Was heißt »scha­den« auf Englisch?

Das Verb scha­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • hurt
  • damage
  • harm

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss.

It's too bad that I don't need to lose weight.

Es ist schade, wenn jemand stirbt.

It's a pity when somebody dies.

Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.

It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.

Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.

Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.

Es ist schade, dass du nicht kommen konntest.

It's a pity that you couldn't come.

Übermäßiges Rauchen wird Ihrer Gesundheit schaden.

Excessive smoking will injure your health.

Es ist schade, dass sie krank ist.

It's too bad she's ill.

Saufen schadet der Gesundheit.

Drinking is harmful for your health.

Drinking is bad for your health.

Rauchen schadet der Gesundheit.

Smoking is harmful to your health.

Smoking isn't good for your health.

Wie schade!

What a pity!

Wie schade, dass ich keinen Garten habe!

What a pity I don't have a garden.

Es ist schade, dass Andrea so früh gegangen ist.

It's a pity that Andrea left so early.

Es ist schade, dass Beton nicht brennt.

It's a pity that concrete doesn't burn.

It's a shame that concrete doesn't burn.

Es ist schade, dass er nicht kommen kann.

It is a pity that he can't come.

Es ist schade, dass Maria keinen Sinn für Humor hat.

It's a pity that Mary has no sense of humor.

Es war schade, dass Tom nicht zu unserer Party kommen konnte.

It was a pity that Tom couldn't come to our party.

Ich denke dass es schade ist, dass er gelogen hat.

I think it's a pity that he lied.

Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.

But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.

Rauchen schadet Ihrer Gesundheit.

Smoking is bad for your health.

Der Würger kann uns nicht mehr schaden.

The shrike can't harm us anymore.

Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.

It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.

Der Frost hat der Blume geschadet.

Frost touched the flower.

Rauchen schadete seiner Lunge.

Smoking has affected his lungs.

Komm schon, Joe. Ein Gläschen Bier wird dir nicht schaden.

Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.

Es ist eine Tatsache, dass Rauchen der Gesundheit schadet.

It is a fact that smoking is a danger to health.

Wie schade, dass du nicht tanzen kannst!

What a pity you can't dance!

Das Geschwätz hat seinem Ruf geschadet.

The gossip hurt his reputation.

Es ist schade, dass der Lehrer unsere Schule verlässt.

It is a pity that the teacher is leaving our school.

It's too bad the teacher is leaving our school.

Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat.

It is a pity that he has no sense of humor.

Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet.

It goes without saying that smoking is bad for the health.

Wie schade, dass du schon gehen musst.

Too bad you have to leave already.

Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast.

It is regrettable that you did not start earlier.

Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht.

It would be a pity if such a word disappeared.

Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen.

It never hurts to tell a story twice.

Ein Gläschen kann nicht schaden.

A glass can't hurt.

Es ist sehr schade, dass er so jung gestorben ist.

It is a great pity that he died so young.

Ja, wie schade! Ich dachte, es würde sich endlich aufklären.

Aye, what a pity! I thought it would clear up finally.

Es ist wirklich schade, dass du nicht kommen kannst.

It's such a shame you can't come.

It's such a shame that you can't come.

Es ist schade, dass Sie nicht kommen können.

It's a pity that you can't come.

It is a pity you cannot come.

Pity you can't come.

Shame you can't come.

Es kann dir nicht schaden, etwas Zeit mit Tom zu verbringen.

It can't hurt for you to spend a little time with Tom.

Es ist schade, dass Sie uns nicht mit Ihrer Anwesenheit beehren.

It's a shame that you don't honour us with your presence.

Es ist schade, dass Sie nicht kommen.

It's a shame that you're not coming.

Es ist schade, dass wir Tom nicht besucht haben, als wir die Gelegenheit hatten.

It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.

Schlechte Bücher schaden dir.

Bad books will do you harm.

Es ist schade, dass er sie nicht heiraten kann.

It's a pity that he can't marry her.

It's a pity that he can't get married to her.

Der Vorfall hat seinem Ruf geschadet.

That incident harmed his reputation.

Das ist wirklich schade!

It's a real shame.

Es konnte nicht schaden.

It couldn't hurt.

Es ist wirklich schade, dass du dich erkältet hast!

It's too bad you've caught a cold.

Es ist wirklich schade, dass du nicht etwas länger bleiben kannst!

It's too bad you can't stay a little longer.

Es ist wirklich schade, dass du heute nicht mit uns mitkommen kannst!

It's too bad you can't come with us today.

Das schadet mehr, als dass es nützt.

It does more harm than good.

Es ist schade, dass Tom arbeiten musste und nicht mit uns zelten gehen konnte.

It's a shame Tom had to work and couldn't go camping with us.

Es ist schade, dass es Tom nicht auf unsere Feier geschafft hat.

It's a shame Tom couldn't make it to your party.

Schweigen schadet selten.

Being quiet is rarely harmful.

Es wird ihm nicht schaden.

It will do him no harm.

Oh, wie schade!

Oh, what a pity.

Fragen hat noch nie geschadet.

It never hurts to ask.

Das ist wirklich schade. Bitte, pass auf dich auf!

That's too bad. Please take care of yourself.

Es ist schade, dass du nicht mit uns reisen kannst.

It is a pity that you cannot travel with us.

Einige Leute sind der festen Ansicht, dass Fernsehen mehr schadet, als es nutzt.

Some people insist that television does more harm than good.

Das ist aber schade. Es gibt Kuchen nach dem Mittagessen.

That's too bad. We're going to have cake after lunch.

Du hast uns mehr geschadet als genutzt.

You've hurt us more than you've been of use.

Zu schade, dass ihr nicht kommen konntet.

It's a pity you couldn't come.

It's a shame you couldn't come.

Es ist schade, dass ich Französisch nicht besser verstehe.

It's a pity that I don't understand French better.

Meine Zeit ist teuer, denn die Zeit ist ja das Kostbarste, was wir haben. Aber für das Erlernen von Sprachen ist mir die Zeit niemals zu schade. Denn mit jedem neuen erlernten Wort wird unsere eigene Welt ein Stückchen interessanter.

My time is expensive because time is the most precious thing we have. But for learning languages, I always have the time. Because with each new word we learn, our world becomes a tad more interesting.

Es schadet nicht, optimistisch zu sein. Man kann später immer noch weinen.

It doesn't hurt to be optimistic. You can always cry later.

Fragen schadet nicht.

There's no harm in asking.

Es ist schade, dass ihr nicht tanzen könnt.

It's a pity you don't know how to dance.

Es ist schade, dass Tom nicht zu unserer Feier kommen kann.

It's a pity Tom can't come to your party.

Es war schade, dass wir nach dem Konzert mit der U-Bahn nach Hause fahren mussten, denn das unterirdische Geratter und Getöse machte fast alle unsere musikalischen Eindrücke zunichte.

It was too bad that we had to take the subway home after the concert, because the underground rattling and roaring destroyed almost all of our musical impressions.

Geküsst zu werden schadet nicht, oder?

There's no harm in being kissed, is there?

Es ist schade, dass Gott nicht hier ist, um sich dieses Feuer anzuschauen.

It's a shame God is not here to watch this fire.

Ist es nicht schade, dass Tom und Maria nicht miteinander auskommen?

Isn't it a pity that Tom and Mary can't get along with each other?

„Nun gut“, sagte der Mann, „Ich glaube es zwar nicht, aber was kann es schon schaden, sich etwas zu wünschen. Ich wünsche mir zu wissen, wer ich bin.“

"All right," said the man, "I don't believe this, but there's no harm in wishing. I wish to know who I am."

Sender Jerewan wurde gefragt: „Kann man in der Schweiz den Kommunismus aufbauen?“ Antwort: „Das kann man. Aber es wäre schade um die Schweiz.“

Radio Yerevan was asked: "Can you build communism in Switzerland?" Answer: "You can. But it would be a pity for Switzerland."

Apfelsamen sind giftig, doch schaden der Gesundheit nur dann, wenn sie in großen Mengen verzehrt werden.

Apple seeds are poisonous, but are only dangerous to health when consumed in large quantities.

Es hat seinem Ruf geschadet.

It has damaged his reputation.

It's damaged his reputation.

It damaged his reputation.

Es ist, offen gesagt, schade, dass du nur in der Welt umherziehst.

To tell the truth, it's a pity that you are just wandering around in the world.

Würde es Indiens Demokratie begünstigen, Englisch aus dem Parlament zu verbannen, oder würde es ihr schaden?

Would banning English in Parliament foster or damage India's democracy?

Es wäre schade, wenn solch ein Wort verschwände.

It would be a pity if such a word were to disappear.

Es wäre schade, wenn Sie sich diese Gelegenheit entgehen ließen.

It would be a pity if you let this opportunity pass you by.

Es wäre schade, wenn du es dir entgehen ließest, Tom zu sehen, solange du in Boston bist.

It would be a pity if you missed out on seeing Tom while you're in Boston.

Es ist schade, dass sie sich scheiden lassen.

It's a pity they're getting divorced.

Die perfideste Art einer Sache zu schaden ist, sie absichtlich mit fehlerhaften Gründen verteidigen.

The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.

Tom hat nicht die Absicht, uns zu schaden.

Tom means us no harm.

So manche Medizin schadet uns.

Some medicine does us harm.

Wie schade, dass wir nicht dieselbe Sprache sprechen.

What a pity we don't speak the same language.

Die Imker glauben, dass gentechnisch veränderte Organismen der Gesundheit ihrer Bienen schaden.

Beekeepers believe that GM crops adversely affect the health of their bees.

Es ist allzu schade, dass er keinen Spaß versteht.

It's too bad he doesn't have a sense of humor.

Ich will nur niemandem schaden.

I just don't want to hurt anyone.

Manche Medikamente schaden mehr, als dass sie helfen.

Some medicines will do you more harm than good.

Es ist schade, dass ihr aus Japan abreist.

It's a pity that you should leave Japan.

Etwas Mitgefühl könnte nicht schaden.

I could use a little sympathy.

A bit of sympathy wouldn't hurt.

A bit of sympathy wouldn't go amiss.

Du bist eindeutig talentiert; schade, dass du nicht mehr gelernt hast.

You are uniquely talented; it's a shame you haven't learned more.

Was könnte es schaden?

What possible harm could it do?

Ein Anruf kann nicht schaden.

It wouldn't hurt to ring.

It wouldn't hurt to phone.

Hohe Steuern schaden der Wirtschaft.

Higher taxes hurt the economy.

Es ist schade, dass du nicht Französisch sprichst.

It's a shame you don't speak French.

Es wäre wirklich schade, wenn dich der Teufel holen würde.

It would be a pity if the devil would take you away.

Synonyme

ab­träg­lich:
detrimental
an­tun:
cause
do
schä­di­gen:
damnify
impair
injure
ver­let­zen:
bruise
wound

Englische Beispielsätze

  • Crows do a lot of damage to crops.

  • It hurt so much.

  • She can't hurt you anymore.

  • He can't hurt you anymore.

  • Contact lenses hurt my eyes.

  • How did you hurt your neck?

  • Does it hurt when you cough?

  • Does it only hurt where I am pressing, or somewhere else?

  • Does your knee still hurt?

  • The storm had caused considerable damage to public and private property.

  • A roofer had to come to repair the storm damage to the roof.

  • Didn't you hurt yourself?

  • He said it hurt to see all those skeletons of the trees.

  • It will be very expensive to repair this damage.

  • The cost of repairing this damage will be onerous.

  • Your stomach will hurt if you eat all this.

  • Undo the wrapper carefully so as not to damage the jelly baby.

  • I would never harm Tom.

  • I'd never harm Tom.

  • I'm sorry. I didn't mean to hurt you.

Scha­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schaden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: schaden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 230, 374, 650, 679, 338268, 369952, 403832, 433323, 445929, 542291, 591243, 614089, 633748, 646197, 646806, 664014, 669537, 705907, 732041, 812724, 867730, 894432, 913924, 939512, 942262, 943699, 949069, 957269, 967283, 1012961, 1018419, 1045282, 1075381, 1206384, 1236447, 1407970, 1481459, 1488276, 1489492, 1518304, 1532528, 1532529, 1647639, 1756029, 1768833, 1785275, 1808055, 1839223, 1898791, 1898792, 1898793, 1904486, 1909397, 1909401, 2116178, 2116778, 2146584, 2186854, 2201676, 2231186, 2269643, 2356853, 2491964, 2496035, 2578076, 2606478, 2655187, 2664874, 2740861, 2750407, 2815858, 2967000, 2980048, 3036144, 3038977, 3138945, 3275219, 3292729, 3381027, 3421480, 3460278, 3557417, 3798188, 3799932, 3804499, 3982609, 4061653, 4249967, 4337303, 4406528, 4989846, 5203745, 5227168, 5285689, 5310480, 5320134, 5416446, 5983978, 5984020, 6008082, 9999919, 10009559, 10010945, 10010948, 10042348, 9922774, 9853831, 9853825, 9819094, 10171143, 10203278, 10206263, 10218022, 10258652, 10258653, 9727345, 10270522, 10314982, 10315220 & 9638048. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR