Was heißt »stu­die­ren« auf Russisch?

Das Verb stu­die­ren (ver­altet: studiren) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • учиться

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ich möchte in Paris studieren.

Я хотел бы учиться в Париже.

Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.

Она отправилась в Америку изучать медицину.

Ich studiere jeden Tag 3 Stunden lang.

Я занимаюсь по три часа каждый день.

Er ist nach Österreich gegangen, um Musik zu studieren.

Он уехал в Австрию изучать музыку.

Sie ist nach Deutschland gegangen, um Medizin zu studieren.

Она отправилась в Германию изучать медицину.

Ich will im Ausland studieren.

Я хочу учиться за границей.

Er studierte im Ausland.

Он учился за границей.

Ich studiere gern Englisch.

Я с удовольствием изучаю английский.

Sie lernen mit dem Ziel, an der Uni zu studieren.

Вы учитесь с целью учиться затем в универе.

Ich möchte an einer Universität studieren.

Я хотел бы учиться в университете.

Ich studiere im Ausland.

Я учусь за рубежом.

Я учусь за границей.

Er ging nach Amerika, um Medizin zu studieren.

Он поехал в Америку изучать медицину.

Ich habe von 2003 bis 2007 in Boston studiert.

Я учился в Бостоне с 2003 по 2007 год.

Ich hasse studieren.

Я ненавижу учиться.

Er ging nach London, um Englisch zu studieren.

Он поехал в Лондон изучать английский язык.

Ich habe keine Lust zu studieren.

У меня нет настроения заниматься.

У меня нет настроения учиться.

У меня нет желания заниматься.

Ich studiere Koreanisch.

Я изучаю корейский язык.

Wäre ich jünger, würde ich im Ausland studieren.

Будь я моложе, я бы поехала учиться за границу.

Er studierte Elektromechanik und Buddhismus an der hiesigen Universität.

Он изучал электромеханику и буддизм в местном университете.

Warum studierst du nicht Französisch?

Почему ты не учишь французский?

Warum wollt ihr im Ausland studieren?

Почему вы хотите учиться за границей?

Er studiert Chinesisch.

Он изучает китайский.

Wir studieren die Vergangenheit um der Zukunft willen.

Мы изучаем прошлое ради будущего.

Ich gehe nach Frankreich, um Malerei zu studieren.

Я отправляюсь во Францию, чтобы изучать живопись.

Wir studieren Musik.

Мы изучаем музыку.

Ein voller Bauch studiert nicht gern.

Полное брюхо к учению глухо.

Er studiert Amerikanische Geschichte.

Он изучает историю Америки.

Er studiert die ganze Zeit.

Он всегда учится.

Mein Bruder will im Ausland studieren.

Мой брат хочет учиться за границей.

Ich studiere Musik.

Я изучаю музыку.

Ein Freund von mir studiert im Ausland.

Один мой друг учится за границей.

Mary studiert gerade in ihrem Zimmer.

Мэри сейчас занимается в своей комнате.

Ich habe mal in Italien studiert.

Я когда-то учился в Италии.

Ich möchte nächstes Jahr im Ausland studieren.

В следующем году я хочу учиться за границей.

Ich studierte meinen Teil des Spiels.

Я выучил свою партию в пьесе.

Sie studieren moderne Literatur.

Они изучают современную литературу.

Er studiert auch Chinesisch.

Он и китайский изучает.

Toms Traum ist es, in England zu studieren.

Мечта Тома - учиться в Англии.

Alle diese Studenten studieren Englisch.

Все эти студенты изучают английский язык.

Tom hat sich entschieden, Jura zu studieren.

Том решил изучать право.

Ich studiere die japanische Geschichte.

Я изучаю историю Японии.

Ich studiere Englisch.

Я изучаю английский.

Ich studiere Kunstgeschichte.

Я изучаю историю искусств.

Ich studiere an der Uni Oxford.

Я учусь в Оксфордском университете.

Ich studiere Germanistik und Anglistik.

Я изучаю германистику и англистику.

Ich möchte Französisch studieren.

Я хочу изучать французский язык.

Ich möchte Geschichte studieren.

Я хочу изучать историю.

Ich habe überhaupt keine Lust, zu studieren.

У меня нет никакого желания заниматься.

Die Kulturen anderer Länder zu studieren macht Spaß.

Изучать культуры других стран весело.

Ich studiere gern Geschichte.

Мне нравится изучать историю.

Nicht jeder hat die Möglichkeit, im Ausland zu studieren.

Не каждый имеет возможность учиться за границей.

Er studiert japanische Literatur.

Он изучает японскую литературу.

Sie studiert Mathematik.

Она изучает математику.

Er studiert Geschichte an der Universität.

Он изучает историю в университете.

Warum studierst du Französisch?

Зачем ты учишь французский?

Ich studiere seit vier Jahren Genetik.

Я четыре года изучаю генетику.

Was studierst du?

Что ты изучаешь?

Er studiert Medizin.

Он изучает медицину.

Gleichzeitig zu studieren und zu arbeiten ist sehr anstrengend.

Трудно совмещать учёбу и работу.

Alle Studenten studieren Englisch.

Все студенты изучают английский.

Du studierst Englisch.

Ты изучаешь английский.

Er hat Jura in Harvard studiert.

Он изучал право в Гарварде.

Lasst uns Englisch studieren.

Давайте изучать английский.

Mein Bruder studiert im ersten Jahr.

Мой брат учится на первом курсе.

Gute Studenten studieren hart.

Хорошие студенты усердно занимаются.

Хорошие студенты учатся прилежно.

Ich will Deutsch studieren.

Я хочу изучать немецкий.

Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert.

Я изучал английский, французский и китайский.

Ich habe meinem Vater vorgeschlagen, dass Kumiko in China studieren soll.

Я предложил отцу отправить Кумико на учёбу в Китай.

Emi wird Englisch studieren.

Эми будет изучать английский.

Um Medizin zu studieren, ging er in die Vereinigten Staaten.

Для того, чтобы изучать медицину, он поехал в Соединённые Штаты.

Ich habe an der Kopenhagener Universität Sprachen studiert.

Я изучал языки в Копенгагенском университете.

Ich studiere seit zehn Monaten in China.

Я учусь в Китае уже десять месяцев.

Mein Sohn studiert Ökonomie.

Мой сын изучает экономику.

Mariko hat nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch studiert.

Марико изучала не только английский, но и немецкий.

Ich muss Mathe studieren.

Мне надо учить математику.

Ich träume davon, im Ausland zu studieren.

Я мечтаю о том, чтобы учиться за границей.

Mein Traum ist es, im Ausland zu studieren.

Моя мечта - учиться за границей.

Meine Mutter will, dass ich in der Schweiz studiere.

Моя мать хочет, чтобы я училась в Швейцарии.

Мать хочет, чтобы я училась в Швейцарии.

Ich studiere zuhause Esperanto.

Я изучаю эсперанто дома.

Jana studiert Astrophysik in Jekaterinburg.

Яна изучает астрофизику в Екатеринбурге.

Sie studiert täglich Englisch.

Она занимается английским каждый день.

Она каждый день занимается английским.

Mein Freund Martin studiert Jura.

Мой друг Мартин изучает юриспруденцию.

Meine Eltern wollen, dass ich Medizin studiere.

Мои родители хотят, чтобы я изучала медицину.

Meine Eltern denken, dass ich Medizin studiere.

Мои родители думают, что я изучаю медицину.

Beide Mädchen wollen studieren.

Обе девочки хотят учиться.

Ob sie gerne studieren mag?

Любит ли она учиться?

Ich studiere Psychologie.

Я изучаю психологию.

Er hat Kriegsgeschichte studiert.

Он изучал военную историю.

Tom ist der Ansicht, dass das Recht zu studieren nur haben sollte, wer adliger Herkunft ist.

Том полагает, что правом на образование должны обладать только люди благородного происхождения.

Welche Sprache studierst du?

Какой язык ты изучаешь?

Ungeachtet dessen, dass wir in der Schule die Klassik studieren mussten, mögen nicht alle die klassische Literatur.

Несмотря на то, что в школе мы обязаны изучать классику, любят классическую литературу не все.

Wo studierst du?

Где ты учишься?

Wo studieren Sie?

Где Вы учитесь?

Wo studiert ihr?

Где вы учитесь?

Ich heiße Alex und studiere an der Universität, um Übersetzer zu werden.

Меня зовут Алекс. Я учусь в университете, чтобы стать переводчиком.

Ich studierte Deutsch.

Я изучал немецкий.

Я занимался немецким.

Was willst du studieren?

Что ты хочешь изучать?

Was wollen Sie studieren?

Что Вы хотите изучать?

Eine Literatursprache muss man lieben und unermüdlich in vollkommenen Beispielen studieren, daneben aber auch mit ihr ringen, in dem Bestreben, für neue Gedanken neue Ausdrucksweisen zu finden.

Литературный язык надо любить и неустанно учиться на самых совершенных его образцах, но вместе с тем и бороться с ним, стремясь найти новые способы выражения новых мыслей.

Viele junge Leute kamen nach Moskau, um zu studieren.

Многие молодые люди приехали учиться в Москву.

Synonyme

ana­ly­sie­ren:
анализировать
aus­ei­n­an­der­set­zen:
заняться
разобраться
be­trach­ten:
осматривать
рассматривать
смотреть
be­ur­tei­len:
судить
büf­feln:
зубрить
den­ken:
думать
durch­den­ken:
обдумывать
er­for­schen:
изучать
исследовать
er­grün­den:
изучать
исследовать
er­ler­nen:
изучать
изучить
eva­lu­ie­ren:
оценивать
le­sen:
перебирать
считывать
читать
nach­den­ken:
думать
размышлять
prü­fen:
контролировать
проверять
re­cher­chie­ren:
исследовать
разыскивать
über­le­gen:
превосходящий
über­prü­fen:
проверять
un­ter­su­chen:
исследовать
vor­be­rei­ten:
подготовить
подготовиться

Sinnverwandte Wörter

an­eig­nen:
овладевать
присваивать
be­ob­ach­ten:
наблюдать
следить
er­wer­ben:
приобретать

Russische Beispielsätze

  • В каком университете ты хочешь учиться?

  • Я начал довольно рано учиться играть на пианино.

  • От меня требуют прилежно учиться.

  • Трудно научить людей тому, чему они не хотят учиться.

  • Я должен прилежно учиться.

  • Я должен учиться.

Übergeordnete Begriffe

bil­den:
формировать
for­schen:
изучать
исследовать
разыскивать
ler­nen:
учить
le­sen:
перебирать
считывать
читать
un­ter­su­chen:
исследовать

Stu­die­ren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: studieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: studieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 566, 136435, 139488, 351675, 358653, 360759, 367980, 374341, 404604, 404944, 443998, 450722, 455134, 466459, 469564, 474283, 474520, 474526, 487958, 509070, 518789, 527031, 560534, 560567, 563252, 568467, 574085, 594840, 616190, 619963, 624160, 646673, 651151, 657414, 674993, 712281, 713215, 713669, 727491, 775502, 778076, 795008, 915253, 915625, 915763, 922012, 922013, 925555, 935686, 947313, 951564, 957502, 1008413, 1020428, 1120267, 1149291, 1177391, 1188704, 1226279, 1231120, 1280231, 1300625, 1343554, 1413232, 1452583, 1494377, 1494427, 1513765, 1514530, 1539583, 1541895, 1551019, 1557572, 1560022, 1570731, 1602462, 1602463, 1691210, 1714737, 1798821, 1802797, 1810772, 1876673, 1876696, 1898609, 1898886, 1927089, 1977772, 1982936, 2067096, 2084384, 2144069, 2144070, 2144071, 2197267, 2211673, 2223213, 2223216, 2342838, 2384524, 3573610, 3531022, 3110816, 2895322, 2801047 & 2709759. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR