Was heißt »ver­pas­sen« auf Englisch?

Das Verb ver­pas­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • miss

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Beeil dich, oder du verpasst den Bus.

Hurry up, or you will miss the bus.

Er hat den letzten Zug verpasst.

He missed the last train.

Beeil dich, oder du verpasst deinen Zug.

Hurry up, or you'll miss the train.

Er hat seinen Zug um eine Minute verpasst.

He missed his train by a minute.

He's missed his train by a minute.

Ich habe den Zug verpasst.

I missed the train.

Beeil dich, sonst verpasst du den letzten Zug.

Hurry up, or you will miss the last train.

Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.

I hurried so as not to miss the train.

I hurried so I wouldn't miss the train.

I was in a hurry in order not to miss the train.

Wir haben unser Flugzeug wegen dem Stau verpasst.

We missed our plane because of the traffic jam.

Mit Sicherheit hat er den Zug verpasst.

It is certain that he missed the train.

Ich habe das Flugzeug nur knapp verpasst.

I missed the airplane by a minute.

Sie hat vielleicht den Zug verpasst.

She might have missed the train.

She might've missed the train.

Er hat vielleicht seinen Zug verpasst.

He may have missed his train.

Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.

He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.

Er verpasste den Zug wegen des Verkehrsunfalls.

He missed the train because of the traffic accident.

Er rannte zum Bahnhof, um den Zug nicht zu verpassen.

He hurried to the station so he wouldn't miss the train.

Er ist spät aufgestanden, daher hat er den Bus verpasst.

He got up late, so he missed the bus.

Schneller, sonst verpassen wir den Zug.

Hurry up, or we'll miss the train.

Ich rannte so schnell ich konnte, aber ich habe den Bus trotzdem verpasst.

I ran as fast as I could, but I missed the bus.

Beeilt euch. Der Zug fährt in ein paar Minuten. Wir wollen ihn nicht verpassen.

Hurry, you lot. The train leaves in a few minutes. We don't want to miss it.

Er nahm ein Taxi, um seinen Zug nicht zu verpassen.

He took a taxi in order not to miss the train.

Er wird vielleicht seinen Zug verpassen.

He may miss his train.

Ich habe das Flugzeug verpasst, kann ich das nächste bekommen?

I missed my flight. Can I get on the next flight?

Die junge Frau verpasste dem Mann, der sie in den Arsch gekniffen hatte, eine Ohrfeige.

The young woman slapped the man who pinched her buttocks.

Wir hatten Angst, unseren Zug zu verpassen.

We were worried we might miss the train.

Ich habe verschlafen und den ersten Zug verpasst.

I slept late and I missed the first train.

Ich habe meinen Schulbus verpasst!

I missed the school bus!

Obwohl sie sich beeilte, verpasste die alte Dame den letzten Zug.

Although she hurried, the old lady missed the last train.

Ich habe meinen Zug verpasst.

I have missed my train.

I missed my train.

I've missed my train.

Ich hätte beinahe den Zug verpasst.

I almost missed the train.

Entschuldigung, ich habe den Zug verpasst.

Sorry, I missed the train.

Du wirst den Zug verpassen, wenn du dich nicht beeilst.

You will miss the train if you don't hurry.

You'll miss the train if you don't hurry.

If you don't hurry, you'll miss the train.

Vielleicht hat er den Zug verpasst.

He might've missed the train.

Als altbekannter Taktiker bezwang Christoph Columbus einst eine ganze Piratenflotte, indem er all ihre Obst- und Gemüsevorräte stahl und ihnen damit Skorbut verpasste.

A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy.

Ich kam zu spät zu der Besprechung mit dem Ergebnis, dass ich das Wichtigste verpasst hatte.

I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.

Diese Besprechung ist sehr wichtig. Sie sollten sie nicht verpassen.

This is very important meeting. You ought not to miss it.

Obwohl sie so schnell rannte, wie sie konnte, verpasste sie den Bus.

Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.

Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen.

We're afraid we'll miss our train.

Ich hatte Angst, ich würde den Bus verpassen.

I feared that I might be late for the bus.

Entschuldige, ich habe den Zug verpasst.

Sorry. I missed the train.

Wer nur nach großen Abenteuern sucht, wird die kleinen verpassen.

Those seeking big adventures will miss out on the smaller ones.

Beeil dich, oder du verpasst dein Flugzeug.

Hurry up, or you'll miss your plane.

Er muss den Zug verpasst haben.

He must have missed the train.

Er beeilte sich, um den Zug nicht zu verpassen.

He hurried so that he wouldn't miss the train.

He hurried up so that he wouldn't miss the train.

He hurried so he wouldn't miss the train.

Ich habe heute Morgen meinen Bus verpasst.

I missed my bus this morning.

Wir müssen das Hotel vor 10 Uhr früh verlassen, sonst verpassen wir den Zug nach Miami.

We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.

Vielleicht hat er den Bus, den er normalerweise nimmt, verpasst.

He may have missed his usual bus.

Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen.

I wouldn't miss it for the world!

Beeile dich, sonst verpasst du den Bus.

Hurry up, or you'll miss the bus.

Zehn zu eins, dass sie den Zug verpassen werden!

Ten to one they'll miss the train.

Sie haben ihn nicht umgebracht, sie haben ihm nur zur Warnung eine kleine Abreibung verpasst.

They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.

Er hat den Bus eben verpasst.

He just missed the bus.

He has just missed the bus.

He's just missed the bus.

Er hat den Zug um eine Minute verpasst.

He missed the train by a minute.

Er verpasst es niemals ihr jede Woche zu schreiben.

He never fails to write to her every week.

Obwohl ich extra die Treppe hinuntergerannt bin, habe ich den Zug um ein Haar verpasst.

After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.

Ich habe den Film verpasst.

I missed seeing the film.

Ich habe den Zug um nur einige Minuten verpasst.

I missed the train by only a few minutes.

Weil wir uns beeilten, haben wir den letzten Bus nicht verpasst.

We hurried, so we didn't miss the last bus.

Er hat früh morgens das Haus verlassen, um seinen Zug nicht zu verpassen.

He left home early in the morning so as not to miss his train.

Tom verpasste die Gelegenheit für eine Beförderung.

Tom missed the opportunity for a promotion.

Das ist ein sehr wichtiges Meeting. Sie sollten es nicht verpassen.

This is a very important meeting. You ought not to miss it.

Ich habe den Zug verpasst. Ich hätte früher kommen sollen.

I missed the train. I should have come earlier.

Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.

The best way to catch a train on time is to make sure to miss the one that precedes it.

Aus Furcht, den Zug zu verpassen, rannte sie zum Bahnhof.

She ran to the station for fear that she would miss the train.

Fearing she would miss the train, she ran to the station.

Ich habe den 7-Uhr-Zug verpasst.

I missed the 7.00 train.

I missed the 7 o'clock train.

I've missed the 7 o'clock train.

Beeilen Sie sich, oder Sie verpassen den Zug.

Be quick, or you will miss the train.

Ich nicke im Bus oft ein und verpasse es darum, an der richtigen Haltestelle auszusteigen.

I often nod off on the bus and miss my stop.

Es scheint, als habe Jiro den Zug verpasst.

Jiro seems to have missed the train.

Die Frisöse hat mir einen kinnlangen Bob verpasst.

The hairdresser gave me a chin-length bob.

Da ich spät aufgestanden bin, habe ich den Bus verpasst.

Having got up late, I missed the bus.

I got up late and missed the bus.

Du darfst diesen herrlichen Film nicht verpassen.

You mustn't miss seeing this wonderful film.

You must not miss seeing this wonderful film.

Niemand steht an der Haltestelle. Wir haben den Bus wohl verpasst.

No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.

Du hast viel verpasst.

You missed a lot.

Sie haben viel verpasst.

They missed a lot.

Beeil dich, sonst verpasst du das Mittagessen.

Hurry up, or you'll miss lunch.

Get your skates on, or you'll miss lunch.

Ich stand früher auf, um den Zug nicht zu verpassen.

I got up early to be in time for the train.

Bewegt euch, Kinder, oder ihr verpasst den Schulbus.

Get a move on kids or you'll miss the school bus.

Habe ich etwas verpasst?

Did I miss anything?

Jack ist nicht da. Vielleicht hat er den Bus verpasst, den er sonst immer nimmt.

Jack isn't here. He may have missed his usual bus.

Ich habe die Ankunft vom Nikolaus verpasst.

I missed the arrival of Sinterklaas.

Ich bin gerannt, so schnell ich konnte, habe den Zug aber verpasst.

I ran as fast as I could, but I missed the train.

Während wir innehalten, um zu überlegen, verpassen wir oft unsere Möglichkeiten.

Pausing to think doesn't always mean we can.

Gib Acht, dass du diese Chance nicht verpasst.

Take care not to throw away this chance.

Ich will das Flugzeug nicht verpassen.

I don't want to miss the plane.

Möglicherweise hat er den Zug verpasst.

He may have missed the train.

Perhaps he missed the train.

Maria hat mir eine Ohrfeige verpasst.

Mary slapped me.

Tom hat soeben seinen Zug verpasst.

Tom just missed the train.

Wir haben die Abfahrt verpasst.

We missed the exit.

So eine gute Gelegenheit darfst du nicht verpassen.

You mustn't miss such a good opportunity.

Er hat vielleicht den letzten Zug verpasst.

He may have missed the last train.

He might have missed the last train.

Vielleicht hat er den Flug verpasst.

He may have missed the plane.

Ich habe den Zug um dreißig Sekunden verpasst.

I missed the train by thirty seconds.

Weil ich zu spät aufgestanden bin, habe ich den Bus verpasst.

Because I got up late, I missed the bus.

Beeilen Sie sich! Sonst verpassen Sie noch den Zug.

Hurry, or you'll miss the train.

Da ich den Zug verpasst hatte, musste ich ungefähr eine Stunde auf den nächsten warten.

As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.

Having missed the train, I had to wait about an hour for the next one.

Lauf sofort los, oder du wirst den Bus verpassen.

Start at once, or you will miss the bus.

Ich will meinen Zug nicht verpassen.

I don't want to miss my train.

Ich hatte den letzten Bus verpasst und musste im Regen zu Fuß nach Hause gehen.

I missed the last bus and had to walk home in the rain.

Hast du schon einmal ein Flugzeug verpasst?

Have you ever missed a plane?

Er hat die Frist verpasst.

He missed the deadline.

Wann hast du das letzte Mal den Zug verpasst?

When was the last time you missed the train?

Synonyme

auf­hal­sen:
land
saddle
auf­zwin­gen:
force upon
er­tei­len:
give
issue
ge­ben:
giefan
give
ok­t­ro­y­ie­ren:
force
impose
schla­gen:
beat
hit
knock
ring someone's bell
über­se­hen:
overlook
ver­ges­sen:
forgotten
ver­schwit­zen:
soak with sweat
zu­wei­sen:
assign

Antonyme

da­bei sein:
be there
er­le­ben:
experience
er­rei­chen:
acquire
reach
tref­fen:
meet

Englische Beispielsätze

  • Did you not miss me at all?

  • Didn't you miss me at all?

  • Did you miss me very much?

  • I miss her more than ever.

  • I miss him more than ever.

  • I'll miss you today.

  • Hurry up, or we'll miss the bus.

  • I don't miss Tom. However, I do miss Mary.

  • I don't miss Tom, but I do miss Mary.

  • I don't miss Tom. Although I do miss Mary.

  • It's too good an opportunity to miss.

  • It's too good of an opportunity to miss.

  • If the bus is on time, we're going to miss it.

  • I miss my family a lot.

  • I miss my wife and my children.

  • I miss my wife and children.

  • Everyone will miss you if you go away.

  • If you go away, everyone will miss you.

  • I miss my wife and kids.

  • Don't you miss your mother?

Ver­pas­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verpassen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verpassen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 343012, 344357, 344469, 344918, 349953, 355376, 362146, 363408, 363909, 372576, 373112, 373114, 380688, 396849, 405801, 406799, 407721, 407778, 412943, 413546, 413919, 417056, 425602, 426291, 438435, 442224, 445222, 453368, 481678, 509184, 537670, 540424, 571390, 576329, 580691, 588681, 593376, 601499, 605453, 622738, 631692, 633432, 641112, 642996, 649751, 657071, 667669, 684067, 705719, 706212, 717473, 717498, 725603, 726948, 730638, 744330, 747022, 766970, 773922, 783177, 784093, 808276, 811278, 817751, 836078, 904920, 921285, 964298, 965772, 968127, 978381, 1052021, 1052022, 1065899, 1168570, 1247446, 1250060, 1308897, 1310736, 1314270, 1330454, 1371230, 1406127, 1406986, 1418764, 1431748, 1438109, 1495986, 1522075, 1524040, 1529563, 1553276, 1561035, 1586097, 1680143, 1688249, 1691532, 1722647, 1737295, 1751549, 12356208, 12356207, 12316771, 12256625, 12256624, 12255629, 12169241, 12153321, 12153320, 12152826, 12146803, 12137699, 12125120, 12114877, 12104536, 12103734, 12094851, 12094850, 12070815 & 12069008. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR