Was heißt »lernen« auf Russisch?
Das Verb lernen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
- учить
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
В шестилетнем возрасте он научился пользоваться печатной машинкой и сказал учителю, что ему не нужно учиться писать от руки.
К шести годам он умел пользоваться печатной машинкой и говорил учителю, что ему нет необходимости учиться писать рукой.
Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen.
Опыт учит нас тому, что из опыта мы ничему не учимся.
Letztendlich muss jeder selbst lernen.
Каждый, в итоге, должен учиться сам.
Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Я думал, ты любишь изучать новые вещи.
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.
Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.
Я научился жить без них.
Ich lerne nicht gerne unregelmäßige Verben.
Не люблю учить неправильные глаголы.
Morgen werde ich in der Bibliothek lernen.
Завтра я пойду зубрить в библиотеку.
Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
На прошлой неделе я начал учить китайский.
Wir müssen lernen, Widrigkeiten anmutig zu begegnen.
Мы должны научиться встречать неприятности достойно.
Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.
Всё, что нужно знать о жизни, я узнал от снеговика.
Es ist unmöglich, in einem Monat Englisch zu lernen.
Невозможно выучить английский за месяц.
Выучить английский за месяц невозможно.
Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt.
Я познакомился с ним по счастливой случайности.
Ich lerne oft, während ich Musik höre.
Я часто занимаюсь под музыку.
Selten lernt er Chemie.
Он редко занимается химией.
Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt.
Я учил французский вместо немецкого.
Lasst uns diesen Satz auswendig lernen.
Давайте выучим это предложение наизусть.
Nächsten Monat sind es fünf Jahre, dass er Geige spielen lernt.
В следующем месяце будет пять лет, как он учится играть на скрипке.
Wie kann man am einfachsten Englisch lernen?
Какой самый простой способ изучать английский язык?
Ich lerne nicht gern.
Я не люблю учиться.
Ich muss dieses Gedicht auswendig lernen.
Я должен выучить это стихотворение наизусть.
Vögel lernen instinktiv zu fliegen.
Птицы учатся летать инстинктивно.
Wir haben Russisch anstatt von Französisch gelernt.
Мы изучали русский вместо французского.
Was lernst du in der Schule?
Что ты учишь в школе?
Griechisch ist schwer zu lernen.
Греческий трудно выучить.
Es ist nicht einfach für ihn, Englisch zu lernen.
Английский даётся ему непросто.
Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.
Мы учимся не для школы, но для жизни.
Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
Мы учимся не для жизни, но для школы.
Menschen lernen aus Erfahrung.
Люди учатся на опыте.
Wir lernen Englisch, das ist heutzutage ein wichtiges Fach.
Мы учим английский, ныне это важный предмет.
Lehren heißt lernen.
Учить - это учиться.
Da Ken nicht mit Fleiß gelernt hat, ist er beim Test durchgefallen.
Так как Кен учился без усердия, он провалился на тестировании.
Wie lange lernen Sie schon Englisch?
Как долго Вы уже изучаете английский язык?
Was lernst du?
Что ты учишь?
Du musst mehr lernen.
Ты должен больше учиться.
Тебе следует больше учиться.
Du kannst hier lernen.
Ты можешь учиться здесь.
Du musst jeden Tag Englisch lernen.
Ты должен изучать английский каждый день.
Englisch ist einfach zu lernen.
Английский учить легко.
Mathematik ist das Fach, dass ich am wenigsten lernen möchte.
Математика – это предмет, который мне меньше всего хочется изучать.
Bisher ist mein Deutsch schrecklich, aber ich werde versuchen, gut Deutsch zu lernen.
Пока что я ужасно говорю по-немецки, но я попробую выучить немецкий хорошо.
Sie lernen mit dem Ziel, an der Uni zu studieren.
Вы учитесь с целью учиться затем в универе.
Lasst uns dieses Gedicht auswendig lernen.
Давайте выучим это стихотворение наизусть.
Jedes Mal, wenn ich Mary sehe, lerne ich etwas Neues und Wichtiges von ihr.
Каждый раз, когда вижу Мэри, я узнаю что-то новое и важное от неё.
Er wird Französisch lernen.
Он будет учить французский язык.
Ich lerne zwei Fremdsprachen.
Я изучаю два иностранных языка.
Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen.
Жизнь слишком коротка, чтобы изучить немецкий.
Ich lernte fleißig, um die Prüfung zu bestehen.
Я усердно занимался, чтобы сдать экзамен.
Я усердно готовился, чтобы сдать экзамен.
Wir gehen zur Schule, um zu lernen.
Мы ходим в школу для того, чтобы учиться.
Karten helfen uns dabei, Geographie zu lernen.
Карты помогают нам учить географию.
Ich habe beschlossen, Stenografie zu lernen.
Я решил выучиться стенографии.
Ich will Englisch lernen.
Я хочу изучать английский.
Ich lerne jeden Tag Englisch.
Я учу английский язык каждый день.
Wann hast du angefangen, Deutsch zu lernen?
Когда ты начала изучать немецкий?
Mit anderen Worten, Sprache ist etwas, das wir lernen und lehren, nicht etwas, das wir instinktiv wissen.
Другими словами, язык есть нечто, чему мы учим и чему мы учимся, а не то, что мы инстинктивно знаем.
Du musst dein Leben lang lernen.
Ты должен учиться всю жизнь.
Ты должен учиться на протяжении всей жизни.
Aus den Fehlern anderer lernt man am besten.
Лучше учиться на чужих ошибках.
Er ging nach London, um Englisch zu lernen.
Он поехал в Лондон, чтобы изучать английский.
Ich gehe in mein Zimmer, wo ich lernen kann.
Я иду в свою комнату, где я смогу заниматься.
Ich begann, Esperanto zu lernen.
Я начал учить эсперанто.
Hast du angefangen, Englisch zu lernen?
Ты начал изучать английский?
Je älter du wirst, desto schwieriger wird es, eine neue Sprache zu lernen.
Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
Ich möchte Hebräisch lernen.
Хочу изучать иврит.
Wir lernen jeden Tag Englisch.
Мы каждый день занимаемся английским.
Wir lernen Arabisch.
Мы изучаем арабский.
Der Junge lernte lesen.
Мальчик учился читать.
Noriko hat nicht nur Englisch gelernt, sondern auch Deutsch.
Норико изучала не только английский, но и немецкий.
Heute lernte ich meine neue Philosophielehrerin kennen.
Сегодня я познакомился с моей новой преподавательницей философии.
Du musst viel mehr lernen.
Тебе нужно учиться намного больше.
Ich bin nicht einverstanden mit der Theorie, laut der man Latein lernen muss, um besser Englisch zu verstehen.
Я не согласен с теорией, согласно которой надо выучить латынь, чтобы лучше понимать английский.
Stör mich nicht, wenn ich lerne.
Не мешай мне, когда я занимаюсь.
Grammatik gelernt bei Yoda du hast!
Йоды грамматику изучал ты.
Ab und zu lerne ich Esperanto.
Время от времени я учу эсперанто.
Я время от времени занимаюсь эсперанто.
Er brauchte drei Monate, um Fahrrad fahren zu lernen.
Ему потребовалось три месяца, чтобы научиться кататься на велосипеде.
Wo hast du Italienisch gelernt?
Где ты выучил итальянский?
Er lernt die ganze Zeit.
Он всё время учится.
Ich habe zwei Stunden gebraucht, um diesen Satz auswendig zu lernen.
Для того, чтобы запомнить это предложение, мне понадобилось два часа.
Du wirst viel lernen müssen.
Тебе придётся многому научиться.
Wir lernen seit drei Jahren Englisch.
Мы уже три года учим английский.
Wann hast du schwimmen gelernt?
Когда ты научилась плавать?
Das Kind lernt schnell.
Ребёнок быстро учится.
Lehrend lernt man.
Уча учимся.
Ich lerne gern Englisch.
Я изучаю английский с удовольствием.
Ich habe immer noch nicht gelernt, wie man Auto fährt.
Я всё ещё не научился водить машину.
Ein Weiser lernt von seinen Fehlern.
Мудрец учится на своих ошибках.
Ich möchte Französisch lernen.
Я хочу выучить французский.
Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen?
Когда ты начал учить английский?
Ich lerne Baskisch.
Я учу баскский.
Ich lerne die baskische Sprache.
Я учу баскский язык.
Ich lernte ihn voriges Jahr kennen.
В прошлом году я познакомился с ним.
Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben.
Мы должны научиться жить в гармонии с природой.
Gestern habe ich den ganzen Tag englische Wörter auswendig gelernt.
Вчера я весь день учил наизусть английские слова.
Es ist nicht leicht für ihn, Englisch zu lernen.
Ему нелегко учить английский.
Lebe und lerne.
Человек всю жизнь учится.
Wozu lernst du eine Fremdsprache?
Для чего ты изучаешь иностранный язык?
Es kommt nicht in Frage, all diese Sätze auswendig zu lernen.
О том, чтобы учить все эти фразы наизусть, не может быть и речи.
Muss ich lernen?
Я должна учиться?
Мне нужно учиться?
Ich lerne jetzt Gitarre spielen.
Сейчас я учусь игре на гитаре.
Es ist nicht einfach, eine Fremdsprache zu lernen.
Нелегко учить иностранный язык.
Ich lerne gerade Baskisch.
Я занимаюсь баскским.
Du musst aus deinen Fehlern lernen.
Ты должен учиться на своих ошибках.
Synonyme
- erwerben:
- приобретать
Sinnverwandte Wörter
- büffeln:
- зубрить
- erschließen:
- осваивать
Antonyme
- lehren:
- обучать
Russische Beispielsätze
Я должен учить японский.
Я хочу учить английский язык.
Хотя он начал учить китайский только неделю назад, он уже знает много иероглифов.
Он сосредоточился на том, что стал учить предлоги.
Мне ещё так много осталось учить.
Вместо того чтобы учить слова, Том смотрел телевизор.
Übergeordnete Begriffe
Untergeordnete Begriffe
- verlernen:
- разучиться