Was heißt »schla­fen« auf Polnisch?

Das Verb schla­fen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • spać
  • pospać

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Im Winter schlafe ich mit zwei Decken.

Podczas zimy śpię pod dwoma kocami.

Ich habe gut geschlafen.

Spałem dobrze.

Du schläfst wirklich viel!

Naprawdę dużo śpisz.

Mein Bruder schläft immer noch.

Mój brat nadal śpi.

Ich konnte letzte Nacht nicht schlafen.

Nie mogłem spać ostatniej nocy.

Ich schlafe im Schnitt sechs Stunden pro Tag.

Przeciętnie śpię sześć godzin dziennie.

Śpię przeciętnie sześć godzin dziennie.

Ich konnte nicht schlafen.

Nie mogłem spać.

Weil sie den starken Kaffee getrunken hatte, konnte sie die ganze Nacht nicht schlafen.

Ponieważ wypiła mocną kawę, nie mogła całą noc spać.

Ich schlafe gerne.

Lubię spać.

Ich will noch ein bisschen schlafen.

Chciałbym jeszcze pospać.

Ich schlafe in meinem Zimmer.

Śpię w swoim pokoju.

Aber er schlief wie ein Baby.

Ale on spał jak dziecko.

Das Baby schläft noch.

Dziecko wciąż śpi.

Sie hat ihr Baby schlafen gelegt.

Położyła dziecko spać.

Das Kind schlief auf dem Schoß seiner Mutter.

Dziecko spało na kolanach matki.

Ich habe meinen Eltern gute Nacht gesagt und bin schlafen gegangen.

Powiedziałem swoim rodzicom dobranoc i poszedłem spać.

Er hat den ganzen Tag geschlafen.

Spał cały dzień.

Ich schlief neun Stunden lang.

Spałem przez dziewięć godzin.

Die Katze schläft auf dem Sofa.

Kot śpi na kanapie.

Ich konnte die ganze Nacht nicht schlafen.

Całą noc nie mogłem spać.

Beide Hunde schlafen.

Oba psy śpią.

Ich kann nicht gut schlafen.

Nie mogę dobrze spać.

Ich schlafe im Stehen.

Śpię na stojąco.

Um zehn Uhr abends schlafe ich schon.

O dziesiątej wieczorem już śpię.

Lasst uns schlafen gehen.

Chodźmy spać.

Das Mädchen ging schlafen.

Dziewczynka poszła spać.

Ich schlafe nackt.

Śpię nago.

Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein.

Zasnąłem od razu po powrocie do domu.

Zasnęłam od razu po powrocie do domu.

Ich kann nicht schlafen.

Nie mogę spać.

Es ist Zeit zu schlafen.

Jest pora spać.

Ja, danke. In der letzten Zeit war mein Leben schwierig, jetzt konnte ich zum ersten Mal seit langem wieder richtig schlafen.

Tak, dziekuję. Ostatnio miałem ciężki okres, dopiero od niedawna mogę znowu normalnie spać.

In welchem Bett schlafe ich?

Na którym łóżku śpię?

W którym łóżku śpię?

Wer schläft, sündigt nicht.

Kto śpi, nie grzeszy.

Meine Frau kann nicht schlafen.

Moja żona nie może spać.

Tom schlief.

Tom spał.

Er schlief ein.

Zasnął.

Weil er müde war, ging er früher schlafen.

Ponieważ był zmęczony, poszedł wcześniej spać.

Wie hast du diese Nacht geschlafen?

Jak ci się spało tej nocy?

Ich schlief.

Spałem.

Es schlafen alle.

Wszyscy śpią.

Kann ich hier schlafen?

Czy mogę tu spać?

Tom schläft noch.

Tom jeszcze śpi.

Ich schlafe noch nicht.

Jeszcze nie śpię.

Ich vermisse dich und kann weder schlafen noch essen. Ich kann deine Augen nicht vergessen.

Tęsknię za Tobą i nie mogę spać ani jeść. Nie mogę zapomnieć Twoich oczu.

Ich schlafe nicht.

Nie śpię.

Sie ist müde und will länger schlafen.

Ona jest zmęczona i chce dłużej spać.

Ich bin schlafen gegangen.

Poszedłem spać.

Ich will nicht schlafen.

Nie chcę spać.

Legt euch schlafen!

Idźcie spać!

Alle schlafen noch.

Wszyscy jeszcze śpią.

Tom schläft schon.

Tom już śpi.

Konntest du schlafen?

Mogłeś spać?

Ich hatte nicht geschlafen.

Nic nie spałem.

Ich werde auf dem Sofa schlafen.

Będę spał na kanapie.

Sie schlafen.

Oni śpią.

Es ist höchste Zeit, dass die Kinder schlafen gehen.

Najwyższy czas aby dzieci poszły spać.

In jener Nacht konnte niemand schlafen.

Tamtej nocy nikt nie mógł zasnąć.

Ich möchte etwas schlafen.

Chciałbym się zdrzemnąć.

Ich schlafe wenig.

Nie śpię dużo.

Ich werde versuchen, ein bisschen zu schlafen.

Spróbuję trochę pospać.

Tom schläft auf dem Rücken.

Tom śpi na plecach.

Auf der Arbeit schlafe ich auf meinem Arm.

W pracy śpię na ramieniu.

Wo schlafe ich?

Gdzie mam spać?

Er schläft nicht.

On nie śpi.

Warum schläft er nicht?

Dlaczego on nie śpi?

Warum schläft sie nicht?

Dlaczego ona nie śpi.

Niemand hat geschlafen.

Nikt nie spał.

Tom schlief auf der Veranda vor seinem Haus in der Sonne ein.

Tom spał w słońcu na ganku przed swoim domem.

Versuchen Sie zu schlafen!

Niech pan spróbuje spać!

Versuch jetzt zu schlafen!

Spróbuj teraz spać!

Tom liegt im Bett und schläft.

Tom leży w łóżku i śpi.

Ich habe im Auto geschlafen.

Spałem w samochodzie.

Du hast lange geschlafen.

Długo spałeś.

Ich schlafe selten im Flugzeug.

Rzadko śpię w samolocie.

Der Hund schläft nicht.

Pies nie śpi.

Wir dachten, Tom schliefe.

Myśleliśmy, że Tom śpi.

Während du schläfst, gehe ich spazieren.

Spaceruję, gdy śpisz.

Tom schlief fast 14 Stunden.

Tom spał prawie 14 godzin.

Das Bett, in dem ich letzte Nacht geschlafen habe, war nicht besonders bequem.

Łóżko, w którym spałam ostatniej nocy nie było zbyt wygodne.

Je mehr ich arbeite, desto weniger schlafe ich.

Im więcej pracuję, tym mniej śpię.

Ich habe auf dem Sofa geschlafen.

Spałem na kanapie.

Stille Nacht, heilige Nacht, alles schläft...

Cicha noc, święta noc, wszystko śpi ...

Jetzt kann ich ruhig schlafen.

Teraz będę mógł spać spokojnie.

Teraz mogę spać spokojnie.

Synonyme

ab­stei­gen:
schodzić
be­le­gen:
udokumentować
udowodnić
er­ken­nen:
rozpoznać
fi­cken:
jebać
pieprzyć
ruchać
kna­cken:
trzeszczeć
knat­tern:
furkotać
szeleścić
trzaskać
trzeszczeć
łopotać
ko­i­tie­ren:
ruchać sie
pfei­fen:
gwizdać
schlum­mern:
drzemać
schnar­chen:
chrapać
träu­men:
śnić
trei­ben:
gnać
naganiać
napędzać
wpędzać
ver­lus­tie­ren:
rozkoszować się (rozkoszować się (czymś))
zabawiać się (zabawić się (z kimś))

Sinnverwandte Wörter

aus­ru­hen:
odpocząć
odpoczywać
wypocząć
wypoczywać
hin­le­gen:
położyć

Antonyme

wach:
czujny
rozbudzony

Polnische Beispielsätze

  • Pora spać.

  • Muszę położyć się spać.

  • Każdego dnia płaczę podczas kładzenia się spać.

  • Wcześnie położyłem się spać, bo byłem bardzo zmęczony.

  • Ci ludzie nad nami kładą się spać późno.

  • Czy przed pójściem spać chce pan wziąć kąpiel?

  • Wszystkie dzieci były już zmęczone i poszły spać same.

  • Przejrzał gazetę przed pójściem spać.

  • Muszę iść spać.

  • Nadal nie śpisz? Pora spać!

Untergeordnete Begriffe

schlum­mern:
drzemać

Schla­fen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schlafen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: schlafen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 6154, 341455, 341472, 341522, 342321, 342662, 343467, 349896, 352771, 352803, 359023, 360824, 362173, 362639, 362790, 372649, 391637, 445942, 593131, 672275, 710830, 725944, 899813, 902859, 939911, 975927, 1071753, 1115747, 1189410, 1274414, 1350136, 1389105, 1406696, 1521085, 1691611, 1808115, 1826317, 1849199, 1888536, 1898673, 1918723, 2133480, 2246136, 2435855, 2509725, 2521714, 2590251, 2591448, 2657190, 2665533, 2736877, 2942543, 2981144, 3145206, 3303133, 3430148, 3502362, 3596877, 3673009, 3782816, 4007510, 4206846, 4296501, 4477143, 4774843, 4774844, 4942998, 5698998, 8108170, 8238562, 8332624, 8353623, 8356382, 8993699, 9240897, 9595950, 10149915, 10450077, 11256026, 11311620, 11485405, 11912598, 12154622, 4930737, 4735551, 2679053, 2607508, 2277693, 832650, 365344, 349400, 348964 & 11266217. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR