Was heißt »Schwä­che« auf Spanisch?

Das Substantiv »Schwä­che« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • flaqueza (weiblich)
  • debilidad (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.

Aunque ella tenga muchas debilidades, yo confío en ella.

Jeder hat seine Stärken und Schwächen.

Todo el mundo tiene fortalezas y debilidades.

Anne hat eine Schwäche für Schokolade.

Ann tiene una debilidad por el chocolate.

Man liebt einen Menschen nicht wegen seiner Stärke, sondern wegen seiner Schwächen.

A la gente no se le ama por sus fortalezas sino por sus debilidades.

Wie könnte ich meine Stärken erkennen, wenn ich nicht meine Schwächen hätte?

¿Cómo podría reconocer mis fortalezas si no tuviera mis debilidades?

Am Palmsonntag konnte er vor Schwäche nicht in die Kirche gehen.

Él no pudo ir a la iglesia el Domingo de Ramos porque se sentía débil.

Jeder hat seine Verdienste und seine Schwächen.

Todos tienen sus cualidades y sus defectos.

Ich habe eine Schwäche, die du kennen solltest.

Tengo una debilidad que deberías conocer.

Männliche Attribute bei einer Frau werden als Stärke angesehen, weibliche bei einem Mann hingegen als Schwäche.

Atributos masculinos en una mujer son vistos como fuerza, por el contrario, atributos femeninos en un hombre son vistos como debilidad.

Die Arroganz ist ein Zeichen der Schwäche, der verdeckten Furcht gegenüber den Rivalen.

La arrogancia es la manifestación de la debilidad, el miedo secreto hacia los rivales.

Du bist meiner größten Schwäche auf die Spur gekommen: entsetzliche Schmerzen.

Has descubierto mi mayor debilidad: dolor insoportable.

Synonyme

Achil­les­fer­se:
talón de Aquiles
An­fäl­lig­keit:
predisposición
propensión
vulnerabilidad
As­the­nie:
astenia
Ato­nie:
atonía
De­fekt:
defecto
De­fi­zit:
déficit
Fai­ble:
afición
inclinación
Hang:
ladera
Ma­cke:
chifladura
defecto
manía
Man­gel:
falta
Man­ko:
desventaja
Scha­den:
daño
Schwach­stel­le:
punto débil
punto flaco
Sym­pa­thie:
simpatía
Vor­lie­be:
afición
predilección
preferencia
Zart­heit:
ternura

Sinnverwandte Wörter

Las­ter:
vicio

Antonyme

Stär­ke:
almidón
fuerza
potencia

Untergeordnete Begriffe

Bla­sen­schwä­che:
incontinencia

Schwäche übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schwäche. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Schwäche. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 342577, 398902, 740977, 1340029, 1422992, 1623355, 1726359, 2132785, 2703254, 2779615 & 3762638. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR