Was heißt »ge­wöh­nen« auf Russisch?

Das Verb »ge­wöh­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • привыкать
  • привыкнуть
  • приучать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Du wirst dich bald an das hiesige Klima gewöhnt haben.

Ты скоро привыкнешь к местному климату.

Du wirst dich bald an das japanische Essen gewöhnen.

Ты скоро привыкнешь к японской пище.

Ich bin an den Lärm gewöhnt.

Я привык к шуму.

Allmählich gewöhnt sie sich an das Leben auf dem Lande.

Она постепенно привыкает к жизни в деревне.

Du wirst dich schnell an das kalte Wetter gewöhnen.

Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.

Ich bin daran gewöhnt.

Я к этому привык.

Du wirst dich schnell daran gewöhnen, hier zu wohnen.

Ты быстро привыкнешь жить здесь.

Er wird sich bald an das Klima hier gewöhnen.

Он скоро привыкнет к местному климату.

Он скоро привыкнет к здешнему климату.

Er hat sich an sein neues Leben gewöhnt.

Он привык к новой жизни.

Er hat sich schnell an die neue Situation gewöhnt.

Он быстро приспособился к новой ситуации.

Wir sind an ein Leben in der Großstadt gewöhnt.

Мы привыкли к жизни в большом городе.

Ich muss mich daran erst gewöhnen.

Мне нужно к этому сначала привыкнуть.

Man gewöhnt sich an alles.

Человек ко всему привыкает.

Wenn du Rosen magst, dann gewöhne dich an die Dornen.

Любишь розы – привыкай к шипам.

Ich bin schon daran gewöhnt, ausgelacht zu werden.

Я уже привык к тому, что надо мной смеются.

Ich habe mich daran gewöhnt, früh schlafen zu gehen.

Я привык рано ложиться спать.

Ich bin nicht daran gewöhnt, dass man mich so behandelt.

Я не привык к тому, чтобы со мной так обращались.

Ich werde mich früher oder später daran gewöhnen.

Рано или поздно я привыкну к этому.

Bob ist an hartes Arbeiten gewöhnt.

Боб привык к тяжёлой работе.

Ich bin nicht daran gewöhnt.

Я к этому не привыкла.

Du wirst dich bald an das Landleben gewöhnt haben.

Ты скоро привыкнешь к деревенской жизни.

Ich habe mich an das kalte Wetter gewöhnt.

Я привык к холодной погоде.

Tom ist daran gewöhnt.

Том к этому привык.

Langsam gewöhne ich mich an das feuchte Klima hier.

Я понемногу привыкаю к здешнему влажному климату.

Sie werden sich einfach daran gewöhnen müssen.

Вы просто должны будете к этому привыкнуть.

Hast du dich schon an die japanische Küche gewöhnt?

Ты уже привык к японской кухне?

Ты уже привык к японским блюдам?

„Hast du dich schon an die japanische Küche gewöhnt?“ – „Daran musste ich mich nicht erst gewöhnen. Die habe ich von Anfang an geliebt!“

«Ты уже привыкла к японской кухне?» – «Мне и привыкать к ней не пришлось. Она мне сразу полюбилась!?

„Sprich doch mal Französisch mit mir und nicht immer nur Deutsch!“ – „Nein, denn wenn ich erst einmal damit anfange, gewöhne ich mich daran, und wie soll sich da mein Deutsch verbessern?“

«Поговори же со мной и по-французски, а не только по-немецки!» – «Нет, ведь уж если я раз начну, то привыкну к этому, а как тогда будет улучшаться мой немецкий??

Ich bin an dieses kalte Wetter gewöhnt.

Я привыкла к такой холодной погоде.

Sie haben sich an die Kälte gewöhnt.

Они привыкли к холоду.

An solche Kälte bin ich nicht gewöhnt.

Я не привык к такому холоду.

Ich habe mich endlich an das Stadtleben gewöhnt.

Я наконец привык к городской жизни.

Ich finde die Rechtschreibreform nach wie vor grauenhaft. Ich werde mich nie daran gewöhnen können.

Я по-прежнему считаю реформу правописания ужасной. Я никогда не смогу к ней привыкнуть.

Er ist nicht daran gewöhnt.

Он к этому не привык.

Minister für Wirtschaftsentwicklung Russlands Aleksej Uljukajew: „Auch die Fliegen gewöhnen sich an die eingesetzten Sanktionen.“ Heisst das, dass russländische Bürger lebensfähiger als Fliegen sind?

Министр экономического развития России Алексей Улюкаев: "Даже мухи привыкают к санкциям". Означает ли это, что россияне жизнеспособнее мух?

Man gewöhnt sich dran.

К этому можно привыкнуть.

Du wirst dich recht schnell an das Leben im Studentenheim gewöhnen.

Ты достаточно быстро привыкнешь к жизни в студенческом общежитии.

Die Deutschen waren an die Demokratie noch nicht gewöhnt.

Немцы ещё не привыкли к демократии.

Ich kann mich nicht daran gewöhnen.

Я не могу к этому привыкнуть.

Ich bin daran gewöhnt, dass so was passiert.

Я привык к тому, что такое происходит.

Du wirst dich schnell an das Leben im Dorf gewöhnen.

Ты скоро привыкнешь к жизни в деревне.

Tom kann sich an die neue Schule nicht gewöhnen.

Том не может привыкнуть к новой школе.

Ich bin an mehr Schlaf gewöhnt.

Я привык больше спать.

Du wirst dich an das Wetter gewöhnen.

Ты привыкнешь к погоде.

Tom ist an lange Flüge gewöhnt.

Том привык к долгим перелётам.

Ich muss mich daran gewöhnen.

Я должен привыкнуть к этому.

Ich bin an den Geruch gewöhnt.

Я привык к запаху.

Tom ist noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.

Том ещё не привык к городской жизни.

Ich bin zu alt, um mich an etwas Neues zu gewöhnen.

Я слишком стар, чтобы привыкать к чему-нибудь новому.

Zuerst hat es mich erstaunt, aber dann habe ich mich daran gewöhnt.

Сначала меня это удивляло, но потом я привык.

Ich bin immer noch nicht daran gewöhnt, in Australien zu leben.

Я ещё не привык к жизни в Австралии.

Ich bin an solche Arbeit gewöhnt.

Я привык к такой работе.

Ich bin an Kälte gewöhnt.

Я привычен к холоду.

Wir sind an die Kälte gewöhnt.

Мы привыкли к холоду.

Ich habe mich nie daran gewöhnt.

Я так и не привыкла к этому.

Ich bin an niedrige Temperaturen gewöhnt.

Я привык к низким температурам.

Du wirst dich bald an die japanische Küche gewöhnen.

Ты скоро привыкнешь к японской кухне.

Wie gewöhnt man einen Hund an einen Maulkorb?

Как приучить собаку к наморднику?

Ich bin an den Stadtlärm nicht gewöhnt.

Я не привык к городскому шуму.

Es wird einige Zeit dauern, sich daran zu gewöhnen.

Чтобы привыкнуть к этому, потребуется некоторое время.

Synonyme

ak­kli­ma­ti­sie­ren:
акклиматизировать
акклиматизироваться
an­eig­nen:
овладевать
присваивать
ein­le­ben:
свыкаться

Russische Beispielsätze

Ему следовало бы привыкнуть вставать пораньше.

Übergeordnete Begriffe

ak­kli­ma­ti­sie­ren:
акклиматизировать
акклиматизироваться

Gewöhnen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gewöhnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: gewöhnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 352096, 401810, 405755, 463825, 481144, 501284, 516938, 643765, 731119, 753608, 944092, 952572, 995281, 1179434, 1186055, 1294849, 1583199, 1818376, 1853520, 2063979, 2393923, 2438978, 2650746, 2784805, 2970839, 3016528, 3016529, 3049429, 3074192, 3136099, 3247929, 3261099, 3689158, 3926949, 4265584, 4591571, 5136605, 5165840, 5176310, 5190317, 5664764, 5896337, 5984224, 6702781, 6770075, 7054979, 7419584, 7636422, 7800177, 8339358, 8631844, 8814269, 8889573, 10016598, 10056570, 10056610, 10200205, 10301882, 10484012, 11382587 & 2831616. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR