Das Verb »zerstören« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
разрушать
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Baue dein Schiff, Tom, und es wird zerstört werden, wie das letzte zerstört wurde. Es ist dein Schicksal, aus diesem Lande niemals zu entrinnen.
Строй, Том, свой корабль, и он тоже, как и прежний, будет разрушен. Не сможешь ты уплыть из этой страны, и это твоя судьба.
Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.
Катя отрицала, что была анархисткой, поясняя, что всё, чего она бы хотела – это произвести изменение в нашем правительстве, а не уничтожить его.
Das Gebäude wurde total zerstört.
Здание было полностью разрушено.
Die Mission der Soldaten war es, die Brücke zu zerstören.
Задачей солдат было уничтожить мост.
Wer hat den Garten zerstört?
Кто разрушил сад?
Der Teufel zerstörte Hiroshima und Nagasaki.
Дьявол уничтожил Хиросиму и Нагасаки.
Das Feuer zerstörte das hohe Gebäude.
Огонь разрушил высокое здание.
Ein Erdbeben zerstörte das Gebäude.
Землетрясение разрушило здание.
Du hast alle meine Träume zerstört.
Ты разрушил все мои мечты.
Du hast unsere Familie zerstört.
Ты разрушил нашу семью.
Du hast seine Familie zerstört.
Ты разрушила его семью.
Erdbeben zerstören Häuser.
Землетрясения разрушают дома.
Der Tornado hat das ganze Dorf zerstört.
Торнадо разрушил всю деревню.
Die Stadt wurde während des Krieges zerstört.
Город был разрушен во время войны.
Karthago muss zerstört werden.
Карфаген должен быть разрушен.
Termiten zerstören die Häuser.
Термиты разрушают дома.
Atlantis wurde zerstört.
Атлантида была разрушена.
Der Taifun zerstörte viele Häuser.
Тайфун разрушил много домов.
Sie überlebten, wenngleich das Gebäude zerstört wurde.
Они выжили, несмотря на то что здание было разрушено.
Ich bin am Boden zerstört. Der Schmerz, den ich ich jetzt spüre, ist fast nicht auszuhalten.
Я полностью разрушен. Боль, которую я чувствую сейчас, почти невыносима.
Unnachgiebigkeit kann eine Freundschaft zerstören.
Несговорчивость может разбить дружбу.
Das ist eine gute Frage, die ich mit meiner Antwort nicht zerstören möchte.
Это хороший вопрос, который я не хочу разрушать своим ответом.
Ich werde sie zerstören.
Я уничтожу их.
Ich zerstöre es.
Я разрушу это.
Die Spielsucht hat mein Leben zerstört.
Игромания разрушила мою жизнь.
Toms Sandburg wurde von dem Sturm zerstört.
Песчаный замок Тома был сметён штормом.
Ich muss einen guten Kratzbaum kaufen, bevor meine Katze mein Sofa zerstört.
Мне нужно купить хорошую когтеточку, прежде чем моя кошка уничтожит мой диван.
Мне необходимо купить хорошую когтеточку, пока моя кошка не уничтожила мой диван.
Auf Hochtouren läuft die Entkommunisierung des Lebens in der Ukraine. Vor allem werden die Monuments der sowjetischen Periode zerstört. Dieser Vorgang wird von Journalisten „Leninopad“ (Leninfall) genannt.
Полным ходом идёт в Украине декоммунизация жизни. Первым делом сносятся монументы советского периода. Журналисты называют этот процесс «ленинопадом».
Der Ausbruch des Vulkans Vesuv zerstörte die Stadt Pompeji.
Извержение вулкана Везувий разрушило город Помпеи.
Eine Lüge, die ein Leben trägt, ist besser als eine Wahrheit, die ein Leben zerstört.
Ложь, которая поддерживает жизнь, лучше той правды, которая жизнь разрушает.
Karthago wurde von den Römern zerstört.
Карфаген был разрушен римлянами.
Der Tornado hat unsere Stadt zerstört.
Торнадо разрушило наш город.
Toms Haus war beinah vollständig zerstört.
Дом Тома был почти полностью разрушен.
Er hat sein Haus zerstört.
Он разрушил свой дом.
Он сломал свой дом.
Der Sturm hat viel zerstört.
Шторм принёс много разрушений.
Unsere Ausrüstung wurde zerstört.
Наше оборудование было уничтожено.
Stalin zerstörte die wichtigste Errungenschaft der Revolution – die Volksherrschaft.
Сталин уничтожил главное завоевание революции - народовластие.