Was heißt »an­tun« auf Englisch?

Das Verb an­tun lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • do
  • cause

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er wird dir nichts antun.

He won't do you any harm.

Von Anfang an war er von Akiko sehr angetan.

He took to Akiko from the moment he met her.

Wenn Sie ihm das antun, schneiden Sie sich den Hals ab.

If you do that to him, he will cut your throat.

Sie hat es mir angetan.

I really fell for her.

Ich werde dir nicht verzeihen, was du mir angetan hast.

I won't forgive what you did to me.

Sie wissen, was sie mir angetan haben.

They know what they have done to me.

Wir sind sehr vom Landleben angetan.

We're very attracted to life in the countryside.

We're very attracted to the country life.

In Wirklichkeit hast du das dir selbst angetan.

You actually did that to yourself.

Ich kann nicht glauben, dass sie mir das angetan hat.

I can't believe she did this to me.

I can't believe that she did it to me.

Du kannst Tom das nicht weiter antun.

You can't keep doing this to Tom.

Tom kann mir das nicht weiter antun.

Tom can't keep doing this to me.

Sie können sich das nicht weiter antun.

You can't keep doing this to yourself.

Tom kann uns das nicht antun.

Tom can't do this to us.

Sie können sich das nicht antun.

You can't do this to yourself.

Das kann ich Tom nicht antun.

I can't do that to Tom.

I can't do this to Tom.

Das kannst du mir nicht antun.

You can't do this to me.

Ich kann nicht aufhören, daran zu denken, was sie mir angetan haben.

I can't stop thinking about what they did to me.

Wer hat dir das angetan?

Who did this to you?

Who did that with you?

Niemand wird euch etwas antun.

No one will hurt you.

Nobody is going to hurt you.

Ich kann nicht glauben, dass Tom Maria das angetan hat.

I can't believe Tom did that to Mary.

Das kannst du uns nicht antun!

You can't do this to us.

You can't do that to us.

Was hast du mir angetan?

What did you do to me?

Was hast du ihm angetan?

What did you do to him?

Was hast du ihr angetan?

What did you do to her?

Ich hätte nie gedacht, dass er mir das antun würde.

I never imagined he'd do that to me.

Das kannst du mir nicht antun!

You can't do that to me!

Wie konntest du mir so etwas antun?

How could you do such a thing to me?

Das ist nichts im Vergleich zu dem, was er mir angetan hat.

It's nothing compared to what he did to me.

Das ist nichts, verglichen mit dem, was sie mir angetan hat.

It's nothing compared to what she did to me.

Haben Sie gesehen, was Tom Maria angetan hat?

Did you see what Tom did to Mary?

Wie konntest du uns das antun, Tom?

How could you do this to us, Tom?

Wie konntest du uns das antun?

How could you do that to us?

Wie konnten Sie uns das antun?

How could you do this to us?

Sie werden uns nichts antun.

They won't hurt us.

Was hast du Tom angetan?

What did you do with Tom?

Warum sollte Tom mir das antun?

Why would Tom do that to me?

Wie konnte Gott uns dies bloß antun?

How could God do that to us?

Ich weiß, was Tom Ihnen angetan hat.

I know what Tom did to you.

Sehen Sie nur, was Sie mir angetan haben!

Look what you've done to me.

Wie konntest du Tom das antun?

How could you do that to Tom?

Wie konnten Sie Tom das antun?

How could you do this to Tom?

Das würde sie mir nicht antun.

She wouldn't do that to me.

Das würde er mir nicht antun.

He wouldn't do that to me.

Tom sagte, dass er meiner Familie etwas antun würde, wenn ich nicht täte, was er verlangt.

Tom said he'd hurt my family if I didn't do what he asked.

Ich kann nicht glauben, dass du mir so etwas antun würdest.

I can't believe you'd do such a thing to me.

Was habt ihr einander angetan?

What did you do to each other?

Ich würde dir das nie antun.

I would never do that to you.

I'd never do that with you.

Das würde ich Ihnen nie antun.

I'd never do that to you.

Wie konnte Tom mir das antun?

How could Tom do that to me?

How could Tom do this to me?

Ich kann nicht glauben, dass Tom mir das angetan hat.

I can't believe Tom did this to me.

Was dir angetan wurde, entschuldigt nicht, was du tatest.

What was done to you doesn't excuse what you did.

Wir haben uns das nun lange genug angetan.

We've endured for long enough.

Ich kann es nicht fassen, dass Sie mir das angetan haben!

I can't believe you did this to me!

Das könnte ich Tom nicht antun.

I couldn't do that to Tom.

Wir können nicht zulassen, dass sie uns das antun.

We can't let them do this to us.

We cannot let them do this to us.

Du wirst für das büßen, was du ihr angetan hast!

You'll pay for what you did to her.

Was werden sie Tom antun?

What'll they do to Tom?

Was werden sie dir antun?

What'll they do to you?

Tom wird mir das nicht wieder antun.

Tom isn't doing this to me again.

Wie könnte Tom uns das antun?

How could Tom do this to us?

Nach Aussage von Tom glaubt Maria nicht, dass Johannes Elke das angetan hat.

Tom says Mary doesn't believe John did that to Alice.

Hat Tom dir das angetan?

Did Tom do this to you?

Tom sagt, Maria glaube nicht, dass Johannes Elke das angetan habe.

Tom says Mary doesn't think John did that to Alice.

Tom sagte, Maria glaube nicht, dass Johannes Elke das angetan habe.

Tom said Mary didn't think John did that to Alice.

Tom said that Mary didn't think John did that to Alice.

Ich habe euch nichts angetan.

I didn't do anything to you.

Tom hat mir das angetan.

Tom did this to me.

Tom wird dir nichts antun.

Tom won't do you any harm.

Das würde Tom mir nicht antun.

Tom wouldn't do that to me.

Das hättet ihr mir niemals antun sollen.

You should've never done this to me.

You should have never done this to me.

Ich wusste, was sie ihr angetan haben.

I knew what they did to her.

Ich wusste, was sie ihm angetan haben.

I knew what they did to him.

Du wirst büßen für das, was du ihm angetan hast!

You'll pay for what you did to him.

Tom war von der Idee sehr angetan.

Tom was delighted by the idea.

Ich kann es nicht glauben, dass er mir das angetan hat.

I can't believe he did this to me.

Ich würde das Tom nie antun.

I'd never do that to Tom.

Wie konntest du mir das antun, nach allem, was wir zusammen durchgemacht haben?

How could you do this to me after all we've been through together?

How could you do this to me after everything we've been through together?

Sami hat das Layla angetan.

Sami has done this to Layla.

Wie konntest du mir das antun?

How could you do this to me?

How could you do that to me?

Ich kann ihr das nicht antun.

I can't do this to her.

I can't do that to her.

Das können Sie mir nicht antun!

You can't do that to me.

Wer hat Ihnen das angetan?

Who did that to you?

Was haben sie uns angetan?

What have they done to us?

Ich kann nicht glauben, dass er mir das angetan hat.

I can't believe that he did this to me.

Ich kann Ihnen das nicht antun.

I can't do that to you.

Alles, was ich dir angetan habe, tut mir leid.

I'm sorry for everything I've done to you.

Ich werde nie vergessen, was Tom mir angetan hat.

I will never forget what Tom did to me.

I'll never forget what Tom did to me.

Ich will wissen, wer Tom das angetan hat.

I want to know who did that to Tom.

Ich bin ganz angetan von Toms Begeisterung.

I'm loving Tom's enthusiasm.

Wie kann mir Tom das antun?

How can Tom do this to me?

Ich kann ihm das nicht antun.

I can't do this to him.

I can't do that to him.

Tom entschuldigte sich bei Maria für alles, was er ihr angetan hatte.

Tom apologized to Mary for everything he'd done to her.

Ihr beide habt ihm das angetan.

You both did this to him.

Ich konnte es mir nicht bis zum Ende antun.

I couldn't sit through it.

Die Vorlesung war furchtbar. Die konnte ich mir nicht bis zum Ende antun.

The lecture was dire. I couldn't sit through it.

Tom war von der Idee nicht allzu angetan.

Tom was not very keen on the idea.

Wie können Sie mir das antun?

How can you do this to me?

Warum wollen Sie uns Leid antun?

Why do you want to hurt us?

Was werden sie uns antun?

What will they do to us?

Synonyme

an­le­gen:
create
an­zie­hen:
attire
attract
dress
drive home
pull
put on
bei­brin­gen:
produce
provide
klei­den:
dress
scha­den:
damage
harm
hurt
schä­di­gen:
damage
damnify
harm
impair
injure
stei­gen:
rise
ver­let­zen:
bruise
harm
hurt
wound
wer­fen:
throw
weorpan
zu­mu­ten:
ask
expect

Englische Beispielsätze

  • Drugs can cause both dependency and tolerance.

  • We will first describe the cause of the catastrophe.

  • What sort of damage did he cause?

  • The programmers could not find the cause of the bug.

  • Carbon monoxide poisoning can cause hallucinations.

  • I didn't want to cause a scene.

  • Lead can cause irreversible brain damage.

  • Did Tom cause this?

  • Sugar is a major cause of obesity.

  • Space dust may not sound very dangerous, but when even a tiny object is moving many times faster than a bullet, it can cause injury.

  • One of Einstein's ideas is that objects cause the space around them to curve. He thought that large objects, like the Sun, curve the space around them more than small objects do. Objects moving through space follow the curvature.

  • Melting ice is not the only cause of rising sea level. As the ocean gets warmer, the water expands.

  • Palm oil production is the leading cause of deforestation in Indonesia.

  • The cause of the fire is yet unknown.

  • Whether by a Hitler salute or a hand on your heart, I consider the expression of patriotism to be the symptoms of a disease, whose cause and cure should be more closely studied.

  • That the moon appears larger close to the horizon than at the zenith is an optical illusion, the cause of which has not been definitively clarified.

  • The budget cuts are bound to cause some friction in the department.

  • The cause of death is unknown.

  • Medical error is the third leading cause of death in the US, after heart disease and cancer.

  • I don't want to cause any problems.

An­tun übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: antun. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: antun. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 742227, 751514, 1070575, 1453403, 1648963, 1685248, 1718634, 1796454, 1948012, 1952394, 1952395, 1952397, 1954061, 1954064, 1957464, 1960416, 1973738, 1995686, 2101894, 2108807, 2189997, 2299164, 2299165, 2299167, 2349915, 2469783, 2767529, 2791874, 2791878, 2938816, 2972265, 2972266, 2972268, 3239499, 3247623, 3293784, 3366658, 3402908, 3404223, 3411710, 3411712, 3442652, 3442654, 3474471, 3713227, 3741698, 3768748, 3768750, 3770627, 3935064, 4004060, 4908847, 5528734, 5868317, 6004353, 6120516, 6624977, 6624980, 6642078, 7024365, 7333045, 7466714, 7469345, 7469347, 7477484, 7592447, 7635636, 7664457, 7814973, 7823652, 7823653, 7850290, 7877223, 8223972, 8301824, 8317380, 8366570, 8421521, 8422576, 8497981, 8500164, 8642415, 8860019, 8897787, 8986665, 8997719, 8997791, 9989213, 10020693, 10080692, 11098865, 11144861, 11502863, 11502868, 11592909, 11783292, 12278011, 12407942, 4823636, 4800257, 4774777, 4976732, 4684365, 5078663, 5085310, 4496356, 5293201, 5322293, 5322436, 5322512, 5360659, 4314776, 5475139, 5588154, 5674745, 5678677, 5765482 & 5848352. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR