Was heißt »er­ler­nen« auf Französisch?

Das Verb »er­ler­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • apprendre

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Viele Wörter werden durch Lesen erlernt.

Beaucoup de mots s'apprennent en lisant.

Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.

Bien s'alimenter est aussi une science et peut être enseigné en tant que telle.

La bonne nutrition est aussi une science et peut être enseignée comme telle.

Die Sprache Esperanto mit einer 130-jährigen Geschichte und einer reichen Literatur kann in einem Zehntel der Zeit angeeignet werden, die man braucht, um eine der verbreiteten großen Nationalsprachen zu erlernen.

La langue espéranto, qui possède une riche littérature et cent trente ans d'histoire, peut-être assimilée en un dixième du temps nécessaire pour l'apprentissage des grandes langues nationales les plus répandues.

Es ist lustig, umgangssprachliche Wendungen in Fremdsprachen zu erlernen.

C'est gai d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.

Es ist fast unmöglich, eine fremde Sprache in kurzer Zeit zu erlernen.

C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.

Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen.

Il n'est pas facile d'apprendre une langue étrangère.

Anstatt dass jeder eine andere Sprache lernt, sollten alle ein und dieselbe Sprache erlernen.

Plutôt que chacun apprenne des langues différentes, tous devraient apprendre une même langue.

Schweigen ist Gold, aber nicht, wenn man versucht, eine Fremdsprache zu erlernen.

Le silence vaut de l'or, mais pas quand on essaye d’apprendre une langue étrangère.

Man braucht viel Übung, um eine Fremdsprache zu erlernen.

Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique.

La maîtrise d'une langue étrangère vient de la parler souvent.

Auch die Liebe muss erlernt und ausprobiert werden, und nicht immer trifft man sofort den Partner fürs Leben.

L'amour aussi doit s'apprendre et s'essayer et on ne rencontre pas toujours immédiatement le partenaire pour la vie.

Im Ausland zu leben ist der beste Weg, eine fremde Sprache zu erlernen.

Vivre à l'étranger est le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère.

Für einen französischsprechenden Menschen ist Russisch schwieriger als Spanisch zu erlernen.

Pour une personne parlant le français, le russe est plus difficile à apprendre que l'espagnol.

Es ist nicht sehr schwer, Chinesisch zu erlernen.

Il n'est pas très difficile d'apprendre le chinois.

Sie müssten zuerst verstehen, dass es auf dieser Welt nicht nur ihre Sprache gibt, damit sie dann verstehen, dass sie die anderen Sprachen erlernen müssten.

Ils devraient d'abord comprendre que ce n'est pas seulement leur langue qui existe dans le monde pour qu'ils comprennent, ensuite, qu'ils devraient apprendre les autres langues.

Dan hat Ungarisch in sechs Monaten erlernt.

Dan a appris le hongrois en six mois.

Tom erlernte zunächst das Bäckerhandwerk.

Tom a appris tout d'abord le métier de boulanger.

Vor zwei Jahren hat Tom das Schwimmen erlernt.

Il y a deux ans, Tom a appris à nager.

Die deutsche Sprache ist recht einfach zu erlernen, andere weniger.

La langue allemande est assez facile à apprendre, les autres moins.

Die Studenten sollten das erlernte Vokabular anwenden.

Les étudiants devraient se servir du vocabulaire appris.

Französisch zu erlernen ist sehr schwer.

Le français est très difficile à apprendre.

Apprendre le français est très difficile.

Man braucht viel Zeit, um eine neu Sprache zu erlernen.

Apprendre une nouvelle langue exige beaucoup de temps.

Die russische Sprache ist schwer zu erlernen.

Le russe est difficile à apprendre.

Synonyme

an­eig­nen:
acquérir
s'approprier
er­wer­ben:
acquérir
gagner

Sinnverwandte Wörter

bei­brin­gen:
fournir
présenter
produire
stu­die­ren:
étudier

Antonyme

ver­ges­sen:
oublier
se comporter abominablement

Französische Beispielsätze

  • J'aimerais apprendre le français.

  • Y a-t-il quelqu'un d'intéressé pour apprendre de nouveaux trucs ?

  • Je veux apprendre l’indonésien.

  • Il est allé à Londres pour apprendre l'anglais.

  • Le turc est-il si difficile à apprendre ?

  • Ne veux-tu pas apprendre ?

  • Elle a encouragé ses enfants à apprendre le finnois.

  • Il est occupé à apprendre l'anglais.

  • Tom, certes, fait beaucoup d'erreurs et a encore beaucoup à apprendre, mais il m'est incroyablement sympathique. Je l'apprécie beaucoup.

  • Pourquoi devrais-je apprendre le français ?

  • C'est une ancienne vérité, qu'en politique, on doit souvent apprendre de ses ennemis.

  • Je pense que tout le monde devrait apprendre une autre langue.

  • J'ai commencé à apprendre le français depuis quelques semaines.

  • Je vais apprendre l'allemand.

  • Vous êtes un bon élève, mais vous avez encore beaucoup à apprendre.

  • Apprendre et ne pas penser est futile. Penser et ne pas apprendre est dangereux.

  • C'est la meilleure approche pour apprendre l'anglais.

  • Je veux commencer à apprendre le français. Pourrais-tu me conseiller une méthode d'apprentissage ?

  • Je veux apprendre le coréen.

  • Les oies blanches aiment apprendre d'autres oies blanches juste un peu plus affranchies plutôt que directement du renard, si bien que l'apprentissage est très ralenti.

Erlernen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erlernen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: erlernen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 367862, 424571, 693827, 931145, 942653, 951581, 986351, 1045252, 1083863, 1242216, 2989672, 3235544, 4360962, 4629438, 5309018, 6586717, 6850030, 7908370, 8336710, 9107273, 10151983, 10570563, 4261203, 4258191, 4445413, 4473983, 4480636, 4582275, 4607229, 4710883, 3692648, 4904055, 3630351, 3623769, 3586075, 3429951, 3427773, 3401839, 5169094, 3309107, 3308729 & 5269569. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR