") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-nld:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-nld:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-nld:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-nld:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/schlafen/niederländisch.html"}}
Was heißt »schlafen« auf Niederländisch?
Das Verb »schlafen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:
Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen
Ich muss schlafen gehen.
Ik moet gaan slapen.
Du solltest schlafen.
Je zou beter slapen.
Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
We kunnen niet slapen vanwege het lawaai.
Sie gibt nur vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht.
Ze doet alsof ze slaapt, daarom snurkt ze niet.
Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.
Ik heb tijdens de lunchpauze een tukje gedaan omdat ik erg moe was.
Er schläft wie ein Baby.
Hij slaapt als een roos.
Im Winter schlafe ich mit zwei Decken.
In de winter slaap ik onder twee dekens.
Ich gehe schlafen!
Ik ga slapen!
Trink weniger und schlaf mehr.
Drink minder en slaap meer.
Ich habe gut geschlafen.
Ik heb goed geslapen.
Mein Bruder schläft immer noch.
Mijn broer slaapt nog steeds.
Ich konnte nicht schlafen.
Ik kon niet slapen.
Er schläft noch.
Hij slaapt nog.
Weil sie den starken Kaffee getrunken hatte, konnte sie die ganze Nacht nicht schlafen.
Daar ze sterke koffie gedronken heeft, kon ze de hele nacht niet slapen.
Ich schlafe gerne.
Ik hou van slapen.
Ich will noch ein bisschen schlafen.
Ik wil nog wat langer slapen.
Ik wil nog een beetje slapen.
Ich will schlafen.
Ik wil slapen.
Ich schlafe in meinem Zimmer.
Ik slaap in mijn kamer.
Das Baby schläft noch.
De baby slaapt nog.
Heute müssen wir draußen schlafen.
Vandaag moeten we buiten slapen.
Wir müssen jeden Tag mindestens 8 Stunden lang schlafen.
We moeten elke dag ten minste acht uur slapen.
Er schnarchte laut, während er schlief.
Tijdens zijn slaap snurkte hij luid.
Trink kein Bier, bevor du schlafen gehst.
Drink geen bier vooraleer te gaan slapen.
Da ich sehr müde war, ging ich früh schlafen.
Ik was erg moe, daarom ging ik vroeg naar bed.
Omdat ik erg moe was, ging ik vroeg slapen.
Normalerweise schlafen wir in diesem Zimmer.
We slapen gewoonlijk in deze kamer.
Sie hat eine Erkältung und schläft.
Zij is verkouden en slaapt.
Er wird schlafen.
Hij slaapt wel.
Hij zal slapen.
Um wie viel Uhr gehst du normalerweise schlafen?
Hoe laat gaat ge gewoonlijk slapen?
Hoe laat ga je doorgaans slapen?
Die Katze schläft auf dem Tisch.
De kat slaapt op tafel.
De kat slaapt op de tafel.
Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut.
Daar ik diep geslapen heb, ben ik opnieuw goed.
Lange Zeit bin ich früh schlafen gegangen.
Lange tijd ben ik vroeg gaan slapen.
In Kanada schlafen wir im Bett, nicht auf dem Boden.
In Canada slapen we in bed, niet op de grond.
Ich versuche zu schlafen.
Ik probeer te slapen.
Hast du gut geschlafen?
Heb je goed geslapen?
Dima schlief in einer Nacht mit 25 Männern und tötete sie dann.
Dima sliep met 25 mannen in één nacht en bracht ze daarna om het leven.
Ich habe mit meinem Chef geschlafen.
Ik heb met mijn baas geslapen.
Die Katze schläft auf dem Stuhl.
De kat slaapt op de stoel.
Er arbeitet die ganze Nacht und schläft den ganzen Tag.
Hij werkt de gehele nacht en slaapt de gehele dag.
Mein Vater schläft oft vor dem Fernseher ein.
Mijn vader valt vaak in slaap voor de tv.
Er konnte wegen der Hitze nicht schlafen.
Hij kon vanwege de hitte niet slapen.
Die Katze schläft auf dem Sofa.
De kat slaapt op de bank.
De kat is aan het slapen op de bank.
Ich schlafe nicht genug.
Ik slaap niet genoeg.
Ich gehe um halb elf schlafen.
Ik ga om half elf slapen.
Eine Katze schläft auf einem Stuhl.
Een kat slaapt op een stoel.
Das Baby schläft.
De baby is aan het slapen.
Ich habe gestern den ganzen Tag lang geschlafen, da Sonntag war.
Ik heb gisteren de hele dag lang geslapen, omdat het zondag was.
Ich schlief ein, bevor mein Vater heimkam.
Ik viel in slaap voor mijn vader thuiskwam.
Geh schlafen!
Ga naar bed.
Gehen Sie schlafen!
Ga slapen.
Ich konnte die ganze Nacht nicht schlafen.
Ik kon de hele nacht niet slapen.
Farblose grüne Ideen schlafen wütend.
Kleurloze groene ideeën slapen woedend.
Das Baby scheint zu schlafen.
Het kindje schijnt te slapen.
Die Stadt schlief.
De stad lag te slapen.
Die Katze schlief auf dem Tisch.
De kat sliep op de tafel.
Ich bin sehr müde. Ich möchte früher schlafen gehen.
Ik ben heel moe, ik wil vroeger naar bed.
Es gibt Menschen, die tagsüber schlafen und nachts arbeiten.
Er zijn mensen die 's nachts werken en overdag slapen.
Er schläft tagsüber und arbeitet nachts.
Hij slaapt overdag en werkt 's nachts.
Da ich müde war, ging ich schlafen.
Omdat ik moe was, ben ik gaan slapen.
Um zehn Uhr abends schlafe ich schon.
Om tien uur 's avonds slaap ik al.
Sie sollten schlafen.
U zou moeten slapen.
Ich habe heute Nacht gut geschlafen.
Ik heb goed geslapen vannacht.
Ik heb vannacht goed geslapen.
Wie lange schläft ein Bär?
Hoelang slaapt een beer?
Möchtest du mit mir schlafen?
Wil je met mij slapen?
Sie schläft mit zwei Kissen.
Ze slaapt met twee kussens.
Er schlief eine Stunde.
Hij sliep een uur.
Du sollst schlafen.
Je zou moeten slapen.
Ich kann nicht schlafen.
Ik kan niet slapen.
Ich muss schlafen.
Ik moet slapen.
Ich habe wie ein Murmeltier geschlafen.
Ik heb geslapen als een roos.
Ich konnte letzte Nacht nicht gut schlafen, darum fühle ich mich nicht so gut.
Ik heb niet goed kunnen slapen gisterennacht, dus voel me niet zo goed.
Es ist Zeit zu schlafen.
Het is bedtijd.
Er schlief wie ein Stein.
Hij sliep als een os.
Hij sliep als een roos.
Der Hund und die Katze schlafen zusammen in einem Körbchen.
De hond en de kat slapen samen in een mandje.
Sie wollte nur schlafen.
Ze wilde alleen slapen.
Ich kann überall schlafen.
Ik kan overal slapen.
Ich kann bei dem ganzen Lärm nicht schlafen.
Ik kan niet slapen met al dit lawaai.
Ik kan niet slapen met dit rumoer.
Ich habe viel geschlafen.
Ik heb veel geslapen.
Die Katze schläft auf einem Stuhl.
De kat slaapt op een stoel.
Ich schlafe nicht so viel.
Ik slaap niet zo veel.
Einige Menschen schlafen nur sechs Stunden oder sogar noch weniger und es geht ihnen trotzdem gut dabei.
Sommige mensen slapen slechts zes uur of zelfs nog minder en dat gaat hen toch goed.
Sie schläft gerne.
Ze houdt van slapen.
Es ist Zeit, schlafen zu gehen. Stelle das Radio aus!
Het is tijd om naar bed te gaan. Zet de radio af.
Gestern hat sie über zehn Stunden geschlafen.
Gisteren heeft ze meer dan tien uur geslapen.
Er hat gestern den ganzen Tag geschlafen.
Hij heeft gisteren de hele dag geslapen.
Die Stadt schläft.
De stad slaapt.
Der Hund schläft im Wagen.
De hond slaapt in de auto.
Ich werde in meinem Zimmer schlafen.
Ik zal in mijn kamer slapen.
Wie hast du diese Nacht geschlafen?
Hoe heb je deze nacht geslapen?
Alle schlafen.
Iedereen slaapt.
Ich schaltete die Lampe aus und ging schlafen.
Ik deed de lamp uit en ging slapen.
Tom schläft anscheinend.
Tom lijkt te slapen.
Wenn ich in der Nacht zu wenig schlafe, habe ich nicht genug Energie für meine Arbeit.
Als ik 's nachts te weinig slaap, heb ik niet genoeg energie voor mijn werk.
Hast du geschlafen?
Heb je geslapen?
Er schläft tief.
Hij slaapt diep.
Tom schläft noch.
Tom slaapt nog.
Gestern war Sonntag, also habe ich den ganzen Tag geschlafen.
Gisteren was het zondag, dus ik heb de hele dag geslapen.
Gestern bin ich um 22 Uhr schlafen gegangen.
Gisteren ben ik om 22 uur gaan slapen.
Ich schlafe gerade.
Ik ben aan het slapen.
Tom schläft gerade.
Tom is aan het slapen.
Niederländische Beispielsätze
Ik moet daar een nachtje over slapen.
Ik ga iedere avond om tien uur slapen.
Ga je slapen?
De nacht is bestemd om te slapen.
Hoe laat ben je gisteren gaan slapen?
Je zou in de hangmat kunnen slapen.
Tom kan in mijn kamer slapen.
Ze slapen in verschillende bedden.
Je kan hier slapen als je wil.
Laat mama slapen.
Als kind was ik de dag voor een schoolreisje erg opgewonden en kon ik niet slapen.
"Wat zie jij er moe uit, Maria." "Ja, ik keek zo uit naar vandaag dat ik niet goed heb kunnen slapen. Maar het gaat wel."
Ik weet dat ik nu eigenlijk zou moeten slapen.
Ik heb geen tijd om te slapen.
Je kan bij ons overnachten.
's Nachts, wanneer anderen slapen zijn, luister ik vaak naar de radio.
Ik ga op de bank slapen.
Ze slapen onder de sinaasappelbomen.
Kan ik op de sofa slapen?
Ik was erg moe, maar ik kon desondanks niet slapen.
Schlafen übersetzt in weiteren Sprachen: