Was heißt »be­schäf­ti­gen« auf Englisch?

Das Verb »be­schäf­ti­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • absorb
  • occupy
  • concern
  • keep busy
  • deal
  • engage
  • employ

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sie sind zu sehr damit beschäftigt, sich gegenseitig zu bekämpfen, als dass sie sich gemeinsamen Idealen widmen könnten.

They are too busy fighting against each other to care for common ideals.

Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.

Life is what happens to you while you're busy making other plans.

Mein Bruder beschäftigt sich mit der Krebsforschung.

My brother is engaged in cancer research.

Er war diese Woche sehr beschäftigt.

He has been very busy this week.

He was very busy this week.

Wenn er anrufen sollte, sag ihm, dass ich beschäftigt bin.

If he should call, tell him I am busy.

Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.

We were very busy last week.

Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist.

How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?

What would you say to a cup of tea? That is, if you're not too busy.

How about a cuppa? If you're not too busy, that is.

Ich bin beschäftigt.

I've got things to do.

Ich war gestern beschäftigt.

I was busy yesterday.

Ich bin zu beschäftigt, um ihr zu helfen.

I'm too busy to help her.

Ich bin zu beschäftigt, um ihm zu helfen.

I'm too busy to help him.

Bis auf mich sind alle beschäftigt.

Everybody is busy except me.

Ich bin nicht beschäftigt.

I'm not busy.

Er war den ganzen Tag sehr beschäftigt.

He was very busy all day.

Ich bin immer beschäftigt.

I'm busy all the time.

I'm always busy.

Er ist damit beschäftigt, sich auf die Aufnahmeprüfung vorzubereiten.

He is busy preparing for the entrance examination.

Wie lange warst du beschäftigt?

How long have you been busy?

Sie ist sehr beschäftigt.

She is very busy.

Ich bin nicht so beschäftigt wie Yoshio.

I am not as busy as Yoshio.

Ich bin immer mit meinen Hausaufgaben beschäftigt.

I'm always busy with my homework.

Sie ist genauso beschäftigt wie Tom.

She's as busy as Tom.

Ich war gestern sehr beschäftigt.

I was very busy yesterday.

Ich bin sehr beschäftigt.

I'm busy as a bee.

I'm a busy guy.

Mein Vater war beschäftigt.

My father has been busy.

My father was busy.

Bist du heute beschäftigt?

Are you busy today?

Wir sind gerade sehr beschäftigt.

We're very busy just now.

Wenn du beschäftigt bist, helfe ich dir.

If you're busy, I'll help you.

If you are busy, I will help you.

Die Hotelkette beschäftigt tausend Mitarbeiter.

The hotel chain employs a thousand people.

Hallo Paul. Bist du beschäftigt wie immer?

Hi, Paul. Busy as usual?

Sie konnte nicht kommen, da sie sehr beschäftigt ist.

As she was really busy, she couldn't come.

Es gibt niemanden, der so beschäftigt ist, dass er keine Zeit zum Lesen findet.

Nobody is so busy that they cannot find time to read.

Selbst wenn er sehr beschäftigt ist, wird er trotzdem kommen.

Even if he is busy, he will come.

Ich bin im Moment beschäftigt.

I'm occupied at the moment.

Ich bin damit beschäftigt, ein Zimmer zu suchen.

I'm busy looking for an apartment.

Bist du am Sonntag Nachmittag beschäftigt?

Are you busy on Sunday afternoon?

Ich bin seit gestern beschäftigt.

I have been busy since yesterday.

I've been busy since yesterday.

Ich war bis jetzt beschäftigt.

I have been busy so far.

Meine Mutter ist damit beschäftigt, im Garten Blumen zu pflanzen.

My mother is busy planting flowers in the garden.

Er war damit beschäftigt, die Notizen seines Freundes abzuschreiben.

He was busy copying his friend's notebook.

Er scheint so beschäftigt wie immer zu sein.

He seems as busy as ever.

Er ist nach wie vor beschäftigt.

He is as busy as ever.

Ich bin zu beschäftigt, um zu gehen.

I am too busy to go.

I'm too busy to go.

Der Lehrer ist damit beschäftigt, die Arbeiten zu benoten.

The teacher is busy marking papers.

Morgen bin ich beschäftigt. Deshalb habe ich jemanden besorgt, der mich vertritt.

I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.

Zu jener Zeit war sie mit irgendeiner Arbeit beschäftigt.

At that time she was engaged in some sort of work.

Sie waren beschäftigt.

They have been busy.

They were busy.

Wir sind damit beschäftigt, unsere Hochzeit und Hochzeitsreise zu planen.

We are busy preparing for our wedding and honeymoon.

Er war gestern Nachmittag beschäftigt.

He was busy yesterday afternoon.

Er war damit beschäftigt, ein Teleskop herzustellen.

He was busy making a telescope.

Wie beschäftigt du auch sein magst: du musst deine Hausaufgaben machen.

However busy you may be, you must do your homework.

Sie war mit ihren Hausaufgaben beschäftigt.

She was busy doing her homework.

Er ist damit beschäftigt, einen Brief zu schreiben.

He is busy writing a letter.

Mein Vater ist beschäftigt.

My father is busy.

Mein Vater ist gerade beschäftigt.

My father is busy just now.

Bist du im Moment beschäftigt?

Are you busy right now?

Mein Vater ist ständig beschäftigt.

My father is always busy.

Ich bin zurzeit beschäftigt.

I'm busy at the moment.

Ich bin heute beschäftigt.

I am busy today.

I'm busy today.

Manche Studenten beschäftigen sich mit Sport und vernachlässigen ihr Studium.

Some students devote themselves to sports and neglect their studies.

Ich bin gerade beschäftigt und kann nicht mit dir spielen.

I am busy now and can't play with you.

I'm busy right now and can't play with you.

Du warst beschäftigt.

You were busy.

You have been busy.

Er ist immer sehr beschäftigt.

He's always very busy.

Er sagte, er sei beschäftigt.

He said he was busy.

He said that he was busy.

Er ist mit einem neuen Roman beschäftigt.

He is engaged upon a new novel.

Seid ihr gerade beschäftigt?

Are you busy now?

Zum einen bin ich beschäftigt; zum anderen habe ich kein Interesse.

For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.

Der Hund war eifrig damit beschäftigt, seinen Knochen im Garten zu vergraben.

The dog was busy burying his bone in the garden.

Er ist mehr beschäftigt als Taro.

He is busier than Taro.

He's busier than Taro.

Mein Vater ist so beschäftigt wie immer.

My father is as busy as ever.

Bitte lass mich in Ruhe, ich bin beschäftigt.

Please leave me alone. I am busy.

Please leave me alone. I'm busy.

Sie war mit Stricken beschäftigt.

She was busy with her knitting.

Ihre Mutter war beschäftigt das Abendessen zu bereiten.

Her mother was busy cooking dinner.

Montags bin ich am meisten beschäftigt.

Monday is my busiest day.

Ich kann nicht mitgehen, weil ich sehr beschäftigt bin.

I can't go with you because I'm very busy.

Ich bin gerade damit beschäftigt, ein Buch zu schreiben.

I'm now busy writing a book.

Er war beschäftigt.

He has been busy.

He was busy.

Sie sehen beschäftigt aus.

You look busy.

They look busy.

Die Reifenfabrik beschäftigt 250 Personen.

The tire factory employs 250 people.

Du denkst ich hätte nichts zu tun; im Gegenteil, ich bin sehr beschäftigt.

You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.

Wir sind so beschäftigt, dass wir gerne jede Hilfe annehmen würden.

We are so busy we'd take any help we could get.

Sie ist damit beschäftigt, sich auf ein Examen vorzubereiten.

She is busy preparing for an examination.

Sie ist beschäftigt, das Examen vorzubereiten.

She is busy preparing for the examination.

Bevor sie zurückkamen, war sie beschäftigt gewesen.

Until they came back, she had been busy.

Sein Vater wird nicht kommen: er ist sehr beschäftigt.

His father won't come. He's very busy.

His father won't come, he is very busy.

His father will not come, he is very busy.

Ihr Vater wird nicht kommen, denn er ist wirklich sehr beschäftigt.

Her father won't come, he is really busy.

Die beschäftigte Frau ignorierte das klingelnde Telefon.

The busy woman ignored the ringing telephone.

Unser Koch ist heute sehr beschäftigt.

Our chef is very busy today.

Die Firma hat ihn als Berater beschäftigt.

The company engaged him as an advisor.

Sie beschäftigen Zeitarbeiter.

They employ temporary workers.

Die Firma beschäftigt 500 Arbeiter.

The company employs 500 workers.

Ich bin gerade nicht beschäftigt.

I'm not busy now.

I am not busy now.

Ich bin sehr beschäftigt, deswegen wird es mir wohl morgen nicht möglich sein zu kommen.

I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.

Er scheint heute sehr beschäftigt zu sein.

It seems that he is very busy today.

Ein Kleinbetrieb beschäftigt 50 Personen.

A small company employs 50 people.

Er ist immer beschäftigt.

He is always on the go.

Der britische Außenminister war immer zu beschäftigt, um ihn zu sehen.

The British foreign minister was always too busy to see him.

Ich würde euch ja gern helfen, aber ich bin gerade beschäftigt.

I'd love to help you, but I'm busy at the moment.

Heute bin ich nicht beschäftigt.

I'm not busy today.

Sie war mit der Hausarbeit beschäftigt.

She was busy with housework.

Er war beschäftigt, als ich ihn angerufen habe.

He was busy when I called him up.

He was busy when I rang him.

He was busy when I phoned him.

Synonyme

an­wer­ben:
recruit
ar­bei­ten:
function
warp
work
auf­hal­ten:
balk
block
hinder
stop
be­tä­ti­gen:
operate
work
be­trau­en:
entrust
han­tie­ren:
be busy with
handle
ma­chen:
do
go
make
put
un­ter­su­chen:
investigate
ver­pflich­ten:
commit
obligate
sign on
undertake
wid­men:
attend (attend to)
dedicate

Englische Beispielsätze

  • That wasn't part of the deal!

  • He travelled a great deal, as did most of his friends.

  • That is not a concern of ours.

  • Please engage brain before speaking.

  • Tom and Mary want to deal with it now.

  • She can't deal with tension.

  • Who stands to gain most from a potentially successful deal?

  • The latest figures from the Office for National Statistics give cause for concern.

  • There was concern in her voice.

  • We must deal with that problem immediately.

  • A great deal of water is used in the production of paper.

  • He had something to deal with at home, so he left immediately.

  • It caused a great deal of outrage when it emerged that the bishop, after visiting aid schemes in poor neighbourhoods, flew home first class.

  • The sooner you deal with it, the more time you'll have for other things.

  • Plants absorb water from the soil.

  • The storm caused a great deal of damage.

  • I don't know how to deal with the situation.

  • How do you think we should deal with this?

  • How should we deal with this crisis?

  • We need to figure out how to deal with this problem.

Übergeordnete Begriffe

ar­bei­ten:
function
warp
work
be­auf­tra­gen:
ask
commission
hire
ver­ar­bei­ten:
assimilate
consume
convert
digest
get over
manage
process
transform
treat
use

Untergeordnete Begriffe

aus­las­ten:
occupy fully
use to capacity
be­fas­sen:
be
concerned
focus
be­we­gen:
agitate
move
nach­ge­hen:
follow
follow up
pursue

Beschäftigen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beschäftigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: beschäftigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 123, 474, 341556, 344570, 344885, 345022, 346949, 351599, 353765, 356647, 356648, 358314, 359103, 360627, 360807, 361105, 362732, 364958, 365355, 365456, 366022, 366023, 366453, 367774, 368776, 368832, 370807, 383243, 394499, 399522, 399525, 399526, 401565, 404622, 406415, 406749, 406947, 407660, 407680, 417582, 417584, 433308, 436056, 438273, 441775, 444113, 446391, 448651, 449864, 449913, 450481, 450619, 451230, 477724, 501319, 509811, 516062, 521212, 535051, 556194, 577788, 620327, 622905, 652034, 661679, 674008, 674800, 676971, 694783, 702020, 705517, 715371, 726011, 751189, 751310, 752466, 755437, 758182, 758252, 759018, 766286, 766293, 767272, 775178, 782750, 783400, 784727, 786910, 793020, 801204, 808171, 816165, 820188, 824634, 825954, 886441, 903498, 907730, 967305, 977157, 11364730, 11359393, 11291671, 11252468, 11205408, 11184584, 11095289, 11090555, 11038662, 11037171, 11023104, 10999887, 10987862, 10953975, 10890931, 10767043, 10685634, 10685633, 10685631 & 10685629. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR