Was heißt »Ba­na­ne« auf Französisch?

Das Substantiv »Ba­na­ne« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • banane (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Eine grüne Banane ist nicht reif genug zum Essen.

Une banane verte n'est pas assez mûre pour être mangée.

Sind diese Bananen reif?

Ces bananes sont-elles mûres ?

Was magst du lieber, Äpfel oder Bananen?

Qu'est-ce-que tu préfères, les pommes ou les bananes ?

Schälen Sie zwei der Bananen.

Épluchez deux des bananes.

Ich mag Bananen lieber als Äpfel.

J'aime plus les bananes que les pommes.

Eine Banane ist gelb.

Une banane est jaune.

Zeitfliegen mögen einen Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.

Les mouches temporelles aiment une flèche ; les mouches à fruit aiment une banane.

Les mouches du temps aiment une flèche ; les drosophiles aiment une banane.

Die Zeit fliegt wie ein Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.

Le temps vole comme une flèche ; les drosophiles aiment une banane.

Heute habe ich zum ersten Mal aus Bananen Marmelade gekocht.

J'ai pour la première fois aujourd'hui fait de la confiture à partir de bananes.

Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein.

Une nouvelle ligne directrice de l'UE a été rapportée. En conséquence, à l'avenir seules les bananes courbées vers la droite seront autorisées.

Une nouvelle directive européenne a été rapportée. Elle prévoit que seules les bananes recourbées à droite seront autorisées à l'avenir.

Eine Banane ist köstlich.

Une banane, c'est délicieux.

Katzen fressen keine Bananen.

Les chats ne mangent pas de bananes.

Ich esse eine Banane.

Je mange une banane.

Ich esse gerade eine Banane.

Je suis en train de manger une banane.

Ich exportierte Bananen.

J’exportais des bananes.

Du hast Bananen exportiert.

Tu exportais des bananes.

Bananen sind gelb.

Les bananes sont jaunes.

Wer mag nicht den Geruch von Bananen?

Qui n'aime pas l'odeur des bananes ?

Die Bananen schälen und mit einer Gabel zerdrücken.

Éplucher les bananes et les écraser avec une fourchette.

Bananen sind gut für deine Gesundheit.

Les bananes sont bonnes pour la santé.

Millie isst eine Banane.

Millie mange une banane.

Ich habe eine Banane gegessen.

J'ai mangé une banane.

Als Nachtisch nehme ich eine Banane.

Comme dessert, je prends une banane.

Das ist eine Banane.

C'est une banane.

Bananen mag ich lieber als Äpfel.

Je préfère les bananes aux pommes.

Tom isst eine Banane.

Tom mange une banane.

Karl schält deine Banane.

Charles épluche ta banane.

Er hat eine Banane im Mund wie ein Affe.

Il a une banane dans la bouche comme un singe.

Affen sind wie verrückt nach Bananen.

Les singes aiment beaucoup les bananes.

Jean isst seine Banane.

Jean mange sa banane.

Ob Diät, ob Republik, Hauptsache Banane!

Les régimes, c'est bon pour les bananes.

Synonyme

be­kloppt:
barjo
dingue
idiot
be­läm­mert:
exécrable
blöd:
bête
Blöd­sinn:
idiotie
däm­lich:
con
débile
stupide
doof:
bête
con
dumm:
bête
con
Fir­le­fanz:
fanfreluche
fioritures
Heck­meck:
baratin
chichis
hohl:
creux
Hum­bug:
bêtise (des bêtises)
Kä­se:
fromage
Kil­le­fit:
bric-à-brac
camelote
chenolle
cossin
fatras
pacotille
ratatouille
saloperie
sloche
slotche
sludge
slush
Kohl:
chou
Ko­ko­lo­res:
balivernes
n’importe quoi
Krampf:
crampe
Mist:
crotte
flûte
zut
Mum­pitz:
foutaise
Non­sens:
absurdité
Quark:
caillebotte
fromage blanc
Quatsch:
balivernes
idiotie
Scheiß:
merde
Schmon­zes:
bagou
bagoul
bagoulement
bavardage
bavassage
bavassement (bavassements)
bavasserie (bavasseries)
délayage
gibars
jacasserie (jacasseries)
kitsch
pacotille
papotage
parlote
parlotte
phraséologie
placotage
placote
quétainerie
ravaudage
sornette (sornettes)
verbalisme
verbiage
Schmu:
combine
cuisine
fricotage
grenouillage
magouille
tripotage
Schwach­sinn:
débilité
Sot­ti­se:
sottise
Stuss:
bêtise
caverie
connerie
couillonnade
fadaise
foutaise
niaiserie
nounounerie
sottise
Tin­nef:
bric-à-brac
camelote
chenolle
cossin
fatras
pacotille
ratatouille
saloperie
sloche
slotche
sludge
slush
Un­sinn:
non-sens

Französische Beispielsätze

  • Il a glissé sur une peau de banane.

  • Il a glissé sur une pelure de banane.

  • Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?

Übergeordnete Begriffe

Frucht:
fruit
Obst:
fruit
Pflan­ze:
plante
Stau­de:
plante vivace

Banane übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Banane. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Banane. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 341279, 354520, 361473, 367035, 368602, 555731, 635311, 635322, 935033, 1030230, 1099053, 1254094, 1812459, 1812460, 2209775, 2297822, 2417889, 3450239, 3559560, 4225952, 4296479, 5265649, 7004356, 7242946, 8117474, 8641939, 8679168, 8679172, 8803064, 8808288, 10645671, 564339, 564192 & 3657. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR