Was heißt »bau­en« auf Portugiesisch?

Das Verb bau­en lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • construir

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Die Kinder bauen Strandburgen aus Sand.

As crianças estão fazendo castelos de areia na praia.

Man hat den Bach abgedämmt und ein Wehr gebaut.

Represou-se o rio e construiu-se uma barragem.

Dieses Hotel wurde vor zwei Jahren gebaut.

Este hotel foi construído há dois anos.

Hier ist ein anderer Satz von Luís Fernando Veríssimo: „Schrecke nie davor zurück, etwas Neues auszuprobieren! Erinnere dich daran, dass ein einzelner Laie eine Arche gebaut hat und eine große Gruppe von Fachleuten die Titanic!“

Eis outra frase de Luís Fernando Veríssimo: "Nunca tenha medo de tentar algo novo. Lembre-se de que um amador solitário construiu a Arca. Um grande grupo de profissionais construiu o Titanic."

Die Leibeigenen bauen Roggen und Weizen an und bringen ein Zehntel der Ernte in das königliche Kornhaus. So zahlen sie für den Schutz durch den König und die Nutzung der Felder.

Os servos cultivam centeio e trigo, separando um décimo da colheita para o celeiro real. Assim eles pagam pela proteção do rei e pelo uso dos campos.

Der Pharao empfing göttliche Verehrung, sowohl vom Volk als auch von den Beamten, und zuweilen ging er gar so weit, für sich selbst Altäre zu bauen und vor seinen eigenen Abbildern Weihrauch zu verbrennen.

O faraó recebia honras divinas, tanto do povo quanto dos funcionários, e às vezes chegava até a construir para si altares e a queimar incenso diante de seus próprios retratos.

Sie hat eine Vogelscheuche gebaut und im Kornfeld aufgestellt, wo sie den ganzen Sommer über bleiben soll.

Ela fez um espantalho e colocou-o no campo de trigo, para que ele fique ali durante todo o verão.

Ich werde ein Holzhaus bauen.

Vou construir uma casa de madeira.

Politiker sind überall gleich. Sie versprechen eine Brücke zu bauen – selbst dort, wo es gar keinen Fluss gibt.

Os políticos são os mesmos em todos os lugares. Eles prometem construir uma ponte - mesmo onde não há rio.

Viele Menschen sind nur deshalb einsam, weil sie Dämme bauen statt Brücken.

Muitas pessoas são solitárias simplesmente porque constroem barragens em vez de pontes.

Die Vögel bauen ein Nest.

Os pássaros estão construindo um ninho.

Ich will eine Holzblockhütte bauen.

Quero construir uma cabana de madeira.

Wir haben noch kein Haus gebaut.

Ainda não construímos uma casa.

Man baute Straßen und Brücken.

Construíram-se estradas e pontes.

Es ist der Geist, der sich den Körper baut.

É o espírito que constrói o corpo.

Sie bauen Erdbeeren in ihrem Gewächshaus an.

Eles cultivam morangos em sua estufa.

Welcher Art ist die Anweisung, die es einem Organismus ermöglicht, eine Nase – egal welche – zu bauen?

Qual é a natureza da instrução que permite a um organismo construir um nariz – qualquer nariz?

Synonyme

fa­b­ri­zie­ren:
manufaturar
her­stel­len:
fabricar
produzir
ver­las­sen:
abandonar
deixar
sair de
ver­trau­en:
confiar em
zäh­len:
contar
zu­sam­men­set­zen:
compor
juntar
reunir

Antonyme

ka­putt:
quebrado
ma­chen:
fazer
zer­stö­ren:
destruir

Portugiesische Beispielsätze

Utilizando apenas um compasso e uma régua, não é possível construir um ângulo que seja um terço de outro ângulo, mas é possível fazê-lo com o origâmi.

Untergeordnete Begriffe

bas­teln:
fazer trabalhos manuais

Bau­en übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bauen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bauen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1838632, 1975947, 2730401, 2852245, 3394266, 3759175, 4884502, 4959505, 6018389, 6085924, 6115125, 6122195, 6365032, 6366051, 6369249, 6378259, 10579923 & 12415997. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR