Was heißt »stu­die­ren« auf Französisch?

Das Verb »stu­die­ren« (ver­altet: studiren) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • étudier

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich möchte in Paris studieren.

J'aimerais faire mes études à Paris.

J'aimerais étudier à Paris.

Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.

Elle est allée en Amérique dans le but d'étudier la médecine.

Ich studiere jeden Tag 3 Stunden lang.

J'étudie trois heures par jour.

Er ist nach Amerika gegangen, um amerikanische Literatur zu studieren.

Il est allé en Amérique pour étudier la littérature américaine.

Ich hatte vor, in den Vereinigten Staaten Medizin zu studieren.

J'avais l'intention d'étudier la médecine aux États-Unis.

Er ist nach Österreich gegangen, um Musik zu studieren.

Il est allé en Autriche afin d'étudier la musique.

Sie ist nach Deutschland gegangen, um Medizin zu studieren.

Elle est allée en Allemagne pour étudier la médecine.

Ich will im Ausland studieren.

Je veux étudier à l'étranger.

Er spricht so, als hätte er tatsächlich im Ausland studiert.

Il parle comme s'il avait vraiment étudié à l'étranger.

Carole studiert seit 3 Jahren Spanisch.

Carole étudie l'espagnol depuis 3 ans.

Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig.

Éperonnée par les paroles de son professeur, Marie étudia avec application.

Motivée par les mots de son professeur, Marie étudia de manière assidue.

Er studiert Computerlinguistik.

Il étudie l'informatique linguistique.

Ich habe fünf Jahre lang Englisch studiert.

J’ai étudié l'anglais pendant cinq ans.

Ich möchte an einer Universität studieren.

J'aimerais étudier à l'université.

Er hat in jungen Jahren mit äußerster Anstrengung studiert. Und dies hat zu seinem Erfolg in späteren Jahren beigetragen.

Il a étudié avec de véritables efforts dans ses jeunes années. Et cela a contribué à son succès dans les années suivantes.

Du sollst mehr studieren.

Tu dois étudier plus.

Tu dois étudier davantage.

Sie ging an die Uni, um Englisch zu studieren.

Elle est allée à l'université pour apprendre l'anglais.

Sie ist nach Frankreich gegangen, um Kunst zu studieren.

Elle est allée en France pour étudier l'art.

Der Artikel ist es wert, aufmerksam studiert zu werden.

Cet article mérite une attention particulière.

Sie beschloss, in Amerika zu studieren.

Elle a décidé d'étudier en Amérique.

Ich denke, ich werde nach Deutschland gehen, um Medizin zu studieren.

Je pense que je vais aller en Allemagne pour étudier la médecine.

Ich studiere im Ausland.

J'étudie à l'étranger.

Mein Entschluss, im Ausland zu studieren, überraschte meine Eltern.

Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents.

Ich studiere an der Universität von Hyogo.

J'étudie à l'université de Hyogo.

Ich hasse studieren.

Je déteste étudier.

Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend.

Le premier groupe étudie le matin, le second, le soir.

Ich studiere Koreanisch.

J'étudie le coréen.

Wäre ich jünger, würde ich im Ausland studieren.

Si j’étais plus jeune, j’étudierais à l’étranger.

Er ging zu einer Kunstakademie, um Malerei und Skulptur zu studieren.

Il fréquenta une académie des beaux-arts afin d'étudier la peinture et la sculpture.

Er studierte Elektromechanik und Buddhismus an der hiesigen Universität.

Il étudia l'électromécanique et le Bouddhisme à l'université locale.

Warum studierst du nicht Französisch?

Pourquoi n'étudies-tu pas le français ?

So flüssig, wie sie Französisch spricht, könnte sie in Frankreich studiert haben.

Comme elle parle couramment français, il est possible qu'elle ait étudié en France.

Ich habe sechs Monate lang in England studiert, als ich Student war.

J'ai étudié pendant six mois en Angleterre quand j'étais étudiant.

Wieso willst du im Ausland studieren?

Pourquoi veux-tu étudier à l'étranger ?

Warum wollt ihr im Ausland studieren?

Pourquoi voulez-vous étudier à l'étranger ?

Es ist nicht nötig, Theologie studiert zu haben, um gläubig zu sein.

Il n'est pas nécessaire d'avoir fait des études de théologie pour avoir la foi.

Er studiert Chinesisch.

Il étudie le chinois.

Braga betet, Porto arbeitet, Coimbra studiert und Lissabon vergnügt sich.

Braga prie, Porto travaille, Coimbra étudie et Lisbonne s'amuse.

Wir studieren Musik.

Nous étudions la musique.

Er studiert Amerikanische Geschichte.

Il étudie l'histoire des États-Unis.

Ich studiere, um Übersetzer oder Dolmetscher zu werden.

J'étudie pour devenir traducteur ou interprète.

Sie studiert Kunstgeschichte, um einen leitenden Angestellten zu heiraten und Hausfrau zu werden.

Elle fait des études d'histoire de l'art pour se marier avec un cadre et devenir femme au foyer.

Ein Freund von mir studiert im Ausland.

Un ami à moi étudie à l'étranger.

Sie ist nach Paris gegangen, um Kunst zu studieren.

Elle est allée à Paris pour étudier l'art.

Warum studierst du?

Pourquoi étudies-tu ?

Sie studieren Industrie.

Ils étudient l'industrie.

Ich möchte nächstes Jahr im Ausland studieren.

Je veux étudier à l'étranger l'année prochaine.

Mathe ist echt das Letzte, was ich studieren würde.

Les maths sont bien la dernière chose que je voudrais étudier.

Er studiert auch Chinesisch.

Il étudie aussi le chinois.

Toms Traum ist es, in England zu studieren.

Étudier en Angleterre, c'est le rêve de Tom.

Sie ist eine Studentin, die ernsthaft studiert.

C'est une étudiante qui étudie sérieusement.

Ich studiere.

J'étudie.

Ich studiere Englisch.

J'étudie l'anglais.

Er studiert Jura.

Il étudie le droit.

Er studierte Pharmazie.

Il étudiait la pharmacie.

Sie ging nach Frankreich, um dort Musik zu studieren.

Elle est allée en France pour étudier la musique.

Ich studiere Kunstgeschichte.

J'étudie l'histoire de l'art.

Ich möchte Mathematik studieren.

Je voudrais étudier les mathématiques.

Man muss einen guten Geschmack haben, wenn man Kunst studieren will.

Il faut avoir bon goût pour étudier l'art.

Ich habe überhaupt keine Lust, zu studieren.

Je n'ai aucune envie d'étudier.

Sie kann sich nicht entscheiden, ob sie eine Arbeit suchen oder studieren soll.

Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.

Die Kulturen anderer Länder zu studieren macht Spaß.

Étudier les cultures d'autres pays est amusant.

Er studiert zeitgenössische Literatur.

Il étudie la littérature contemporaine.

Ich studiere gern Geschichte.

J'aime étudier l'Histoire.

Ich möchte an der Uni Japanische Geschichte studieren.

Je voudrais étudier l'Histoire japonaise à l'université.

Nicht jeder hat die Möglichkeit, im Ausland zu studieren.

Il n’est pas donné à tout le monde de pouvoir étudier à l’étranger.

Chacun n'a pas la possibilité d'étudier à l'étranger.

Er studiert japanische Literatur.

Il étudie la littérature japonaise.

Meine Eltern erwarten von mir, dass ich studiere.

Mes parents attendent de moi que je fasse des études.

Sie ging nach Italien, um Musik zu studieren.

Elle se rendit en Italie pour étudier la musique.

Er hat englische Geschichte studiert.

Il a étudié l'histoire anglaise.

Er studiert Geschichte an der Universität.

Il étudie l'histoire à l'université.

Er hat schließlich nicht umsonst im Ausland studiert.

Il n'a finalement pas étudié à l'étranger pour rien.

Ich habe kürzlich eine belgische Japanologin gefragt, ob sie wisse, ob man in Japan Belgologie studieren könne, aber sie hatte davon noch nie gehört und vermutete, dass das nicht möglich sei.

J'ai récemment demandé à une japanologue belge, si elle savait, si on pouvait étudier la belgologie au Japon, mais elle n'en avait encore jamais entendu parler et supposait que ce n'était pas possible.

Karohemd und Samenstau - ich studier Maschinenbau.

Chemise à carreaux et jamais je ne nique, j'étudie la construction mécanique.

Er studiert Metaphysik.

Il étudie la métaphysique.

Ich würde auch gerne ein Jahr im Ausland studieren.

Moi aussi, je voudrais étudier un an à l'étranger.

Hast du selbst Jura studiert?

As-tu étudié le droit par toi-même ?

Warum studierst du Französisch?

Pourquoi étudies-tu le français ?

Je mehr du studierst, desto mehr weißt du.

Plus tu étudies, plus tu sais.

Er studiert gerade.

Il est en train d'étudier.

Ich studiere seit vier Jahren Genetik.

J'étudie la génétique depuis quatre ans.

Dorothée sollte in Paris Kunst studieren.

Dorothée devrait étudier l'art à Paris.

Eine nicht geringe Zahl der Schüler möchte studieren.

Un nombre non négligeable d'élèves voudrait étudier.

Was studierst du?

Qu'étudies-tu ?

Qu’est-ce que tu étudies ?

Alle Studenten studieren Englisch.

Tous les étudiants étudient l'anglais.

Mein Bruder studiert im ersten Jahr.

Mon frère est étudiant de première année.

Ich will Deutsch studieren.

Je veux étudier l'allemand.

Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert.

J'ai étudié l'anglais, le français et le chinois.

Welche Periode der Geschichte studierst du?

Quelle période de l'histoire étudies-tu ?

Ich habe Psychologie als Hauptfach studiert.

J'ai étudié la psychologie comme matière principale.

J'ai étudié la psychologie en tant que matière principale.

Dieser Student studiert Soziologie.

Cet étudiant étudie la sociologie.

Mein Sohn studiert Ökonomie.

Mon fils étudie l'économie.

Mariko hat nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch studiert.

Mariko n'a pas étudié que l'anglais, mais aussi l'allemand.

Ich studiere zuhause Esperanto.

J'étudie l'espéranto chez moi.

Im Herbst können wir am besten studieren.

C'est en automne que nous pouvons le mieux étudier.

Meine Schwester studiert im Moment nicht.

Ma sœur n'étudie pas pour l'instant.

Sie studiert täglich Englisch.

Elle étudie l'anglais tous les jours.

Nachdem Hawking 1962 seinen Collegeabschluss gemacht hatte, begann er Physik zu studieren mit dem Ziel zu promovieren.

Après avoir obtenu son diplôme universitaire en 1962, Hawking a entamé des études de physique dans le but de décrocher un doctorat.

Ihr könnt hier studieren.

Vous pouvez étudier ici.

Wo studiert ihr?

Où étudiez-vous ?

Où faites-vous vos études ?

Synonyme

au­di­tie­ren:
auditer
réviser
vérifier
be­den­ken:
penser à
büf­feln:
bûcher
den­ken:
penser
durch­den­ken:
approfondir
creuser
penser
profondeur
er­grün­den:
approfondir
fonder
rechercher
er­ler­nen:
apprendre
er­wä­gen:
considérer
examiner
eva­lu­ie­ren:
évaluer
expertiser
hin­ter­fra­gen:
remettre en question
in­fra­ge stel­len:
mettre en question
le­sen:
cours
faire
lire
vendanger
nach­den­ken:
chercher
réfléchir
nach­for­schen:
faire des recherches
prendre des informations
prü­fen:
auditer
contrôler
vérifier
re­flek­tie­ren:
réfléchir
schmö­kern:
bouquiner
über­den­ken:
reconsidérer
über­le­gen:
supérieur
über­prü­fen:
contrôler
éprouver
revérifier
réviser
vérifier
un­ter­su­chen:
analyser
examiner
investiguer
ver­tie­fen:
approfondir

Sinnverwandte Wörter

an­eig­nen:
acquérir
s'approprier
aus­le­sen:
achever de lire
choisir
lire jusqu'au bout
trier
be­ob­ach­ten:
observer
regarder
surveiller
durch­ge­hen:
passer
traverser
ein­prä­gen:
mémoriser
er­wer­ben:
acquérir
gagner
ver­schlin­gen:
avaler
dévorer

Antonyme

Französische Beispielsätze

  • Dans quelle université voulez-vous étudier?

  • Pour devenir astronome, il faut étudier fort bien les sciences, mais pour devenir astrologue, il faut juste étudier l'art de mentir.

  • Je veux aller à l'école et étudier efficacement.

  • As-tu commencé à étudier le français ?

  • Tom est venu ici pour étudier le français.

  • Tes parents sont-ils d'accord pour que tu ailles étudier en Finlande ?

  • Proposer aux étudiants étrangers de venir étudier en France en langue anglaise est la proposition la plus bête que j'ai jamais entendue.

  • Je sais quoi étudier.

  • Que voulez-vous étudier ?

  • Que veux-tu étudier ?

  • Le professeur suggéra que nous allions à la bibliothèque pour étudier.

  • Je ne veux pas étudier ce sujet plus en profondeur.

  • Mon ami va à la bibliothèque pour étudier.

  • Tom fait tout sauf étudier.

  • Je suis fatiguée car j'ai dû, la nuit dernière, étudier en vue de cet examen.

  • Je suis fatigué car j'ai dû, la nuit passée, étudier en vue de cet examen.

  • J'aime étudier le français.

  • Nous devons étudier cette question délicate avec beaucoup de soin.

  • Quand avez-vous commencé à étudier le latin ?

  • Quand as-tu commencé à étudier le latin ?

Übergeordnete Begriffe

bil­den:
constituer
construire
former
for­schen:
rechercher
ler­nen:
apprendre
le­sen:
cours
faire
lire
vendanger
un­ter­su­chen:
analyser
examiner
investiguer

Studieren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: studieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: studieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 566, 136435, 139488, 343067, 348154, 351675, 358653, 360759, 369608, 379867, 379909, 383227, 396616, 404944, 413656, 414135, 417128, 421650, 441688, 441787, 442172, 443998, 449688, 457192, 466459, 466493, 474520, 474526, 486583, 487958, 509070, 509073, 509803, 518788, 518789, 521206, 527031, 545088, 563252, 574085, 601503, 614126, 624160, 627029, 628790, 643304, 657414, 660995, 713215, 713669, 719123, 750341, 795008, 817519, 901168, 910475, 915253, 922011, 923461, 925555, 926073, 935686, 942843, 947313, 947346, 951564, 957502, 960275, 962527, 1018473, 1020428, 1056487, 1079496, 1080605, 1082432, 1090414, 1096995, 1120267, 1131654, 1134893, 1149291, 1159856, 1166014, 1177391, 1231120, 1413232, 1494377, 1494427, 1526725, 1538152, 1543573, 1557572, 1560022, 1714737, 1801901, 1802795, 1802797, 1874745, 2022231, 2144071, 3710082, 3856943, 3255204, 4036221, 4308138, 4535545, 2402968, 2385877, 2222140, 2222139, 2136555, 2134547, 5363984, 1692523, 1557095, 1557094, 5829958, 1389268, 1313170 & 1313169. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR