Was heißt »be­schäf­ti­gen« auf Spanisch?

Das Verb »be­schäf­ti­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • ocupar
  • preocupar
  • ocuparse
  • encargarse
  • emplear
  • dar trabajo

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Sie sind zu sehr damit beschäftigt, sich gegenseitig zu bekämpfen, als dass sie sich gemeinsamen Idealen widmen könnten.

Están muy ocupados peleándose entre ellos, como para preocuparse por los ideales comunes.

Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.

La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes.

Wenn er anrufen sollte, sag ihm, dass ich beschäftigt bin.

Si llama, dile que estoy ocupado.

Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.

La semana pasada estábamos muy ocupados.

Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist.

¿Qué tal una taza de té? Es decir, si no estás muy ocupado.

Ich bin beschäftigt.

Estoy ocupado.

Ich war gestern beschäftigt.

Ayer estuve ocupado.

Ayer estuve ocupada.

Ich bin zu beschäftigt, um ihr zu helfen.

Estoy demasiado ocupada para ayudarla.

Ich bin zu beschäftigt, um ihm zu helfen.

Estoy demasiado ocupado para ayudarle.

Estoy demasiado ocupado para ayudarlo.

Bis auf mich sind alle beschäftigt.

Todos están ocupados excepto yo.

Ich bin nicht beschäftigt.

No estoy ocupado.

No estoy ocupada.

Er war den ganzen Tag sehr beschäftigt.

Estaba muy ocupado todo el día.

Ich bin immer beschäftigt.

Siempre estoy ocupado.

Siempre estoy ocupada.

Yo siempre estoy ocupada.

Yo siempre estoy ocupado.

Er ist damit beschäftigt, sich auf die Aufnahmeprüfung vorzubereiten.

Está ocupado preparándose para el examen de acceso.

Wie lange warst du beschäftigt?

¿Cuánto tiempo estuviste ocupado?

Sie ist sehr beschäftigt.

Está muy ocupada.

Ella está muy ocupada.

Ich bin nicht so beschäftigt wie Yoshio.

No estoy tan ocupado como Yoshio.

Ich bin immer mit meinen Hausaufgaben beschäftigt.

Siempre estoy ocupado con mis tareas.

Sie ist genauso beschäftigt wie Tom.

Ella está tan ocupada como Tom.

Ich war gestern sehr beschäftigt.

Ayer estuve muy ocupado.

Ayer estuve muy ocupada.

Ich bin sehr beschäftigt.

Estoy muy ocupado.

Mein Vater war beschäftigt.

Mi papá estaba ocupado.

Bist du heute beschäftigt?

¿Estás ocupado hoy?

Wir sind gerade sehr beschäftigt.

Estamos muy ocupados ahora mismo.

Wenn du beschäftigt bist, helfe ich dir.

Si estás ocupado, te ayudo.

Si estás ocupada, te ayudo.

Hallo Paul. Bist du beschäftigt wie immer?

Hola, Paul. ¿Ocupado como siempre?

Sie konnte nicht kommen, da sie sehr beschäftigt ist.

No ha podido venir porque está muy ocupada.

Selbst wenn er sehr beschäftigt ist, wird er trotzdem kommen.

Viene incluso cuando tiene cosas que hacer.

Viene incluso cuando está ocupado.

Ich bin im Moment beschäftigt.

Estoy ocupado por el momento.

Ich bin beschäftigt, außerdem habe ich kein Interesse.

Estoy ocupada. Además no me interesa.

Ich bin damit beschäftigt, ein Zimmer zu suchen.

Estoy ocupado buscando piso.

Ich bin seit gestern beschäftigt.

He estado ocupado desde ayer.

Meine Mutter ist damit beschäftigt, im Garten Blumen zu pflanzen.

Mi madre está ocupada plantando flores en el jardín.

Ich kann dir nicht helfen, da ich beschäftigt bin.

No te puedo ayudar porque estoy ocupado.

Ich bin zu beschäftigt, um zu gehen.

Estoy demasiado ocupado para ir.

Sie waren beschäftigt.

Ellos estaban ocupados.

Bist du beschäftigt?

¿Estás ocupada?

Er war gestern Nachmittag beschäftigt.

Él estuvo ocupado ayer en la tarde.

Wie beschäftigt du auch sein magst: du musst deine Hausaufgaben machen.

Por más ocupado que estés, debes hacer tus tareas.

Sie war mit ihren Hausaufgaben beschäftigt.

Ella estaba ocupada haciendo su tarea.

Er ist damit beschäftigt, einen Brief zu schreiben.

Está ocupado escribiendo una carta.

Mein Vater ist beschäftigt.

Mi padre está ocupado.

Ich bin mit den Hausaufgaben beschäftigt.

Estoy ocupado con mis deberes.

Mein Vater ist immer beschäftigt.

Mi padre siempre está ocupado.

Bist du im Moment beschäftigt?

¿Estás ocupado en este momento?

Ich bin zurzeit beschäftigt.

En este momento estoy ocupado.

Ich bin heute beschäftigt.

Hoy estoy ocupado.

Ich bin gerade beschäftigt und kann nicht mit dir spielen.

Estoy ocupado ahora y no puedo jugar con vos.

Ahora estoy ocupado, no puedo jugar contigo.

Ich schätze, du wirst heute Abend sehr beschäftigt sein.

Me imagino que esta noche vas a estar muy ocupado.

Supongo que esta noche estarás muy ocupado.

Supongo que vas a estar muy ocupado esta noche.

Du warst beschäftigt.

Estabas ocupado.

Estabas ocupada.

Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen.

Estuve tan ocupado la semana pasada que apenas tuve tiempo para relajarme.

Er sagte, er sei beschäftigt.

Dijo que estaba ocupado.

Das Leben ist, was geschieht, während du dich mit anderen Plänen beschäftigst.

La vida es lo que ocurre cuando tú estás ocupado con otros planes.

Nächste Woche bin ich beschäftigt.

La siguiente semana estaré ocupado.

La semana que viene estaré ocupado.

Estaré ocupada la semana que viene.

Meine Mutter ist immer beschäftigt.

Mi madre siempre está ocupada.

Bist du gerade beschäftigt?

¿Estás ocupado ahora?

Sind Sie gerade beschäftigt?

¿Está ocupada ahora?

¿Está ocupado ahora?

Ihre Mutter war damit beschäftigt, Abendessen zu kochen.

Su madre estaba ocupada preparando la cena.

Zum einen bin ich beschäftigt; zum anderen habe ich kein Interesse.

Primero, estoy ocupado; segundo, no me interesa.

Mein Vater ist so beschäftigt wie immer.

Mi padre está ocupado como siempre.

Mi padre está tan ocupado como siempre.

Mi padre está igual de ocupado que siempre.

Bitte lass mich in Ruhe, ich bin beschäftigt.

Por favor, dejame en paz. Estoy ocupada.

Ihre Mutter war beschäftigt das Abendessen zu bereiten.

Su madre estaba ocupada haciendo la cena.

Ich bin jetzt beschäftigt. Können wir das später machen?

Ahora estoy ocupado. ¿Podemos hacerlo más tarde?

Ich kann nicht mitgehen, weil ich sehr beschäftigt bin.

No puedo ir contigo porque estoy muy ocupado.

No puedo ir contigo porque estoy muy ocupada.

Ich bin gerade damit beschäftigt, ein Buch zu schreiben.

Ahora estoy ocupado escribiendo un libro.

Er war beschäftigt.

Él estaba ocupado.

Sein Vater wird nicht kommen: er ist sehr beschäftigt.

Su padre no vendrá, él está muy ocupado.

Die beschäftigte Frau ignorierte das klingelnde Telefon.

La ocupada mujer ignoró al teléfono que sonaba.

Unser Koch ist heute sehr beschäftigt.

Nuestro cocinero está muy ocupado hoy.

Die Firma beschäftigt 500 Arbeiter.

La empresa contrata a 500 trabajadores.

Ich bin gerade nicht beschäftigt.

Ahora no estoy ocupado.

No estoy ocupada ahora.

Er scheint heute sehr beschäftigt zu sein.

Parece que él está muy ocupado hoy.

Mein Vater ist jeden Tag sehr beschäftigt.

Mi padre está muy ocupado todos los días.

Er ist immer beschäftigt.

Siempre está ocupado.

Sind Sie beschäftigt?

¿Está usted ocupada?

Heute bin ich nicht beschäftigt.

Hoy no estoy ocupada.

Bis um vier bin ich noch beschäftigt.

Hasta las cuatro estoy ocupado.

Ich kann dir nicht helfen, bin nämlich gerade ein bisschen beschäftigt.

No te puedo ayudar. De hecho, ahorita estoy muy ocupado.

Sie ist damit beschäftigt, die Berichte abzutippen.

Ella está ocupada tipeando los reportes.

Mutter war meistens sehr beschäftigt.

Mamá estaba muy ocupada la mayor parte del tiempo.

Ich hatte ja vor, Sie zu besuchen, aber ich war diese Woche zu beschäftigt.

Tenía intención de visitarte, pero esta semana he estado demasiado ocupado.

Bisweilen rauche ich nur, um meine Hände zu beschäftigen.

A veces yo solo fumo para darle a mis manos algo que hacer.

Er ist groß und dick und immer beschäftigt.

Es alto y gordo, y siempre está ocupado.

Sie war mit der Hausarbeit beschäftigt.

Ella estaba ocupada con las tareas del hogar.

Er war beschäftigt, als ich ihn angerufen habe.

Él estaba ocupado cuando le llamé.

Ken ist heute Nachmittag beschäftigt.

Ken está ocupado esta tarde.

Ich bin so beschäftigt, dass ich Ihnen nicht helfen kann.

Estoy tan ocupada que no puedo ayudarlo.

Du scheinst beschäftigt zu sein.

Pareces ocupado.

Pareces ocupada.

Tú pareces estar ocupado.

Ihr scheint beschäftigt zu sein.

Parecéis estar ocupados.

Tom fragte Maria, ob sie beschäftigt sei.

Tom le preguntó a Mary si estaba ocupada.

In letzter Zeit bin ich sehr beschäftigt.

Últimamente estoy muy ocupado.

Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei.

Él me preguntó si estaba ocupado.

Ich war schon damit beschäftigt, meine Ferien zu planen.

Yo ya estaba ocupado planeando mis vacaciones.

Ich bin dieser Tage sehr beschäftigt.

Estoy muy ocupado estos días.

Ich bin gerade beschäftigt.

Ahora estoy ocupado.

Ahora estoy ocupada.

Ich bin beschäftigt gewesen.

He estado ocupado.

Sie war sehr beschäftigt.

Ella estaba muy ocupada.

Wann bist du beschäftigt?

¿Cuándo estás ocupado?

Ich war den ganzen Tag beschäftigt.

Estuve todo el día ocupado.

Ich bin heute sehr beschäftigt.

Estoy muy ocupado hoy.

Synonyme

an­wer­ben:
reclutar
ar­bei­ten:
trabajar
auf­hal­ten:
detener
impedir
molestar
parar
be­an­spru­chen:
reivindicar
be­las­ten:
agobiar
cargar
be­ru­fen:
referir
din­gen:
contratar
ma­chen:
hacer
ver­pflich­ten:
comprometer
comprometerse
obligar
wid­men:
dedicar

Spanische Beispielsätze

  • Tuvieron que emplear maquinaria pesada.

  • La recompensa por el deber cumplido es la fuerza para ocuparse del siguiente.

  • Uno no puede prohibir la luz del sol, pero se puede ocupar de que los otros estén en las sombras.

  • Estoy orgulloso de mí mismo cuando logro emplear mi voluntad actuando de manera rápida y lista.

  • Todo estudiante de nuestra universidad puede ocupar el computador.

  • Las brujas y los hechiceros pueden ocupar magia para que sucedan cosas imposibles.

  • Solo los miembros del club tienen derecho a ocupar este cuarto.

  • No sé cómo ocupar esta brújula.

  • Los padres deberían ocuparse de sus hijos e hijas adolescentes e intervenir decididos antes de que sea demasiado tarde.

  • Últimamente se ha puesto de moda ocupar la palabra "intercultural" sin reflexionar en su significado.

  • No tengo idea de cómo ocupar ese computador.

  • La puedes ocupar solo una vez.

  • ¿Crees que pueda ocupar mi celular en la ducha?

  • Los huevos se pueden ocupar como armas.

  • ¿En qué quieres ocupar tu futuro?

  • Deberías ocupar 40 minutos en esta tarea.

Übergeordnete Begriffe

ar­bei­ten:
trabajar
be­auf­tra­gen:
encargar
encomendar
ver­ar­bei­ten:
asimilar
cocer
digerir
gastar
manufacturar
trabajar
trasformar

Untergeordnete Begriffe

aus­las­ten:
cargar completamente
be­fas­sen:
dedicarse a
ocuparse de
tratar de
be­we­gen:
conmover
dar vueltas
emocionar
girar
mover
moverse
oscilar
poner en marcha
variar
er­fül­len:
colmar
llenar
nach­ge­hen:
estar atrasado
seguir
pfle­gen:
cuidar

Beschäftigen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beschäftigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: beschäftigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 123, 474, 344885, 345022, 346949, 351599, 353765, 356647, 356648, 358314, 359103, 360627, 360807, 361105, 362732, 364958, 365355, 365456, 366022, 366023, 366453, 367774, 368776, 368832, 370807, 394499, 399522, 399526, 401565, 404274, 404622, 406749, 407660, 411158, 433308, 444113, 446497, 448651, 449913, 450481, 450619, 451230, 452460, 483766, 501319, 516062, 521212, 556194, 562497, 577788, 587057, 622905, 625383, 653552, 656910, 661677, 661678, 667393, 674008, 694783, 702020, 715371, 726055, 751189, 751310, 752466, 775178, 783400, 784727, 801204, 808171, 820188, 824403, 825954, 901650, 907730, 910863, 913592, 913605, 927540, 934016, 935663, 937384, 967305, 977157, 1031198, 1031536, 1063552, 1063553, 1081439, 1105543, 1144558, 1172561, 1285990, 1314636, 1314736, 1341939, 1341966, 1342007, 1343548, 8310718, 5127709, 4984244, 3450748, 3423998, 2963430, 2852309, 2469196, 2242176, 1808003, 1764497, 1704825, 1666529, 1615364, 1448297 & 1284260. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR