Was heißt »Kohl« auf Französisch?

Das Substantiv »Kohl« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • chou (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die Kohlen glühten im Feuer.

Les charbons rougeoyaient dans le feu.

Ein Rabe ist so schwarz wie Kohle.

Le corbeau est aussi noir que du charbon.

Chemie-Angela hat gerade entschieden, Europa mit Kohle zu ersticken.

Angela-la-chimique vient de décider d'asphyxier l'Europe au charbon.

Angela muss die Kohle holen.

Angela va au charbon.

Angela doit aller chercher le fric.

Nicolas strahlte, während Angela sich mit Kohle die Hände schmutzig machte.

Nicolas irradiait, tandis qu'Angela allait au charbon.

Kohle besteht hauptsächlich aus Kohlenstoff.

Le charbon est principalement constitué de carbone.

Kann ich noch etwas mehr Reis und Kohl bekommen?

Puis-je avoir un supplément de riz et de choux ?

30 Euro Gehaltserhöhung? Das macht den Kohl auch nicht fett.

Trente euros d'augmentation ? Ça ne va pas mettre de beurre dans les épinards.

Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.

Die Kohlen glühen noch.

Les charbons rougeoient encore.

Das Böse ist wie ein Sack Kohlen: von außen schwarz, von innen noch schwärzer.

Le méchant est comme le sac du charbonnier : noir au-dehors, plus noir au-dedans.

Ich liebe Kohl.

J'adore le chou !

Mehr als eine Million Tonnen Kohle wird täglich in Australien abgebaut.

Plus d'un million de tonnes de charbon sont minées chaque jour en Australie.

Mann mit Grill sucht Frau mit Kohle.

Homme avec barbecue cherche femme avec charbon.

Homme avec resto-grill cherche femme avec oseille.

Wen nannte man den eisernen Kanzler? Helmut Kohl oder Otto von Bismarck?

Qui appelait-on le chancelier de fer ? Helmut Kohl ou Otto von Bismarck ?

Tom sitzt auf heißen Kohlen.

Tom a des fourmis dans les jambes.

Synonyme

Ba­na­ne:
banane
Blöd­sinn:
idiotie
Fir­le­fanz:
fanfreluche
fioritures
Heck­meck:
baratin
chichis
Hum­bug:
bêtise (des bêtises)
Kä­se:
fromage
Kil­le­fit:
bric-à-brac
camelote
chenolle
cossin
fatras
pacotille
ratatouille
saloperie
sloche
slotche
sludge
slush
Ko­ko­lo­res:
balivernes
n’importe quoi
Krampf:
crampe
Kraut:
choucroute
fane (fanes)
herbe
simple
Mist:
crotte
flûte
zut
Mum­pitz:
foutaise
Non­sens:
absurdité
Quark:
caillebotte
fromage blanc
Quatsch:
balivernes
idiotie
Scheiß:
merde
Schmon­zes:
bagou
bagoul
bagoulement
bavardage
bavassage
bavassement (bavassements)
bavasserie (bavasseries)
délayage
gibars
jacasserie (jacasseries)
kitsch
pacotille
papotage
parlote
parlotte
phraséologie
placotage
placote
quétainerie
ravaudage
sornette (sornettes)
verbalisme
verbiage
Schmu:
combine
cuisine
fricotage
grenouillage
magouille
tripotage
Schwach­sinn:
débilité
Sot­ti­se:
sottise
Stuss:
bêtise
caverie
connerie
couillonnade
fadaise
foutaise
niaiserie
nounounerie
sottise
Tin­nef:
bric-à-brac
camelote
chenolle
cossin
fatras
pacotille
ratatouille
saloperie
sloche
slotche
sludge
slush
Un­sinn:
non-sens
Weiß­kohl:
chou blanc
Wir­sing:
chou de Milan
chou de Savoie

Antonyme

Kres­se:
cresson
Raps:
colza
Sa­lat:
laitue
Senf:
moutarde

Französische Beispielsätze

  • Elle a mangé une salade de chou-fleur.

  • Mon chou !

  • Que puis-je faire pour toi, mon chou ?

  • Il est trop chou !

  • Le signe distinctif du Prince Charles, ce sont ses oreilles en feuille de chou.

  • Le chou blanc, le chou-fleur, le brocoli et le chou de Bruxelles sont tous des variétés de la même sorte de plante.

  • Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché.

  • On peut manger le chou, cru.

  • Ses yeux avaient la couleur du chou-rave.

  • Pour se convaincre qu'un légume bio est meilleur, il suffit de fermer les yeux et de goûter un petit chou de Bruxelles ordinaire, puis un bio, justes étuvés. Je te défie de ne pas sentir la différence.

Übergeordnete Begriffe

Ge­mü­se:
légume
Kraut:
choucroute
fane (fanes)
herbe
simple
Le­bens­mit­tel:
aliment
denrée alimentaire
Nah­rungs­mit­tel:
aliment
denrée alimentaire
Pflan­ze:
plante

Untergeordnete Begriffe

Blu­men­kohl:
chou-fleur
Brok­ko­li:
brocoli
Grün­kohl:
chou frisé
Kohl­ra­bi:
chou-rave
Ro­ma­nes­co:
chou romanesco
romanesco
Ro­sen­kohl:
chou de Bruxelles
Rot­kohl:
chou rouge
Weiß­kohl:
chou blanc
Wir­sing:
chou de Milan
chou de Savoie

Kohl übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kohl. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Kohl. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 369149, 403012, 797703, 797767, 797814, 808660, 825481, 1341831, 1349809, 3690333, 4868080, 6588187, 6938057, 7061898, 7878375, 11499540, 8046506, 8304744, 3514784, 3347997, 1248840, 931649, 702774, 551629, 481944 & 452142. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR