Was heißt »se­hen« auf Rumänisch?

Das Verb »se­hen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Rumänisch übersetzen:

  • vedea

Deutsch/Rumänische Beispielübersetzungen

Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst.

E o problemă acolo pe care nu o vezi.

Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.

Dacă vezi o greșeală, atunci corecteaz-o!

Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.

Când începi să arăți ca fotografia din pașaport, ar trebui să mergi în vacanță.

Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.

Când am plecat de la gară, am văzut un bărbat.

Du siehst dumm aus.

Arăți stupid.

Ich habe nie so einen schönen Sonnenuntergang gesehen.

Nu am văzut niciodată un apus de soare atât de frumos.

Ich habe ein Mädchen mit langen Haaren gesehen.

Am văzut o fată cu păr lung.

Ich sehe schlecht.

Văd prost.

Ich habe sie Klavier spielen sehen.

Am văzut-o cântând la pian.

Er sieht krank aus.

Pare să fie bolnav.

Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen.

Puteam vedea în depărtare luminile oraşului.

Da die Lichtgeschwindigkeit höher ist als die Schallgeschwindigkeit, sehen einige Leute brillant aus, bevor sie dumm klingen.

Din cauză că lumina călătoreşte mai repede decât sunetul, unii oameni par geniali înainte de a suna stupizi.

Ich habe ihn rennen sehen.

L-am văzut fugind.

Wieso erzählst du mir plötzlich von Nilpferden? Ich sehe den Zusammenhang zwischen ihnen und deinen zwölf Goldfischen nicht.

Cum de îmi povestești așa deodată despre hipopotami? Nu văd legătura între ei și cei doisprezece peștișori de aur ai tăi.

Mal sehen, was passiert!

Să vedem ce se va întâmpla.

Er sieht schlecht.

El vede prost.

Ich freue mich, dich zu sehen.

Mă bucur să te văd.

Ich möchte nicht mit ihm gesehen werden.

Nu vreau să fiu văzut în compania lui.

Er sieht sehr müde aus.

El pare foarte obosit.

Meine Mutter sieht des Abends selten fern.

Rareori mama mea se uită noaptea la televizor.

Der Hund sieht krank aus.

Câinele pare bolnav.

Ich sehe das Haus.

Eu văd casa.

Die Schule sieht wie ein Gefängnis aus.

Școala arată ca o închisoare.

Du siehst heute anders aus.

Arăţi altfel azi.

Sie hat diesen Film bloß einmal gesehen.

A văzut acest film decât o dată.

Er sieht jung aus.

Pare tânăr.

Sie sah einsam aus.

Ea pare singură.

Heute siehst du bleich aus.

Arăți palid astăzi.

Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.

Iatã care-i taina mea. E foarte simplă: limpede nu vezi decât cu inima. Ochii nu pot sã pãtrundã-n miezul lucrurilor.

Wir sehen uns dann morgen!

Ne vedem mâine!

Wie sieht es mit dir aus? Vertraust du diesem Mann?

Dar tu? Ai încredere în acest om?

Ich habe ihn nicht gesehen.

Nu l-am zărit.

Er sah das Mädchen.

El a văzut fata.

Sag mir, was du siehst!

Spune-mi ce vezi!

Sobald sie mich sah, brach sie in Tränen aus.

De îndată ce m-a văzut a izbucnit în plâns.

Du siehst sehr gut aus.

Arăți foarte bine.

Tom sieht müde aus. Bring ihn bitte nach Hause!

Tom pare obosit. Te rog, du-l acasă.

Warum sehen uns alle an?

De ce se uită toți la noi?

Tom sieht unzufrieden aus.

Tom arată nemulțumit.

Ich muss dich augenblicklich sehen.

Trebuie să te văd imediat.

Ich sah einen Hund.

Am văzut un câine.

Sie hat alles gesehen.

Ea a văzut tot.

Er sieht nichts ohne seine Brille.

El nu vede nimic fără ochelari.

Er hat alles gesehen.

El a văzut tot.

Was hat Tom gesehen?

Ce a văzut Tom?

Ich kann euch nicht mehr sehen.

Nu pot să vă mai văd.

Vor kurzem habe ich sie gesehen.

I-am văzut acum scurt timp.

Tom sah wütend aus.

Tom părea supărat.

Tom sieht dich an.

Tom se uită la tine.

Tom sieht schwächer aus.

Tom pare mai slab.

Wir haben dich hereinkommen gesehen.

Noi te-am văzut intrând.

Tom sieht nicht wie ich aus.

Tom nu seamănă cu mine.

Tom lebt allein in den Bergen. Seit Jahren hat ihn niemand mehr gesehen.

Tom trăiește singur în munți. Nimeni nu l-a văzut de ani de zile.

Maria sagt, sie habe nichts gesehen.

Mary spune că n-a văzut nimic.

Wir sehen wenig Schnee hier.

Noi vedem puțină zăpadă aici.

Sie hat Tom gerade gesehen.

Ea abia l-a văzut pe Tom.

Wenn ich dich bloß lächeln sehe, bin ich einfach nur glücklich.

Când te văd doar râzând sunt pur și simplu fericit.

Das sieht wirklich gut aus.

Arată chiar bine.

Synonyme

an­se­hen:
privi
uita (la)
bli­cken:
privi
uita (a se uita)
er­le­ben:
experimenta
trăi
fin­den:
găsi
tref­fen:
afecta (a afecta)
întâlni (a întâlni)
lovi (a lovi)
um­se­hen:
uita în jur (a se uita în jur)
ver­ste­hen:
înțelege
wahr­neh­men:
percepe (a percepe)
simți (a simți)
zei­gen:
arăta

Sinnverwandte Wörter

be­fin­den:
fi situat
se aflfa
be­grei­fen:
înțelege
be­trach­ten:
contempla (a contempla)
examina (a examina)
privi (a privi (cu atenție))
den­ken:
gândi
emp­fin­den:
experimenta
simți
er­ken­nen:
recunoaște
glau­ben:
crede (a crede)
star­ren:
privi fix
se holba

Antonyme

füh­len:
simți
hö­ren:
asculta

Übergeordnete Begriffe

wahr­neh­men:
percepe (a percepe)
simți (a simți)

Untergeordnete Begriffe

ab­se­hen:
prevedea (a prevedea)
an­se­hen:
privi
uita (la)
aus­se­hen:
arăta
părea
ein­se­hen:
vizualiza
fern­se­hen:
uita la televizor (a se uita la televizor)
nach­se­hen:
verifica
um­se­hen:
uita în jur (a se uita în jur)
wie­der­se­hen:
revedea (a revedea)
zu­se­hen:
privi
urmări

Sehen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: sehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 192, 338, 355, 359, 449, 341301, 344933, 367361, 372905, 404638, 404720, 409643, 410304, 415151, 446734, 576078, 601008, 609419, 690599, 754796, 880796, 899767, 917265, 920320, 938219, 1314533, 1341932, 1345348, 1566143, 1678333, 1678386, 1684031, 1766656, 1846530, 1854286, 1935396, 1937995, 2239255, 2432932, 2441295, 2524131, 2704236, 2809460, 2869096, 3175818, 3856003, 3982796, 4463410, 4801822, 6618941, 6641273, 6642309, 7766281, 9984609, 11177932, 11474359, 11474683 & 11526793. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR