Das Substantiv »Gemüse« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
légume(männlich)
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Warum isst du kein Gemüse?
Pourquoi est-ce que tu ne manges pas de légumes ?
Pourquoi ne manges-tu pas de légumes ?
Obst und Gemüse sind unentbehrlich für eine ausgewogene Ernährung.
Les fruits et les légumes sont essentiels à une alimentation équilibrée.
Als Kind wurde ich von meiner Mutter gezwungen, Gemüse zu essen.
Enfant, ma mère me forçait à manger des légumes.
Sie hat gestern Gemüse gekauft.
Elle a acheté des légumes hier.
Manche Kinder mögen kein Gemüse.
Bien des enfants n'aiment pas les légumes.
Essen Sie mehr frisches Gemüse.
Mangez plus de légumes frais.
Meine Mutter besteht darauf, dass ich mehr Gemüse essen sollte.
Ma mère insiste sur le fait que je devrais manger plus de légumes.
Er schickte seiner Tochter Obst und Gemüse.
Il envoya des fruits et des légumes à sa fille.
Sie isst nur Gemüse.
Elle ne mange que des légumes.
Esst viel Gemüse.
Mangez beaucoup de légumes.
Pestizidfreier Anbau ist eine Methode, bei der man Getreide, Gemüse und Obst anbaut, ohne Chemikalien zu verwenden.
La culture sans pesticides est une méthode par laquelle on cultive les céréales, les légumes et les fruits sans utiliser de produits chimiques.
Ich kaufe immer frisches Gemüse, statt tiefgekühltes zu nehmen.
J'achète toujours des légumes frais au lieu de prendre des surgelés.
Sie verkauft Gemüse.
Elle vend des légumes.
Essen Sie mehr Gemüse.
Mangez plus de légumes.
Du solltest Gemüse essen.
Tu devrais manger des légumes.
Sie kaufen Gemüse im Supermarkt.
Ils achètent des légumes au supermarché.
Das Geschäft verkauft Obst und Gemüse.
Le magasin vend des fruits et légumes.
Wie nennt man dieses Gemüse auf Englisch?
Comment on appelle ce légume en anglais ?
Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit.
Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé.
Les fruits et les légumes frais sont bons pour votre santé.
In diesem Geschäft wird Gemüse verkauft.
Dans ce magasin on vend des légumes.
Warum essen Sie kein Gemüse?
Pourquoi ne mangez-vous pas de légumes ?
Er verkauft Gemüse in diesem Laden.
Il vend des légumes dans ce magasin.
Vierteln Sie den Rettich und die Möhren und schneiden Sie die anderen Gemüse in mundgerechte Stücke.
Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée.
Wir pflanzen Gemüse in unserem Garten an.
Nous plantons des légumes dans notre jardin.
Iss mehr Gemüse.
Mange plus de légumes.
Ich kaufe nur frisches Gemüse, niemals tiefgekühltes.
Je n'achète que des légumes frais, jamais de légumes surgelés.
Ich esse nur frisches Gemüse.
Je ne mange que des légumes frais.
Wo finde ich Obst und Gemüse?
Où puis-je trouver des fruits et légumes ?
Der Laden verkauft Gemüse.
Le magasin vend des légumes.
Sie säte Gemüse in ihrem Garten.
Elle a semé des légumes dans son jardin.
Du solltest viel mehr Gemüse essen.
Tu devrais manger beaucoup plus de légumes.
Ich möchte Fleisch und Gemüse essen.
Je veux manger de la viande et des légumes.
Ich brate dieses Gemüse in der Pfanne.
Je cuis ces légumes à la poêle.
Was für Gemüse kauft er?
Quel type de légumes achète-t-il ?
Statt Gemüse zu essen, gibt er es in den Mixer und trinkt es.
Au lieu de manger des légumes, il les passe au mixeur et les boit.
Hilft es beim Abnehmen, wenn man nur Obst und Gemüse isst?
Ne manger que des fruits et légumes t'aide-t-il à perdre du poids ?
Wie heißt dieses Gemüse auf Englisch?
Comment appelle-t-on ce légume en anglais ?
Man kann Lebensmittelkrankheiten vermeiden, indem man zwei verschiedene Schneidbretter für Fleisch und Gemüse benutzt.
On peut éviter des maladies alimentaires en ayant deux planches à découper, pour la viande et pour les légumes.
Frisches Obst und Gemüse ist gut für die Gesundheit.
Les fruits frais et les légumes sont bons pour la santé.
Ich schäle die Kartoffeln und das andere Gemüse.
J'épluche les pommes de terre et les autres légumes.
In Frankreich sind Kartoffeln Gemüse, in den Niederlanden nicht.
En France les pommes de terre sont des légumes, pas aux Pays-Bas.
Du schältest das Gemüse.
Tu épluchais les légumes.
Möhren sind Gemüse.
La carotte est un légume.
Iss viel Gemüse.
Mange beaucoup de légumes.
Vegetarier mögen kein Fleisch. Sie essen lieber Gemüse.
Les végétariens n'aiment pas la viande, ils mangent plutôt des légumes.
Hier wird nur frisches Gemüse verkauft.
Ici, on ne vend que des légumes frais.
Gemüse wird mit jedem Tag teurer.
Les légumes augmentent de jour en jour.
Je mehr die Menschen Gemüse essen, desto weniger nehmen sie zu.
Plus les hommes mangent de légumes, moins ils grossissent.
Er verkauft Gemüse.
Il vend des légumes.
Ein Vegetarier isst Gemüse.
Un végétarien mange des légumes.
Ist das Gemüse sauber?
Les légumes sont-ils propres ?
Er ist vielleicht Vegetarier, da er nur Gemüse mag.
Il est peut-être végétarien étant donné qu'il n'aime que les légumes.
Er kocht Gemüse für das Baby.
Il cuisine des légumes pour le bébé.
Ich brauche Gemüse.
J'ai besoin de légumes.
Schorsch hat vom Arzt eine Liste mit erlaubten und verbotenen Dingen bekommen. Erlaubt sind unter anderem: Obst, Gemüse, leichte Wanderungen; verboten hingegen sind: Rauchen, Alkohol, Gewichtheben.
Schorsch a obtenu du médecin une liste des choses autorisées et interdites. Sont autorisés entre autres : fruits, légumes, randonnées faciles ; cependant, le tabagisme, l'alcool, l'haltérophilie sont interdits.
Tom verkauft Gemüse.
Tom vend des légumes.
Mein Bruder handelt mit Gemüse.
Mon frère fait le commerce des légumes.
Endlich esse ich Gemüse.
Enfin, je mange des légumes.
Er isst überhaupt kein Gemüse.
Il ne mange jamais de légumes.
Ich brate das Gemüse im Wok an.
Je fais sauter les légumes dans un wok.
Fleisch mögen die lieber als Gemüse.
Ils aiment la viande plus que les légumes.
Mein Arzt hat mir geraten, mehr Gemüse zu essen.
Mon médecin m'a conseillé de manger plus de légumes.
Pour se convaincre qu'un légume bio est meilleur, il suffit de fermer les yeux et de goûter un petit chou de Bruxelles ordinaire, puis un bio, justes étuvés. Je te défie de ne pas sentir la différence.