Was heißt »Prin­zip« auf Englisch?

Das Substantiv Prin­zip (ver­altet: Princip) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • principle

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das geht gegen meine Prinzipien.

That runs against my principles.

Er hat feste Prinzipien.

He has strong principles.

Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu Ihren Prinzipien.

Your behavior is in conflict with your principles.

Dies sind meine eisernen Prinzipien. Wenn sie Ihnen nicht gefallen… nun, ich habe auch noch andere.

Those are my principles, and if you don't like them... well, I have others.

Er hält an seinen Prinzipien fest.

He sticks to his principles.

Er ist seinen Prinzipien treu geblieben.

He remained steadfast to his principles.

Du solltest deinen Prinzipien gerecht werden.

You should live up to your principles.

Die fundamentalen Prinzipien der Mechanik wurden von Galileo und Newton im 16. und 17. Jahrhundert aufgestellt.

The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries.

Dass der König immer im Recht ist, ist ein notwendiges und grundlegendes Prinzip der englischen Verfassung.

That the king can do no wrong, is a necessary and fundamental principle of the English constitution.

Was auch immer geschieht, ich werde bis zum bitteren Ende an meinen Prinzipien festhalten.

Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.

Deine Prinzipien decken sich nicht mit deinem Handeln.

Your principles are not consistent with your actions.

Das einer Demokratie zugrunde liegende Prinzip ist die Gewaltenteilung.

The principle underlying democracy is the division of power.

Im Prinzip bin ich mit Ihnen einverstanden.

In principle, I'm with you.

Diese Prinzipien müssen die Eckpfeiler unserer Umwelt- und Energiepolitik sein.

These principles must be the cornerstones of our environment and energy policies.

Ihr Haus ist nach den Prinzipien des Feng Shui eingerichtet.

Their house is organized according to Feng Shui.

Paul kommt aus Prinzip nicht zu spät zu einer Verabredung.

Paul makes it a rule not to be late for his appointments.

Der Bedeutung nach sind beide Sätze – im Prinzip – Äquivalente, der zweite gewährt der Deutung jedoch einen größeren Spielraum.

In terms of their meaning, both sentences are basically the same. However, the second allows greater scope for interpretation.

Im Prinzip stimme ich dem Vorschlag zu.

I agree to the proposal in principle.

Das ist nicht im Einklang mit meinem Prinzip.

That doesn't accord with my principle.

Prinzipien vergehen, aber Gewohnheiten bleiben.

Principles pass, but habits remain.

Es verstößt gegen meine Prinzipien.

It's against my principles.

Unter meinen Verwandten habe ich einen einzigen, der wirklich rechtschaffen lebt, strikte Prinzipien hat und ein Ideal verfolgt, aber meine anderen Verwandten lästern über ihn und machen sich lustig.

I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.

Es ist im Prinzip egal, was du willst.

What you want doesn't really matter.

Tom ist ein Mann von Prinzipien.

Tom is a man of principle.

Tom hat keine Prinzipien.

Tom has no principles.

Für seine Prinzipien kann man leichter kämpfen, als nach ihnen leben.

It is easier to fight for one's principles than to live according to them.

Das Prinzip aller Dinge ist Wasser; alles kommt aus dem Wasser, und ins Wasser kehrt alles zurück.

Water is the principle of all things; all comes from water, and to water all returns.

Ändere deine Meinungen, aber bleibe deinen Prinzipien treu; ändere deine Blätter, aber behalte deine Wurzeln.

Change your opinions, keep to your principles; change your leaves, keep intact your roots.

Er wird nicht gegen seine Prinzipien verstoßen.

He won't go against his principles.

Sein alltägliches Verhalten entspricht nicht seinen Prinzipien.

His daily behavior is not consistent with his principles.

Im Prinzip sollte jedes Auto einen Parkplatz haben, aber in der Praxis ist das nicht zu erreichen.

In principle every car should have a parking space, but in practice this can't be achieved.

Sie ist ihren Prinzipien immer treu.

She's always faithful to her principles.

Synonyme

An­satz:
attachment
Ar­beits­wei­se:
mode of working
way of operation
Axi­om:
axiom
Dog­ma:
dogma
Funk­ti­ons­wei­se:
functionality
functioning
mechanics
workings
Grund­satz:
convention
precept
tenet
Ma­xi­me:
maxim
Me­cha­nik:
mechanics
Re­gel:
rule
Schu­le:
school
Set­zung:
settlement
subsidence

Antonyme

Aus­sa­ge:
stated view
statement
Er­geb­nis:
outcome
result

Englische Beispielsätze

  • Kwanzaa celebrations center around the lighting of seven candles - each one representing a key principle of life such as unity, self-determination, creativity and faith.

  • In principle, there is a need for greater participation.

  • I agree in principle.

  • An important principle of the Internet is the network neutrality.

  • Majority rule is a basic principle of democracy.

  • Would you agree to the plan in principle?

  • That is the principle problem next to education.

Übergeordnete Begriffe

Kon­zept:
concept
conception
draft

Untergeordnete Begriffe

Axi­om:
axiom
Füh­rer­prin­zip:
Führerprinzip
Schlag­wort­prin­zip:
catchword principle

Prin­zip übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Prinzip. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Prinzip. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 362746, 450626, 474385, 607742, 660829, 705607, 725989, 733411, 782682, 822608, 911809, 1006017, 1297118, 1576353, 1708196, 1871076, 1882160, 1916901, 2144512, 2173004, 3127766, 3416222, 3880586, 3922291, 5149772, 6209989, 6215193, 6646012, 9825656, 9843677, 12210631, 12244210, 12232067, 8297573, 4495549, 3195403, 274969, 48548 & 42513. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR