Was heißt »bau­en« auf Russisch?

Das Verb bau­en lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • строить

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ein berühmter Architekt hat dieses Haus gebaut.

Этот дом построил знаменитый архитектор.

Er hat das Haus für sich selbst gebaut.

Он сам себе выстроил дом.

Vögel bauen ihre Nester in Bäumen.

Птицы вьют гнезда на деревьях.

Wir bauen Ihr Haus gemäß Ihren Wünschen.

Мы строим Ваш дом согласно Вашим пожеланиям.

Er weiß nicht, wer diese Häuser da gebaut hat.

Он не знает, кто построил вон те дома.

Man baut einen Schneemann besser mit nassem Schnee.

Снеговика лучше лепить из сырого снега.

Wir bauen hier Weizen an.

Мы выращиваем пшеницу здесь.

Mein Vater baut Reis an.

Мой отец выращивает рис.

Отец выращивает рис.

Ich habe ein Haus mit Sicht auf den Berg gebaut.

Я построил дом с видом на гору.

Sie entschieden sich, eine Brücke zu bauen.

Они решили построить мост.

Er baute ein neues Haus.

Он построил новый дом.

Vögel bauen Nester.

Птицы вьют гнезда.

Wer hat es gebaut?

Кто это построил?

Ich habe meinem Sohn ein neues Haus gebaut.

Я построил своему сыну новый дом.

Wir sollten nie vergessen, dass die Titanic von Profis gebaut wurde und die Arche Noah von Laien...

Не стоит забывать, что "Титаник" был построен профессионалами, а Ноев ковчег - любителями...

Er hat sich ein neues Haus gebaut.

Он построил себе новый дом.

Die Brücke wurde in zwei Jahren gebaut.

Мост был построен за два года.

Nicht alle Vögel bauen Nester.

Не все птицы строят гнёзда.

Wann wurde diese Brücke gebaut?

Когда был построен этот мост?

Ich habe einen Schreibtisch aus Holz gebaut.

Я соорудил письменный стол из дерева.

Nächstes Jahr wird hier ein neues Hotel gebaut.

В следующем году здесь будет построена новая гостиница.

Die Kinder bauen einen Schneemann.

Дети лепят снеговика.

Ich lasse mir ein neues Haus bauen.

Мне строят новый дом.

Das Gebäude der Vereinten Nationen wurde 1952 gebaut.

Здание ООН было построено в 1952 году.

Vater hat mir ein neues Haus gebaut.

Отец построил мне новый дом.

Er baute ein neues Haus für seinen Sohn.

Он построил своему сыну новый дом.

Die Brücke wird gerade gebaut.

Мост строится.

Ich baue ein großes Gebäude.

Я строю большое здание.

Wir bauen eine Brücke.

Мы строим мост.

Tom baut eine Mauer.

Том строит стену.

Ich baue eine Mauer.

Я строю стену.

Ich baue gerne Brücken.

Я люблю строить мосты.

Ich baute ein neues Haus.

Я построил новый дом.

Die Kinder bauen Sandburgen am Strand.

Дети строят на пляже замки из песка.

Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu bauen.

Никто не намеревается строить стену.

Es war erforderlich, eine Wasserleitung und eine Kanalisation zu bauen.

Нужно было соорудить водопровод и канализацию.

Tom baut in seinem Garten Erdbeeren an.

Том выращивает клубнику в своём саду.

Meine Tante baut im Gemüsegarten Tomaten an.

Моя тётя выращивает в огороде помидоры.

Disneyland wurde 1955 gebaut.

Диснейленд был построен в 1955 году.

Диснейленд был построен в тысяча девятьсот пятьдесят пятом году.

Wir bauen uns am Meer ein Haus, das sieht wie eine Muschel aus.

Мы строим себе на море дом, который похож на ракушку.

Spinnen bauen Netze.

Пауки плетут паутины.

Ich hoffe, im nächsten Jahr ein neues Haus zu bauen.

Я надеюсь в следующем году построить новый дом.

Der Mann ist sehr gut gebaut.

Мужчина очень хорошо сложён.

Die Grundidee der internationalen Sprache Esperanto ist es, zwischen verschiedenen Kulturen Brücken zu bauen.

Основная идея международного языка эсперанто заключается в наведении мостов между различными культурами.

Er baut eine Brücke.

Он строит мост.

Politiker sind doch überall auf der Welt gleich. Sie versprechen eine Brücke zu bauen, selbst wenn überhaupt kein Fluss da ist.

Политики везде одинаковы: они обещают построить мост там, где и реки-то нет.

Das Gebäude hat ein russischer Architekt gebaut.

Здание построено русским архитектором.

Здание построил русский архитектор.

Am Ufer des Teiches können Sie eine Laube bauen, wodurch dann dieser Winkel des Gartens zu einem gemütlichen Erholungsbereich wird.

На берегу пруда можно построить беседку, и тогда этот уголок сада станет уютным местом для отдыха.

Die Dichter bauen Luftschlösser, die Leser bewohnen sie, und die Verleger kassieren die Miete.

Писатели строят воздушные замки, читатели в них живут, а издатели получают ренту.

Das Streben nach größtmöglicher Einfachheit hat auch eine negative Seite. Es werden viele Gebäude mit düsteren und monotonen Fassaden gebaut.

Стремление к максимальной простоте имеет и отрицательную сторону. Возводится много зданий с мрачными и монотонными, не обладающими индивидуальным характером фасадами.

Ich lebe in dem Haus, das mein Vater baute.

Я живу в доме, который построил мой отец.

Tom baut gerne Papierflieger.

Том любит делать самолётики из бумаги.

Eine der Frauen war kräftig gebaut und übertraf mit ihrer Größe die andere deutlich.

Одна из женщин была крепкого сложения и ростом значительно превосходила другую.

Wie ist es der Sowjetunion gelungen, eine Atombombe zu bauen?

Как Советский Союз сумел создать атомную бомбу?

Du baust Luftschlösser.

Ты строишь воздушные замки.

Dieses Hotel wurde vor zwei Jahren gebaut.

Эта гостиница построена два года назад.

Wer seine Zukunft bauen will, muss in der Gegenwart leben.

Тот, кто хочет построить своё будущее, должен жить в настоящем.

Er baute sich ein Haus.

Он построил себе дом.

Von Beruf bin ich Dudelsackbauer. Ich baue Dudelsäcke.

Моя профессия - изготовитель волынок. Я делаю волынки.

Hier ist ein anderer Satz von Luís Fernando Veríssimo: „Schrecke nie davor zurück, etwas Neues auszuprobieren! Erinnere dich daran, dass ein einzelner Laie eine Arche gebaut hat und eine große Gruppe von Fachleuten die Titanic!“

Вот другое высказывание Луиса Фернандо Вериссимо: "Никогда не бойся пробовать что-то новое! Помни о том, что один единственный дилетант построил ковчег, а большая группа специалистов Титаник!"

Tom baut in seinem Garten Tomaten an.

Том выращивает помидоры в своём саду.

Paris ist nicht in einem Tag gebaut worden.

Париж не сразу строился.

Wir müssen das gesamte Gebäude bis auf die Grundmauern abtragen und alles neu bauen.

Мы должны снести всё здание до фундамента и построить всё заново.

Das Haus wurde Anfang des Jahrhunderts gebaut.

Дом был построен в начале века.

Eine große Brücke wurde über den Fluss gebaut.

Над рекой был возведён большой мост.

In unserer Stadt werden viele neue Häuser gebaut.

В нашем городе строится много новых домов.

Es wurden Schulen gebaut.

Были построены школы.

Vor drei Jahren wurde dort ein Wasserrückhaltedamm gebaut und danach in Betrieb genommen.

Три года назад там была построена, а затем введена в строй водоподпорная плотина.

Bis zum Ende dieses Jahrzehnts soll eine Erdgasleitung gebaut werden, die den blauen Brennstoff aus den Lagerstätten Aserbaidschans liefern wird.

До конца этого десятилетия должен быть построен газопровод, который будет доставлять голубое топливо с месторождений Азербайджана.

Fahr vorsichtiger, sonst baust du noch einen Unfall!

Веди машину осторожнее, а то попадёшь в аварию.

Er baut Reis an.

Он выращивает рис.

Ich habe dieses Haus mit meinen eigenen Händen gebaut.

Я этот дом собственными руками построил.

Du kannst während meiner Abwesenheit mein Auto benutzen, aber bau mir keinen Unfall!

Ты можешь пользоваться моей машиной в моё отсутствие, только не устрой аварию!

Ein bekannter Architekt hat dieses Haus gebaut.

Этот дом построил известный архитектор.

Tom hat selbst dieses Hundehaus gebaut.

Том сам построил эту собачью будку.

Rudolf hat ein großes Haus gebaut.

Рудольф построил большой дом.

Warum baust du dort eine Mauer?

Зачем ты строишь там стену?

– Sorgt euch nicht um die Milch, Genossen! – rief Napoleon und baute sich vor den Eimern auf. – Darum wird sich schon gekümmert werden. Die Ernte ist wichtiger.

Не о молоке надо думать, товарищи! – вскричал Наполеон, закрывая собой вёдра. – О нём позаботятся. Урожай – вот что главное.

Nachts schlafen die Gorillas oben in den Bäumen. Zu diesem Zweck bauen sie Nester aus Zweigen und Blättern.

Ночью гориллы спят на деревьях. Для этого они строят гнёзда из веток и листьев.

Ich möchte ein umweltfreundliches Haus bauen.

Я хотел бы построить экологически чистый дом.

Wir werden ein energieautarkes Haus bauen.

Мы построим энергетически автономный дом.

Ich baue Häuser aus Stein.

Я строю дома из камня.

Ich werde ein Holzhaus bauen.

Я построю деревянный дом.

Wir werden eine Mauer bauen.

Мы построим стену.

Er ist gut gebaut.

Он хорошо сложён.

Du baust deine eigenen Kartoffeln an? Du bist echt Spitze! Bernie Sanders wäre stolz auf dich.

Ты выращиваешь свой собственный картофель? Ты большой молодец! Берни Сандерс гордился бы тобой.

Tom nahm die Axt und ging zum Baumschlag in den Wald; denn er wollte einen neuen Schlagbaum bauen.

Том взял топор и пошёл в лес рубить деревья, так как он хотел сделать новый шлагбаум.

Dieses Haus wurde 1870 gebaut.

Этот дом был построен в 1870 году.

Ich baue ein Vogelhaus.

Я мастерю скворечник.

Я делаю скворечник.

Wir bauen ein Haus.

Мы строим дом.

Darüber, wie die Metro gebaut wurde, sind Filme gedreht und Bücher geschrieben worden.

О том, как строилось метро, сняты фильмы и написаны книги.

Wir bauen ein neues Haus.

Мы строим новый дом.

Das ist das Haus, das Tom gebaut hat.

Это дом, который построил Том.

Das ist das Mobiliar, das Maria für das Haus ausgewählt hat, das Tom gebaut hat.

Это мебель, которую выбрала Мэри для дома, который построил Том.

Im Stadtzentrum wird ein Kino gebaut.

В центре города строят кинотеатр.

Tom und Maria haben am Strand eine Sandburg gebaut.

Том и Мэри построили на пляже песочный замок.

Der Maurer baut das Haus.

Каменщик строит дом.

Sie bauen das Haus.

Они строят дом.

Wir haben noch kein Haus gebaut.

Мы ещё не построили дом.

Ihr habt ein schönes Haus. Habt ihr das käuflich erworben oder selbst gebaut?

У вас красивый дом. Вы его купили или сами строили?

Synonyme

an­fer­ti­gen:
изготовлять
производить
er­stel­len:
создавать
сотворить
творить
her­stel­len:
изготавливать
производить
hin­stel­len:
поставить
ставить
kon­s­t­ru­ie­ren:
конструировать
ver­las­sen:
оставлять
покидать
ver­trau­en:
доверять
zäh­len:
считать
zu­sam­men­set­zen:
собирать

Antonyme

ab­rei­ßen:
отрывать
ka­putt:
дефектный
обанкротившийся
разбитый
усталый
ma­chen:
делать
zer­stö­ren:
разрушать

Russische Beispielsätze

  • Есть люди, которые думают, что можно строить социализм в белых перчатках.

  • В моём городе начали строить метро.

  • Хватит строить иллюзии.

  • На некоторых пляжах в Германии запрещается строить замки из песка.

Untergeordnete Begriffe

ein­bau­en:
встроить
ent­wi­ckeln:
развивать
разрабатывать
kon­s­t­ru­ie­ren:
конструировать
mon­tie­ren:
монтировать
zu­bau­en:
застраивать
zu­sam­men­bau­en:
монтировать
собирать

Bau­en übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bauen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bauen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 348152, 363393, 396012, 408450, 442190, 478407, 603784, 604827, 604973, 606914, 638524, 741364, 775947, 812148, 940351, 942982, 948797, 1087064, 1103509, 1184658, 1194769, 1267238, 1454672, 1463425, 1464334, 1644915, 1702691, 1703744, 1709467, 1714261, 1714355, 1762914, 1800975, 1928687, 1937562, 1942266, 1950284, 1973158, 2002410, 2016232, 2024262, 2028960, 2291713, 2295452, 2337153, 2412636, 2416305, 2445629, 2449477, 2460739, 2481878, 2489150, 2491792, 2506669, 2603793, 2730401, 2804902, 2807327, 2831892, 2852245, 2853440, 2910231, 3027251, 3030499, 3081451, 3108977, 3113538, 3123430, 3123561, 3148232, 3153208, 3292695, 3613006, 3622016, 3687577, 3969678, 4007092, 4374614, 4436207, 4845363, 4847847, 4867642, 4959505, 5048985, 5079833, 5097631, 5159072, 5167331, 5707175, 5807552, 5885490, 5888991, 5913906, 5935132, 5941600, 5979771, 5986403, 6051952, 6365032, 6559520, 3616505, 7050777, 8254561 & 8269252. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR