Was heißt »an­fer­ti­gen« auf Portugiesisch?

Das Verb »an­fer­ti­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • fabricar

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich habe mir einen Maßanzug anfertigen lassen.

Mandei fazer um terno sob medida para mim.

Mandei fazer um terno por encomenda para mim.

Wehe denen, die wörtliche Übersetzungen anfertigen und durch die Übertragung der einzelnen Worte deren Bedeutung schmälern. In der Tat können wir in diesem Falle sagen, dass das Wort tötet und der Geist Leben schenkt.

Maldito seja aquele que faz traduções literais, que traduzindo cada palavra contraria o sentido! Nesse caso bem se pode dizer que a letra mata e o espírito vivifica.

Synonyme

ma­chen:
fazer
schaf­fen:
criar
fazer

Antonyme

Übergeordnete Begriffe

ma­chen:
fazer

Anfertigen übersetzt in weiteren Sprachen: