Was heißt »en­den« auf Japanisch?

Das Verb en­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 終わる
  • 終結する
  • 済む

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Das wird nie enden.

きりがない。

Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung.

アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。

Alle Tragödien enden mit einem Tod.

すべての悲劇は死で終わる

Der Kalte Krieg endete mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion.

冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。

Das Experiment endete in einem erbärmlichen Fehlschlag.

その実験は惨めな失敗に終わった。

Der Wettkampf endete im Unentschieden.

その試合は引き分けに終わった。

Er versuchte, sich das Leben zu nehmen, aber es endete in einem Fehlschlag.

彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。

彼は自殺しようと試みたが、それは失敗に終わった。

Seine Amtszeit als Gouverneur endet nächstes Jahr im Januar.

彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。

Sein Geschäft endete in einem großen Verlust.

彼の商売は大損失に終わった。

Herr Tamori wurde im Jahr 1945, also in dem Jahr, in dem der Zweite Weltkrieg endete, geboren.

田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。

Der Krieg endete 1945.

戦争は1945年に終わった。

Die Feier endete mit einer Rede des Veranstalters.

パーティーは主催者のスピーチで終わった。

Der Roman endet mit dem Tod der Heldin.

その小説はヒロインの死で終わっている。

Das Spiel endete für ihn mit einem Sieg.

試合は彼の勝ちに終わった。

Die Party endete mit einem Chorlied.

パーティーは合唱で終わった。

Das Konzert endete mit der Nationalhymne.

音楽会は国歌で幕となった。

Wenn man einen Satz schreibt, beginnt man ihn normalerweise mit einem Großbuchstaben und endet ihn mit einem Punkt (.), Ausrufezeichen (!) oder einem Fragezeichen (?).

文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる

Die Konferenz endete.

会議は終了しました。

Sein Plan endete in einem Fehlschlag.

彼の企ては失敗に終わった。

Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.

第二次世界大戦は1945年に終わった。

昭和20年に第二次世界大戦は終わった。

第二次世界大戦は1945年に終結した。

Der Krieg endete im Jahre 1954.

その戦争は1954年に終わった。

Willst du so wie Tom enden?

最後はトムみたいになりたいのですか。

Jeder hat erwartet, dass der Versuch mit einem Fehlschlag enden würde.

誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。

Tom war noch nie mit einem Mädchen zusammen, dessen Name auf s endete.

トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。

Die Sitzung endete vor einer halben Stunde.

会議は30分前に終わったよ。

Die Schule endet um 3.30 Uhr.

学校は三時半に終わります。

Die Sitzung endete früher als sonst.

会議はいつもより早く終わった。

Das Stück endet mit dem Tod des Protagonisten.

その劇は主人公の死で終わる

Die Sommerzeit endet nächsten Sonntag.

サマータイムは次の日曜で終わりです。

Synonyme

auf­hö­ren:
止める
aus­ge­hen:
出掛ける
外出する
尽きる
無くなる
由来する
閉まる
schlie­ßen:
閉ざす
閉じる
閉める

Antonyme

an­fan­gen:
始める
開始する
be­gin­nen:
仕掛ける
始める
開始する

Untergeordnete Begriffe

be­en­den:
済ます
終える

Enden übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: enden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: enden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 88, 136424, 343056, 368532, 369339, 372844, 396126, 403668, 404672, 437806, 478625, 570329, 664914, 784753, 901434, 904287, 1338026, 1552574, 1607616, 1755869, 1965789, 2177336, 2292936, 2418662, 2522584, 2975175, 3155248, 10142214 & 11588291. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR