is absolutely necessary to not adopt a law.
Ein ungerechtes Gesetz ist kein Gesetz.
An unjust law is no law.
An unjust law isn't a law.
Gesetze müssen befolgt werden.
Rules are to be observed.
Jeder kennt das Gesetz.
Everyone knows the law.
Du musst das Gesetz befolgen.
You must observe the law.
Das Gesetz wird am ersten April in Kraft treten.
The law will be effective from the 1st of April.
Das Gesetz sagt, dass alle Menschen gleichberechtigt sind.
The law says that all men are equal.
All men are equal according to the law.
Handle nur nach derjenigen Maxime, durch die du zugleich wollen kannst, dass sie ein allgemeines Gesetz werde.
Act only according to that maxim whereby you can at the same time will that it should become a universal law.
Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet.
The bill was passed after a hard fight in the House.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetze zu halten.
It is very important to keep the law.
Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht.
The government pushed the bill through the Diet.
Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Das neue Gesetz hat die Bürger ihrer Freiheit beraubt.
The new law has deprived the citizens of their liberty.
Das verstößt gegen das Gesetz.
This is against the law.
Bedürftigkeit kennt kein Gesetz.
Necessity knows no law.
Das Buch handelt von den Gesetzen.
The book is about the law.
Die Polizei erwartet, dass die Leute das Gesetz befolgen.
The police expect people to follow the law.
Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte.
The President vetoed the law after Congress passed it.
Bist du mit dem neuen Gesetz einverstanden?
Are you in agreement with the new law?
Im Jahre 1314 waren diese Spiele schließlich so gewalttätig und gefährlich geworden, dass König Eduard II. ein Gesetz erließ.
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
Das neue Gesetz stellte eine bedeutende Reform dar.
The new law was a major reform.
In Nordamerika ist es gegen das Gesetz, den Sicherheitsgurt nicht anzuschnallen.
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
Das Parlament hat das Gesetz letzte Woche verabschiedet.
Parliament approved the new law last week.
Das Gesetz ist für alle gleich.
The law is equal for all.
Das Gesetz wurde geändert.
The law has been changed.
Das Parlament novelliert wahrscheinlich das unpopuläre Gesetz.
The Diet is likely to amend this unpopular law.
Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert.
Godwin's law teaches us that any infinite discussion about an arbitrary subject converges to a Nazi comparison.
Ich werde nie wieder gegen ein Gesetz verstoßen.
I will never violate a law again.
I'll never violate a law again.
Mit Präsident Madisons Unterschrift trat das Gesetz in Kraft.
President Madison signed the bill into law.
Schlechte Gesetze sind die schlimmste Form der Tyrannei.
Bad laws are the worst sort of tyranny.
Das Gesetz gilt für alle.
The law is the same for everyone.
The law applies to everyone.
Das Gesetz bin ich!
I am the law!
Das Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet.
The law has gone through parliament.
Dieses Gesetz wird uns unserer Grundrechte berauben.
This law will deprive us of our basic rights.
Das neue Gesetz trat am 1. Januar in Kraft.
The new law came into effect on 1st January.
The new law came into effect on 1 January.
Der ganze Klerus ist gegen das neue Gesetz.
All the clergy are against the new law.
Der Anwalt erläuterte uns das neue Gesetz.
The lawyer explained the new law to us.
Das neue Gesetz gewährt homosexuellen Paaren die gleichen juristischen und sozialen Rechte.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples.
Hunger kennt keine Gesetze.
Hunger knows no law.
Das Gesetz wurde in der Meiji-Zeit erlassen.
The law was enacted in the Meiji era.
Dieses Gesetz wurde 1918 verordnet.
This law came into existence in 1918.
Gesetze sind wie Spinnweben, die kleine Fliegen einfangen, aber Wespen und Hornissen durchbrechen lassen.
Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through.
Man erwartet, dass das Gesetz in der aktuellen Legislaturperiode zustande kommt.
The bill is expected to be enacted during the present session.
Es ist unsere Pflicht, dem Gesetz Folge zu leisten.
It is our duty to obey the law.
It's our duty to obey the law.
Die beiden Parteien arbeiteten zusammen, um das Gesetz zu Fall zu bringen.
The two parties allied to defeat the bill.
The two parties worked together to defeat the bill.
Sie mussten versprechen, sich an die mexikanischen Gesetze zu halten.
They had to promise to obey the laws of Mexico.
Immer dann, wenn ein neues Gesetz nicht nötig ist, ist es nicht bloß überflüssig, sondern schädlich.
Whenever a new law is not necessary, it is not merely superfluous but harmful.
Dieses Gesetz wird uns unsere Grundrechte rauben.
This law will rob us of our basic rights.
Er ist das Gesetz.
He is the law.
Ein guter Staatsbürger befolgt die Gesetze.
A good citizen obeys the laws.
Er verstieß gegen das Gesetz.
He broke the law.
Das Gesetz ist geändert worden.
The law was changed.
Wir sollten uns immer an die Gesetze halten.
We should always obey laws.
Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird."
Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".
Der Bundestag hat heute ein neues Gesetz verabschiedet.
The federal parliament has passed a new law today.
The federal parliament passed a new law today.
The Bundestag passed a new law today.
Die Armen werden von diesem Gesetz profitieren.
This law will benefit the poor.
Vom neuen Gesetz wird eine Senkung der Luftverschmutzung um 60% erwartet.
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
Sein Wort ist Gesetz.
His word is law.
Die Gesetze unterscheiden klar zwischen Gefahrgütern und Gefahrstoffen.
Legislation clearly distinguishes between dangerous goods and hazardous materials.
Wir müssen das Gesetz einhalten, um glücklich zu leben.
We must keep the law to live happily.
Dieses Gesetz gilt für jeden.
This law applies to everybody.
Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
Die Mehrheit des Ausschusses stimmte gegen das Gesetz.
The majority of the committee voted against the bill.
Das Gesetz schützt die Dummköpfe nicht.
Law doesn't protect the fools.
Er weiß, wie er das Gesetz bricht, ohne dabei erwischt zu werden.
He knows how to break the law without being caught.
Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten.
We should always act in obedience to the law.
Der Maxwellsche Dämon trotzt den Gesetzen der Thermodynamik.
Maxwell's Demon defies the laws of thermodynamics.
Johnson weigerte sich, das Gesetz anzuerkennen.
Johnson refused to recognize the law.
Das neue Gesetz wurde der Inselbevölkerung aufgezwungen.
The new law was enforced on the people of the island.
Das Recht wohnet beim Überwältiger, und die Schranken unserer Kraft sind unsere Gesetze.
Right is with the strongest–the limits of our power constitute our laws.
Niemand steht über dem Gesetz.
No one is above the law.
Das ist gegen das Gesetz.
That's against the law.
Es ist, was das Gesetz verlangt.
It is what the law ordains.
Hast du Schwierigkeiten mit dem Gesetz?
Are you in trouble with the law?
Die Insel war deshalb ein sicherer Zufluchtsort für alle Kriminellen, die auf der Flucht vor dem Gesetz waren.
The island was therefore a sure haven for all criminals who had run from the law.
Viele Länder haben Gesetze, die das Rauchen verbieten.
Many countries have laws prohibiting smoking.
Alle Bürger müssen das Gesetz achten.
All citizens should respect the law.
Wir sollten dem Gesetz gehorchen.
We ought to obey the law.
Es scheint einer der grundlegenden Wesenszüge der Natur zu sein, dass grundlegende physikalische Gesetze Beschreibung finden in einer mathematischen Theorie von großer Macht und Schönheit.
It seems to be one of the fundamental features of nature that fundamental physical laws are described in terms of a mathematical theory of great beauty and power.
Denn unter den Waffen schweigen die Gesetze.
In times of war, the law falls silent.
Das ist ein altes Gesetz.
This is an ancient law.
Er muss bestraft werden, wenn er das Gesetz bricht.
He must be fined if he breaks the law.
Es ist aber leichter, dass Himmel und Erde vergehen, denn dass ein Tüttel am Gesetz falle.
It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.
And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
Vielleicht sind die physikalischen Gesetze in einem anderen Universum so anders, dass uns alles dort seltsam vorkommt.
Maybe in another universe, the physical laws are so different that everything from our point of view looks unfamiliar.
Dem Gesetz wurde sofort Geltung verschafft.
The law was enforced immediately.
Das Gesetz gilt für jeden unabhängig von Rasse, Glauben oder Hautfarbe.
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
Das Gesetz ist nicht länger in Kraft.
The law is not in effect any longer.
Das Gesetz muss geändert werden.
The law needs to be amended.
Das Gesetz ermöglicht uns, eine Rente zu bekommen.
The law enables us to receive an annuity.
Das Gesetz ist noch in Kraft.
The law is still in effect.
Das Gesetz lässt sich auf diesen Fall nicht anwenden.
The law doesn't apply to this case.
Das Gesetz ist in der vorliegenden Form nicht so streng.
The law, as it is, is not so severe.
Es besagte, dass die Leute zukünftig nicht mehr Fußball spielen dürften und dass jeder, der dieses Gesetz brechen würde, ins Gefängnis käme.
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.
Das Gesetz ist auf diesen Fall nicht anwendbar.
The law does not apply to this case.
Es war dumm von ihm, das Gesetz zu übertreten.
It was foolish of him to trespass against the law.
Gibt es ein Gesetz gegen Unachtsamkeit eines Fußgängers im Straßenverkehr?
Is there a law here about jaywalking?
Nach dem neuen Gesetz können Ehemänner von der Arbeit freinehmen, um sich um ihre Kinder zu kümmern.
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
Sind alle Gesetze gerecht?
Are all laws just?
Sinnverwandte Wörter
Englische Beispielsätze
This is a threat to the rule of law in our country.
Isaac Newton discovered the law of gravity after seeing an apple fall from a tree.
The law doesn't apply to the rich.
The law does not apply to the rich.
That's no way for a young lady to act.
We act in our lives without rehearsal and prompter.
A quiet act is worth more than an impressive speech.
I prefer to act, instead of crying.
Tom recently earned his law degree.
It's the law of supply and demand.
I tried to act impressed.
Just act normal.
We follow the law.
Tom was a class act.
Tom was caught in the act.
Murphy's law states that whatever can go wrong will go wrong.
Everybody breaks this law.
The law wasn't always enforced.
We are a nation that stands for the rule of law.
I think all cats are wild. They only act tame if there's a saucer of milk in it for them.
Übergeordnete Begriffe
Untergeordnete Begriffe
- Betonungsgesetz:
- stress rules
- Betriebsverfassungsgesetz:
- Works Constitution Act
- Bundesgesetz:
- federal law
- Denkgesetz:
- law of thought
- Einkommensteuergesetz:
- Income Tax Act (L=E)
- Gesetz der großen Zahlen:
- law of large numbers
- Gesetz der kleinen Zahlen:
- law of small numbers
- Handelsgesetz:
- commercial law
- Jagdgesetz:
- game law
- Kommutativgesetz:
- commutative law
- Landesgesetz:
- federal state law
- Lautgesetz:
- sound law
- Mediengesetz:
- media law
- Murphys Gesetz:
- Murphy's Law
- Naturgesetz:
- law of nature
- Rabattgesetz:
- law on discounts
- Sprachgesetz:
- linguistic law
- Zuwanderungsgesetz:
- immigration act