Was heißt »Fir­le­fanz« auf Französisch?

Das Substantiv »Fir­le­fanz« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • fioritures
  • fanfreluche (weiblich)

Synonyme

Ba­na­ne:
banane
Blöd­sinn:
idiotie
Ge­döns:
chichi
Ge­rüm­pel:
bric-à-brac
Heck­meck:
baratin
chichis
Hum­bug:
bêtise (des bêtises)
Kä­se:
fromage
Kil­le­fit:
bric-à-brac
camelote
chenolle
cossin
fatras
pacotille
ratatouille
saloperie
sloche
slotche
sludge
slush
Klün­gel:
clique
Kohl:
chou
Ko­ko­lo­res:
balivernes
n’importe quoi
Kram:
bazar
fatras
fourbi
Krampf:
crampe
Mist:
crotte
flûte
zut
Müll:
déchets
immondices
ordures
Mum­pitz:
foutaise
Nip­pes:
bibelot
Non­sens:
absurdité
Plun­der:
babiole
bric-à-brac
fatras
Quark:
caillebotte
fromage blanc
Quatsch:
balivernes
idiotie
Ramsch:
bric-à-brac
camelote
chenolle
cossin
fatras
pacotille
ratatouille
saloperie
sloche
slotche
sludge
slush
Scheiß:
merde
Schmon­zes:
bagou
bagoul
bagoulement
bavardage
bavassage
bavassement (bavassements)
bavasserie (bavasseries)
délayage
gibars
jacasserie (jacasseries)
kitsch
pacotille
papotage
parlote
parlotte
phraséologie
placotage
placote
quétainerie
ravaudage
sornette (sornettes)
verbalisme
verbiage
Schmu:
combine
cuisine
fricotage
grenouillage
magouille
tripotage
Schnick­schnack:
bric-à-brac
Schrott:
ferraille
Schwach­sinn:
débilité
Sot­ti­se:
sottise
Stuss:
bêtise
caverie
connerie
couillonnade
fadaise
foutaise
niaiserie
nounounerie
sottise
Tand:
babioles
brimborions
colifichets
Tin­nef:
bric-à-brac
camelote
chenolle
cossin
fatras
pacotille
ratatouille
saloperie
sloche
slotche
sludge
slush
Trö­del:
bric-à-brac
Un­sinn:
non-sens
Zeug:
machin
truc
Zin­no­ber:
cinabre

Sinnverwandte Wörter

Tor­heit:
bêtise

Französische Beispielsätze

Nous savons que les termes travail et dignité humaine ne sont pas des utopies sentimentales, de espoirs futiles ou des fioritures rhétoriques. Ce sont les forces les plus puissantes et les plus créatives au monde.

Übergeordnete Begriffe

Ge­gen­stand:
chose
objet
sujet
Idee:
idée

Firlefanz übersetzt in weiteren Sprachen: