Was heißt »Pan­ne« auf Spanisch?

Das Substantiv Pan­ne lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • avería (weiblich)
  • pana (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Das Motorrad, das ich von ihm geliehen hatte, hatte eine Panne.

La moto que él me prestó tiene una avería.

Ein Auto stand mit einer Panne mitten auf der Straße.

Había un auto en pana en medio de la calle.

Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.

La ambulancia se averió en medio de la avenida.

Der Motor des Autos hatte unterwegs eine Panne.

El motor del coche se averió en marcha.

Unser Auto hatte mitten auf der Straße eine Panne.

Nuestro auto quedó en pana en medio de la calle.

Wenn das Auto eine Panne hat, gehen wir eben zu Fuß.

Si el auto queda en pana, nos vamos a pie nada más.

Das Auto hatte eine Panne fünf Meilen außerhalb der Stadt.

El coche se descompuso cinco millas fuera de la ciudad.

Der Wagen hat offensichtlich eine Panne. Da kommt Rauch aus dem Motor.

Sin duda el coche está averiado. Sale humo del motor.

Synonyme

Aus­fall:
pérdida
De­fekt:
defecto
Feh­ler:
error
falta
Fehl­schlag:
fallo
fracaso
Flop:
fiasco

Spanische Beispielsätze

  • El arreglo de esta avería me saldrá muy caro.

  • Arreglar está avería será muy caro.

Pan­ne übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Panne. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Panne. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 369902, 408699, 725605, 773907, 911193, 925521, 937964, 2897034, 5748722 & 5748723. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR