Was heißt »Feh­ler« auf Spanisch?

Das Substantiv Feh­ler lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • error
  • falta

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.

Soy una persona que tiene muchos defectos, pero esos defectos pueden ser corregidos fácilmente.

Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Ist der Fehler reproduzierbar?

¿El error aparece de forma regular o esporádica? ¿El error es reproducible?

Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.

Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba.

Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler.

Para ser perfecta sólo le faltaba un defecto.

Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.

Un experto es alguien que conoce algunos de los peores errores que se puedan cometer en su campo, y cómo evitarlos.

Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit.

Un error conocido es mejor que una verdad desconocida.

Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.

Los profesores deben estar cansados de corregir una y otra vez los mismos errores en los trabajos de sus alumnos.

Der Satz hat keine grammatischen Fehler.

La oración no contiene errores gramaticales.

La frase no tiene errores gramaticales.

Esta frase está libre de errores gramaticales.

Ich habe einen Fehler begangen.

Cometí un error.

Als ich mir meine Frau ausgesucht habe, habe ich einen großen Fehler gemacht.

Cometí un gran error al elegir esposa.

Er hat Angst, Fehler zu machen.

Él tiene miedo de equivocarse.

Él tiene miedo de cometer errores.

Du hast einen Fehler gemacht.

Has cometido un error.

Jedem kann ein Fehler passieren.

Un error lo comete cualquiera.

Jeder kann Fehler machen.

Todo el mundo puede cometer errores.

Todos pueden cometer errores.

Er gab seine Fehler zu.

Admitió sus errores.

Es war der größte Fehler meines Lebens.

Fue el error más grande de mi vida.

Der Fehler kostete ihn seinen Kopf.

El error le costó la cabeza.

Er hat Angst, einen Fehler zu begehen.

Él teme equivocarse.

Él tiene miedo de cometer algún error.

Ich mag sie wegen ihren Fehlern umso mehr.

Me gusta ella todavía más por sus defectos.

Es war dumm von mir, so einen Fehler zu machen.

Fue estúpido de mi parte cometer un error así.

Ständig machst du Fehler.

Estás cometiendo errores todo el tiempo.

Habt keine Angst, Fehler zu machen.

No tengan miedo de cometer errores.

Dieses Buch ist voller Fehler.

Este libro está lleno de errores.

Este libro está lleno de fallos.

Sie hat den gleichen Fehler wieder gemacht.

Ella ha vuelto a cometer el mismo error.

Da sie sehr vorsichtig ist, macht sie kaum Fehler.

Como ella es tan cuidadosa, no comete apenas errores.

Er machte einen Fehler und trank Gift.

Él cometió un error y bebió veneno.

Obwohl sie Fehler hat, mag ich sie.

Aunque tenga defectos, ella me gusta.

Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Fehler.

Me gusta él todavía más por sus defectos.

Er macht immer wieder die gleichen Fehler.

Él sigue cometiendo el mismo error.

Él comete una y otra vez los mismos errores.

Trotz all seiner Fehler wird er von allen respektiert.

A pesar de todos sus fallos, es respetado por todos.

Du hast den gleichen Fehler gemacht.

Cometiste el mismo error.

Has cometido el mismo error.

Du darfst keine Angst haben, Fehler zu machen, wenn du eine Sprache lernst.

No debes tener miedo a cometer errores cuando aprendes un idioma.

Mach keinen Fehler.

No cometas errores.

Es gibt einen Fehler im elektrischen System.

Hay un fallo en el sistema eléctrico.

Er gestand seinen Fehler ein.

Él confesó su error.

Korrigier die Fehler.

Corrija los errores.

Ich kann überhaupt keine Fehler in seiner Theorie finden.

No puedo encontrar ningún fallo en su teoría.

No puedo encontrar ni un solo error en su teoría.

Es ist besser, dir Zeit für diese Arbeit zu nehmen, als dich zu beeilen und Fehler zu machen.

Es mejor que te tomes tu tiempo con este trabajo a que lo hagas deprisa y cometas fallos.

Ich denke, du hast einen Fehler gemacht.

Creo que se ha equivocado.

Creo que has cometido un error.

Man neigt dazu, seine eigenen Fehler zu vergessen.

Uno tiende a olvidar sus propios errores.

Haben Sie diesen Fehler absichtlich gemacht?

¿Usted cometió ese error a propósito?

Es ist einfach, Fehler in der Arbeit von jemand anderem zu finden.

Es fácil encontrar errores en el trabajo de otro.

Sie machen immer wieder denselben Fehler.

Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.

Mach den gleichen Fehler nicht noch einmal.

No vuelvas a cometer el mismo error.

Es ist normal, Fehler zu machen.

Es normal cometer errores.

Hör auf, Fehler bei Anderen zu suchen!

Deja de buscar errores en los demás.

Deja de buscar paja en el trigo ajeno.

Ein grober Fehler wäre es, Kadenz und Dekadenz miteinander zu verwechseln.

Un gran error sería confundir cadenza con decadencia.

Dieser Satz enthält mehrere Fehler.

Esta frase incluye varios errores.

Dieser Satz enthält einen Fehler.

Esta oración contiene un error.

Hay un error en esta frase.

Ein Weiser lernt von seinen Fehlern.

Un hombre sabio saca provecho de sus errores.

El sabio aprende de sus errores.

Sie lachten über seinen Fehler.

Se rieron de su error.

Es ist besser nichts zu tun als Fehler zu begehen.

Es mejor no hacer nada que cometer un error.

Du machst immer Fehler.

Siempre cometes errores.

Er machte einen schweren Fehler.

Él cometió un grave error.

Wiederhole nicht denselben Fehler!

¡No repitas el mismo error!

Du warst es, der den Fehler gemacht hat!

¡Tú fuiste el que cometió el error!

Glaubst du nicht, dass er viele Fehler hat?

¿No creés que él tiene muchos defectos?

Der Brief hatte viele Fehler, weil er zu hastig geschrieben wurde.

La carta tenía muchas faltas de ortografía, porque fue escrita apresuradamente.

Der tragische Fehler betraf viele Menschen.

El trágico error afectó a muchas personas.

Wobei ist der Fehler aufgetreten?

¿Dónde ha aparecido el error?

¿Dónde ocurrió el error?

Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?

¿El error se manifestó desde un principio o apareció más tarde? ¿Cuándo?

Wie äußert sich der Fehler?

¿Cómo se manifestó el error?

Er bemerkte, dass er einen Fehler gemacht hatte.

Él descubrió que había cometido un error.

Wir machen oft Fehler.

A menudo cometemos errores.

Schließlich wurden ihm seine eigenen Fehler bewusst.

Finalmente, él se dio cuenta de sus errores.

Du musst aus deinen Fehlern lernen.

Tienes que aprender de tus errores.

Er spricht nie Englisch, ohne Fehler zu machen.

Nunca habla inglés sin cometer errores.

Él nunca habla inglés sin cometer errores.

Einige Fehler wurden behoben.

Algunos errores fueron corregidos.

Sie liebt ihn umso mehr, weil er Fehler hat.

Ella lo ama todavía más porque tiene defectos.

Ich mache zu viele Fehler.

Estoy cometiendo demasiados errores.

Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.

No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.

Ich habe einen schweren Fehler gemacht.

Cometí un grave error.

Der Fehler wurde korrigiert.

El error ha sido corregido.

Er machte mit Absicht einen Fehler.

Él cometió a propósito un error.

Habt nie Angst, Fehler zu machen.

Nunca le temas a cometer errores.

Es ist interessant, dass niemand den Fehler bemerkt hat.

Es interesante que nadie se diera cuenta del error.

Erst zu diesem Zeitpunkt habe ich meinen Fehler bemerkt.

No fue hasta entonces que me di cuenta de mi error.

Abgesehen von ein paar Fehlern, ist das ein gutes Buch.

Aparte de un par de errores, ese es un buen libro.

Ich kann nicht verstehen, wie ich so einen Fehler machen konnte.

No entiendo cómo he podido cometer semejante error.

Wir haben einen schweren Fehler im System entdeckt.

Detectamos un defecto importante en el sistema.

Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.

No tengas miedo a equivocarte cuando estés hablando inglés.

Es ist ein häufiger Fehler.

Es un error frecuente.

Es un error común.

Er machte zweimal denselben Fehler.

Él cometió el mismo error dos veces.

Man lernt aus seinen Fehlern.

Uno aprende de sus propios errores.

Tom hat alle Fehler korrigiert. Nun ist der Bericht perfekt.

Tom corrigió todos los errores. Ahora el informe está perfecto.

Ihr müsst aus euren Fehlern lernen.

Debes aprender de tus errores.

In diesem Textbuch gibt es zahlreiche Fehler, da es ziemlich hastig herausgegeben wurde.

Este libro de texto tiene muchas erratas ya que fue publicado con prisa.

Sie beging einen schweren Fehler.

Ella cometió un grave error.

Du hast einen Fehler begangen, als du seine Hilfe ausschlugst.

Cometiste un error al rechazar su ayuda.

Er wollte seinen Fehler nicht eingestehen.

Él no quería admitir su error.

Jeder Fehler erscheint unglaublich dumm, wenn andere ihn begehen.

Todo error parece increíblemente estúpido cuando lo comete otro.

Beinahe hätte ich einen Fehler gemacht.

Por poco cometo un error.

Der Lehrer wies mich auf zahlreiche Fehler in meinem Englischaufsatz hin.

El profesor me indicó varios errores en mi redacción de inglés.

Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle.

Jack siempre le encuentra defectos a los demás. Es por eso que todos lo evitan.

Mein Buch ist fast fertig. Aber immer wieder finde ich Fehler.

Mi libro está casi listo, pero sigo encontrando errores.

Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher.

Errar es humano. Culpar a otra persona de tus errores es todavía más humano.

Ein kluger Mensch lernt aus seinen Fehlern.

Un sabio aprende de sus errores.

Wenn du einen Fehler siehst, poste einfach einen Kommentar!

Si ves un error, sencillamente escribe un comentario.

Mittlerweile haben wir aus unseren Fehlern gelernt.

Entre tanto, aprendimos de nuestros errores.

Con el paso del tiempo hemos aprendido de nuestros errores.

General John Pope beging einen entsetzlichen Fehler.

El general John Pope cometió un terrible error.

Synonyme

De­fekt:
defecto
Dumm­heit:
estupidez
ignorancia
necedad
Ent­glei­sung:
descarrilamiento
Faux­pas:
metedura de pata
metida de pata
Fehl­schlag:
fallo
fracaso
Fehl­tritt:
desaguisado
Ge­bre­chen:
achaque
dolencia
Irr­tum:
aberración
equívoco
Las­ter:
vicio
Ma­kel:
defecto
mácula
Nach­teil:
desventaja
inconveniente
Pan­ne:
avería
pana
Riss:
abertura
abierto
Scha­den:
daño
Schnit­zer:
entallador
tallador
Schwä­che:
debilidad
flaqueza
Tod­sün­de:
pecado mortal
Ver­ge­hen:
contravención
delito
delito de menor cuantía
desaguisado
Ver­se­hen:
equivocación
Ver­stoß:
infracción

Antonyme

Qua­li­tät:
calidad
Rich­tig­keit:
exactitud

Spanische Beispielsätze

  • El error es el instrumento necesario de la verdad.

  • Nuestro problema fundamental es la falta de conocimientos.

  • La falta de comprensión generalmente no se debe, de ninguna manera, a una inteligencia pobre, sino a una insuficiente capacidad de juicio.

  • Ya solo falta que hicieran un helado de anís.

  • Sie lees esta oración no encontrarás ningún error.

  • ¿Dónde estaba el error?

  • Le falta disciplina.

  • No sé por qué lo consideráis un error.

  • ¿Cómo pudiste cometer tal error?

  • No he encontrado ningún error.

  • No hace falta que responda.

  • Nadie cometió un error peor que aquello que no hizo nada por sólo poder hacer un poco.

  • Ni un error escapaba a su atenta mirada.

  • No hace falta que te levantes tan pronto.

  • En la lápida hay un error de ortografía, ¡qué triste!

  • Fue un error imperdonable.

  • A Tom no le hace falta dinero para divertirse.

  • En nuestros amigos buscamos lo que nos falta.

  • Si hace falta, voy contigo.

  • Corregí el error.

Untergeordnete Begriffe

An­fän­ger­feh­ler:
error de principiante
Be­hand­lungs­feh­ler:
falta de tratamiento
Re­chen­feh­ler:
error aritmético
error de cálculo
Recht­schreib­feh­ler:
falta de ortografía
Tipp­feh­ler:
error tipográfico

Feh­ler übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fehler. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Fehler. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 173, 749472, 391, 440, 604, 1100, 139490, 341735, 345268, 350142, 351607, 353009, 358307, 360935, 365895, 365923, 368332, 369382, 369892, 383310, 392887, 396465, 398610, 399961, 400636, 402273, 409086, 409087, 414655, 426289, 440152, 440176, 450590, 483517, 487856, 499016, 509511, 510148, 533521, 544612, 587105, 590623, 592172, 594595, 602956, 614830, 619376, 623537, 623538, 642381, 658113, 659181, 662184, 690650, 703647, 718225, 721069, 725946, 727713, 749405, 749448, 749458, 749638, 753194, 757492, 765651, 767187, 782327, 792449, 802041, 809282, 815205, 824112, 831949, 845419, 846129, 876430, 903495, 907819, 911494, 914614, 915483, 921197, 927923, 931328, 934013, 947299, 952533, 962322, 1022969, 1037426, 1089664, 1123028, 1123156, 1140348, 1164832, 1177120, 1186789, 1191087, 1199548, 3897553, 3878939, 3926652, 3988596, 4078378, 4092968, 4102896, 3635659, 3603047, 4275223, 3497611, 3412470, 3347057, 3328316, 3280803, 3173776, 4628034, 3164684, 3100159 & 3091198. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR