Was heißt »auf­hö­ren« auf Japanisch?

Das Verb »auf­hö­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 止める

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben.

??ェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。

Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.

??バコはやめたよ。

Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört.

私の父は煙草を吸うのをやめた。

Ich wünschte, sie würde mit dem Rauchen aufhören.

彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。

Es hat vor einer Stunde aufgehört, zu schneien.

一時間前に雪が降り止みました。

Er hat letztes Jahr aufgehört zu rauchen.

彼は去年たばこを吸うのをやめた。

Ich wünschte, der Regen würde aufhören.

雨がやんでくれたらいいのに。

Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört.

私は最近タバコをやめた。

Würdest du mal aufhören zu reden?

話をやめてくれませんか。

Lass uns aufhören, Tennis zu spielen.

?ニスをするのはよしましょう。

Der Regen hatte zwar aufgehört, aber der Wind blies immer noch heftig.

雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。

Du solltest mit dem Rauchen aufhören.

??バコを止めるべきだ。

Du musst mit dem Rauchen aufhören.

君はタバコをやめなければならない。

Auf den Rat des Arztes hin hat er mit dem Rauchen aufgehört.

彼は医者の勧めでたばこをやめた。

Es hat aufgehört zu regnen.

雨が止んだ。

Hat Mike aufgehört zu trinken?

?イクはお酒をやめたの?

Ich möchte aus persönlichen Gründen aufhören.

私この度一身上の都合でやめさせていただきます。

Ich kann nicht aufhören zu niesen.

??しゃみが止まりません。

Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört.

僕は一年前に禁煙した。

Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen.

国際的批判に直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。

Sie sagte, ich solle mit dem Rauchen aufhören.

彼女は私に禁煙すべきだと言った。

Warum hat er mit dem Rauchen aufgehört?

??ぜ彼はタバコをやめたのですか。

Lasst uns dort zu lesen fortfahren, wo wir letzte Woche aufgehört haben.

先週止めたところからまた読み始めましょう。

Er hat vor zwei Jahren aufgehört zu rauchen.

彼は2年前に煙草をやめた。

Er hat aufgehört, Zeitung zu lesen.

彼は新聞を読むのをやめた。

Du solltest besser mit dem Rauchen aufhören.

??ばこやめた方がいいよ。

Mein Vater hat mit Rauchen aufgehört.

父はタバコをやめた。

Wenn die Erde aufhören würde, sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?

??しも地球の自転が止まったらどうなると思う?

Ich habe endlich aufgehört zu rauchen.

私はとうとうタバコをやめた。

Du solltest besser aufhören zu rauchen.

??ばこはやめたほうがいいよ。

Ich habe mit dem Rauchen und Trinken aufgehört.

私は煙草と酒をやめた。

Meinst du nicht, du solltest langsam mal mit dieser fast schon kriminellen Beschäftigung aufhören?

??ろそろこんな犯罪まがいの仕事から足を洗ったらどうなんだ。

Ich kann nicht aufhören, an das gestohlene Geld zu denken

盗まれたお金のことが頭から離れない。

Ich habe vor sechs Monaten mit dem Rauchen aufgehört.

私は六ヶ月前に煙草を止めた。

Ich werde für immer aufhören mit Rauchen.

私は永遠に煙草をやめるでしょう。

Hat der Regen aufgehört?

雨やんだ?

Du solltest echt aufhören zu rauchen.

本当にタバコをやめなければいけないよ。

Lass uns aufhören fernzusehen.

?レビを見るのやめましょう。

Tom hat mit dem Rauchen aufgehört.

?ムはたばこをやめた。

?ムは煙草をやめた。

Mein Vater hat um seiner Gesundheit willen mit dem Rauchen aufgehört.

父は健康のためにタバコをやめた。

Als es aufgehört hatte zu regnen, wurde das Tennisspiel gleich fortgesetzt.

雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。

Er hat mit dem Rauchen aufgehört.

彼はタバコをやめた。

彼はたばこをやめた。

Kaum hatte es aufgehört zu regnen, da erschien ein schöner Regenbogen.

雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。

Sage Tom, dass er aufhören soll, mich zu verfolgen!

私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。

Mein Vater hat aufgehört zu trinken.

父親は飲むのをやめた。

Du musst mit den Glücksspielen aufhören.

賭け事はやめなさい。

Könntest du aufhören, ständig auf dem Klo zu spielen?

?イレにこもってゲームするのやめてくれないかな。

Ich habe mit dem Rauchen aufgehört und fühle mich wie neugeboren.

喫煙を止めて私は生き返った。

Wie oft muss ich dir noch sagen, dass du aufhören sollst, mich so zu nennen?

??の呼び方やめろって何回言えば分かるんだよ。

Ich will mit der Schule aufhören.

学校、やめたいんです。

Könntet ihr aufhören, mich so zu nennen?

私のことそう呼ぶの、やめてくれる?

Filme und Bücher gefallen mir, weil es stets ein Ende gibt. Zudem kann ich aufhören, wann immer ich will.

映画や本が好きなのは、絶対に終わりがあるから。それにいつやめてもいいから。

Könntet ihr beiden aufhören, euch wegen Kleinigkeiten zu streiten?

二人ともくだらない喧嘩はやめろよ。

Wenn du Arbeit und Lernen nicht unter einen Hut bekommst, wie wäre es dann, wenn du mit dem Arbeiten aufhören würdest?

?イトと勉強両立できないならバイト辞めたら?

„Ich habe aufgehört zu rauchen.“ - „Wann?“ - „Vor zwei Tagen.“

?今ね、禁煙してるんだ」「いつから?」「今日で3日目」

Warum hast du denn mit deinem Blog aufgehört? Den habe ich immer so gern gelesen!

??んでブログやめちゃったの? いつも楽しみに読んでたのに。

Könntest du aufhören, mit Gegenfragen zu antworten?

質問に質問で返すのやめてくんない?

Der Regen hat endlich aufgehört.

??っと雨がやんでくれた。

„Hat es aufgehört zu regnen?“ – „Nein, es regnet immer noch.“

?雨やんだ?」「いや、まだ降ってる」

Er hat aufgehört, zu ihnen zu sprechen.

彼らに話すために立ち止まった。

Es wäre besser, du würdest damit aufhören, die Leute zu beobachten, wie sie Handys benutzen.

人が携帯いじってるときに覗き込む癖やめた方がいいよ。

Bei diesen Chips kann man gar nicht mehr aufhören, oder?

??のポテトチップおいしくて後を引くね。

Ich wünschte, ich könnte mit dem Rauchen aufhören.

??ばこを止めることができればなあ。

Tom konnte nicht aufhören, von Maria zu schwatzen.

?ムはメアリーの話をやめることができなかった。

Der Regen hat aufgehört, lasst uns spazieren gehen!

雨が止んだよ。散歩に行こうよ。

Ich kann nicht aufhören zu weinen.

涙が止まりません。

Tom hat endlich aufgehört zu rauchen.

?ムはとうとうタバコをやめた。

Vor zwei Monaten habe ich mit dem Rauchen aufgehört.

二ヶ月前、タバコを止めました。

Wir gehen los, wenn der Regen aufgehört hat.

私達は雨がやんだら行く。

Könntest du aufhören, vom Essen zu sprechen?

食べ物の話はやめてくれませんか?

Tom konnte nicht aufhören, davon zu sprechen.

?ムはその話をやめることができなかった。

Lass uns aufhören, davon zu reden!

??の話はやめましょう。

Tom kann nicht aufhören, über dich zu sprechen.

?ムはあなたの話をやめれない。

Wann hat es aufgehört zu schneien?

雪はいつ止んだの?

Es hat aufgehört zu schneien.

雪が降りやみました。

Tom muss mit dem Rauchen aufhören.

?ムはタバコを止めるべきだよ。

Seit drei Jahren führe ich Tagebuch. Vielleicht sollte ich allmählich damit aufhören.

三年間日記をつけ続けたんだけど、もうそろそろやめようかな。

Tom hat mit dem Trinken aufgehört.

?ムはお酒をのむことを止めた。

Synonyme

ab­bre­chen:
折る
折れる
aus­ge­hen:
出掛ける
外出する
尽きる
無くなる
由来する
閉まる
be­en­den:
済ます
終える
ein­stel­len:
調節する
en­den:
済む
終わる
終結する
er­le­di­gen:
始末する
ge­ben:
上げる
下さる
下す
与える
呉れる
差し上げる
遣る
ge­hen:
歩く
歩む
行く
schlie­ßen:
閉ざす
閉じる
閉める
ver­las­sen:
出る
去る
離れる
頼りにする
ver­lie­ren:
失う
忘れる
無くす
weg­ge­hen:
去る
立ち去る
zu­ma­chen:
急ぐ
閉じる
閉める

Antonyme

an­fan­gen:
始める
開始する
be­gin­nen:
仕掛ける
始める
開始する
fort­set­zen:
続ける
続行する

Aufhören übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aufhören. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: aufhören. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 139173, 182039, 349908, 352081, 354820, 357120, 360658, 361551, 365983, 369226, 370842, 396588, 396589, 403833, 406667, 409101, 413222, 437403, 445218, 465379, 545594, 612870, 626161, 627595, 832923, 836173, 851276, 867317, 912371, 928105, 934319, 946470, 991557, 1159306, 1198008, 1206734, 1427029, 1837066, 1932257, 1987908, 2006787, 2118106, 2146696, 2159241, 2244457, 2251581, 2409323, 2595812, 2913013, 2978495, 3133249, 3508092, 3518054, 3518082, 3604759, 3605356, 3898238, 4046301, 4449109, 4572960, 5226088, 5607600, 6733971, 6878089, 7775302, 8099791, 8244327, 8584180, 8598174, 8617935, 8619782, 8622136, 8631416, 8800413, 8941974, 8943408, 9934071 & 10075984. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR