Was heißt »ge­wöh­nen« auf Japanisch?

Das Verb »ge­wöh­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 慣れる

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Er ist daran gewöhnt, hart zu arbeiten.

彼は一生懸命働くことに慣れている。

Weil ich daran gewöhnt bin, früh aufzustehen.

早起きになれているから。

Er ist daran gewöhnt, vor Leuten zu sprechen.

彼は人前で話をすることに慣れているんです。

Du wirst dich bald an das japanische Essen gewöhnen.

??なたはすぐ日本食になれますよ。

Er ist ans Bergsteigen gewöhnt.

彼は登山になれている。

Sie ist daran gewöhnt, nachts lange aufzubleiben.

彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。

Ich bin an den Lärm gewöhnt.

私は騒音になれている。

Sie ist daran gewöhnt, diese Maschine zu bedienen.

彼女はこの機械を扱うのに慣れている。

Er ist noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.

彼はまだ都会の生活に慣れていない。

Allmählich gewöhnt sie sich an das Leben auf dem Lande.

彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。

In letzter Zeit habe ich mich an seine Art zu reden gewöhnt.

最近彼の話し方に慣れてきた。

Er gewöhnte sich das Rauchen an, als er jung war.

彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。

Er gewöhnte sich bald an das Leben im Wohnheim und lernte ein paar neue Freunde kennen.

彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。

Wir haben uns alle daran gewöhnt, bis spät abends zu arbeiten.

私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。

Er ist daran gewöhnt, morgens früh aufzustehen.

彼は朝早く起きるのになれている。

Du wirst dich bestimmt gleich an den Rechtsverkehr gewöhnen.

??なたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。

Auch an die Hitze des Sommers habe ich mich schon gewöhnt.

夏の暑さにももう慣れました。

Wenn man sich erst einmal daran gewöhnt hat, die Nacht zum Tag zu machen, dann kann man durchaus gut so leben.

昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。

Sie sind an harte Arbeit gewöhnt.

彼らは厳しい仕事に慣れている。

Sich über etwas zu beschweren ist eine Art, sich an ein neues Umfeld zu gewöhnen.

何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。

Wir sind daran gewöhnt, Schuhe zu tragen.

私たちは靴をはくのに慣れている。

Der Lehrer bemühte sich, die Schüler an die Schule zu gewöhnen.

先生は子供らを学校に慣らすように努力した。

Tom ist an harte Arbeit gewöhnt.

?ムはきつい仕事には慣れている。

Du wirst dich an das Landleben schnell gewöhnen.

田舎住まいにもすぐに慣れますよ。

Hast du dich daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen?

寮生活には慣れましたか。

Du wirst dich bald an das Landleben gewöhnt haben.

??なたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。

Es kommt vor, dass ich noch immer nicht folgen kann, wenn schnell gesprochen wird, aber ich muss mich ja an die Geschwindigkeit gewöhnen.

早口で話されるとまだついていけないことがあるけど、でもあの速さに慣れないといけないよね。

Ich habe mich endlich an das Stadtleben gewöhnt.

私はやっと都会の生活に慣れてきた。

Hast du dich schon an die neue Klasse gewöhnt?

新しいクラスには慣れた?

Hör nur! Draußen beginnt das Konzert der Frösche. Anfangs fand ich es nervtötend, aber jetzt habe ich mich schon daran gewöhnt.

??ら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。

Er hat sich an die Arbeit gewöhnt.

彼はこの仕事に慣れた。

Ich brauchte lange, um mich an den Lärm zu gewöhnen.

??の騒音に慣れるのに長い時間がかかった。

Er ist an weite Fußmärsche gewöhnt.

彼は長い距離を歩くのに慣れている。

Ich bin an Kälte gewöhnt.

私は寒さになれている。

Du wirst dich bald an den Lärm gewöhnt haben.

??なたもすぐ騒音には慣れるでしょう。

Er gewöhnt sich allmählich an dieses Landleben.

彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。

An das Leben hier wirst du dich sofort gewöhnen.

??こでの生活にはすぐに慣れますよ。

Ich bin an den Stadtlärm nicht gewöhnt.

私は都会の騒音に慣れていない。

Wir sind einfache Mahlzeiten gewöhnt.

私達は質素な食物を食べるのに慣れている。

Gewöhnen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gewöhnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 342542, 368787, 372897, 401810, 403695, 404660, 405755, 410792, 414004, 463825, 747740, 794097, 893803, 943841, 1337718, 1528338, 1539636, 1546129, 1602300, 1708847, 1811519, 1864686, 1938371, 2280848, 2323800, 2393923, 2913510, 3261099, 5312661, 5696245, 5925292, 6162691, 7712542, 8889573, 8974006, 10021189, 10121084, 10484012 & 10544510. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR