Was heißt »an­le­gen« auf Englisch?

Das Verb an­le­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • create

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das ist der Garten, den ich letztes Jahr angelegt habe.

This is the garden I laid out last year.

Der Garten ist professionell angelegt worden.

The garden has been professionally laid out.

Bitte Sicherheitsgurt anlegen.

Please fasten seatbelt.

Tom hat seinen Gurt angelegt.

Tom fastened his seatbelt.

Ein neuer Tunnel durch den Berg wurde angelegt.

A new tunnel was built through the mountain.

Wenn man will, dass etwas anständig gemacht wird, muss man zuweilen eben selbst Hand anlegen.

If you want something to be done right, sometimes you've just got to do it yourself.

Kannst du allein einen Kimono anlegen?

Can you put on a kimono by yourself?

Könntest du mal mit Hand anlegen?

Could you lend me a hand?

Der Garten ist im japanischen Stil angelegt.

The garden is laid out in the Japanese style.

Das Schiff wird in Yokohama und Kobe anlegen.

The ship will touch at Yokohama and Kobe.

The ship will dock at Yokohama and Kobe.

Das Schiff hat noch nicht einmal angelegt.

The ship hasn't even docked yet.

Wenn man will, dass etwas richtig gemacht wird, muss man selbst Hand anlegen.

If you want something done right, you should do it yourself.

Ich habe ein neues Netztagebuch angelegt. Ich werde mich bemühen, nicht zu den Leuten zu gehören, die am Anfang viel und dann gar nichts mehr schreiben.

I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.

Er hat sehr viel Geld in Spareinlagen angelegt.

He put a lot of money in savings.

Du hast es darauf angelegt.

You were asking for it.

Er hat diesen Garten angelegt.

He laid out this garden.

Er wird sich nicht mehr mit dir anlegen.

He is not going to mess with you anymore.

Tom hat ein Netztagebuch angelegt.

Tom has started a blog.

Der Mann war so unruhig, dass die Polizei ihm nicht die Handschellen anlegen konnte.

The man was so agitated that the police could not handcuff him.

Ludwig XIV. ließ am Schloss Versailles eine Orangerie anlegen.

Louis XIV built an Orangerie at the Palace of Versailles.

Sicherheitsgurte anlegen!

Fasten your seat belts.

Warum werden mir Handschellen angelegt?

Why am I being handcuffed?

Tom las sich erst einmal genau jede Zeile der Nutzungsbedingungen und der Datenschutzerklärung des Netzplatzes durch, ehe er ins Auge fasste, ob er wirklich ein Zugangskonto anlegen wollte.

Tom carefully read each line of the website's terms of service and privacy policy before deciding whether he really wanted to create an account.

Wir sollten umgehend eine Sicherungskopie anlegen.

We should make a backup right away.

Wir sollten so bald als möglich eine Sicherungskopie anlegen.

We should make a backup ASAP.

Tom hat gerade ein Tatoebakonto angelegt.

Tom just made a Tatoeba account.

Wer im Wasser lebt, sollte sich nicht mit den Fischen anlegen.

If you live in the water, do not feud with the fishes.

Ihm wurden Handschellen angelegt.

They handcuffed him.

Synonyme

an­tun:
cause
do
an­wen­den:
apply
employ
use
utilize
an­zie­hen:
attire
attract
dress
drive home
pull
put on
auf­le­gen:
load
place on
set
superimpose
superpose
auf­rei­hen:
line up
put things in a row (L=E)
thread
be­tei­li­gen:
participate
ein­kau­fen:
buy
go shopping
er­öff­nen:
inaugurate
open
glie­dern:
divide
organise
structure
ord­nen:
arrange
regulate
spu­ren:
lay a track
ste­cken:
insert
stei­gen:
rise
sys­te­ma­ti­sie­ren:
arrange
systematise
systematize
um­bin­den:
around
tie
wer­fen:
throw
weorpan

Antonyme

ab­le­gen:
lay down
put down
aus­zie­hen:
draw
extract
pull (pull out)

Englische Beispielsätze

  • What I can't create, I don't understand.

  • How does a single cell create a living being that will ultimately acquire its specific form?

  • Will AI, artificial intelligence, someday be able to create an artificial language for humans to use? Would it be better than a natural language?

  • Until we know the constituent elements of human intelligence, we cannot create artificial intelligence.

  • "What important role do small and medium-sized firms play?" "Generally speaking, they create most of the jobs in the national economy."

  • People get vaccinated to create immunity against a disease.

  • Mathematics is the language that God used to create the universe.

  • In the twentieth century, chess enabled computer scientists to create intelligent machines.

  • A large number of houses are to be demolished in Duisburg-Bruckhausen to create a green belt.

  • We have to create jobs.

  • Biden has been stressing the potential energy transition has to create new jobs.

  • The oyster creates pearls, the bee creates honey, and humans create problems.

  • If this were done, it would create many jobs.

  • If they did that, they'd create a lot of jobs.

  • When dead stars collide, they sometimes create a gamma ray burst, one of the most energetic explosions in the universe.

  • I wonder why you feel it's necessary to create these near-duplicate sentences.

  • Mary loves to create things.

  • Tom loves to create things.

  • Today we create tomorrow.

  • We have thrown a first stone into the water, which will create waves.

Übergeordnete Begriffe

klei­den:
dress

An­le­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: anlegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: anlegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 716276, 1211836, 1443899, 1512055, 1587739, 1617698, 1786041, 1844310, 1916902, 1963030, 1963917, 2063247, 2132256, 2369782, 6287498, 6587631, 7061860, 7453038, 7681136, 9411016, 10086435, 10127614, 10166312, 10290180, 10290194, 10354694, 12310422, 12334807, 10652824, 10580004, 10559356, 10466968, 10306122, 10289309, 10188007, 10102642, 11455250, 11475353, 10010762, 9948450, 11737719, 11737720, 9226907, 8917068, 8684036, 8684035, 8184834 & 7770272. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR