Was heißt »er­schüt­tern« auf Englisch?

Das Verb »er­schüt­tern« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • shake

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich war äußerst erschüttert, als ich diese Nachricht hörte.

I was profoundly disturbed by this news.

Das Erdbeben erschütterte die Häuser.

The earthquake shook the houses.

Das Mädchen war nach dem Unfall sichtlich erschüttert.

The girl was visibly shaken after the accident.

Jane war erschüttert.

Jane was distressed.

Das Erdbeben erschütterte die Erde.

The earthquake shook the ground.

Wir sind noch immer erschüttert von dem, was uns ereilt hat, doch unsere Werte werden wir niemals preisgeben. Unsere Antwort ist mehr Demokratie, mehr Offenheit und mehr Menschlichkeit.

We are still shocked by what has hit us, but we will never give up our values. Our response is more democracy, more openness, more humanity.

Sie war von der Nachricht so erschüttert, dass sie nicht sprechen konnte.

Shocked at the news, she couldn't speak.

Ich war erschüttert.

I was shaken.

Sie war ob des Unfalls erschüttert.

She was shaken by the accident.

Die Explosion erschütterte den Boden.

The explosion shook the ground.

So etwas erschüttert mich nicht.

A thing like that doesn't upset me.

Die Nachricht erschütterte sie zutiefst.

The news upset her deeply.

Eine grausame Geisteskrankheit befiel mich und sie erschütterte ganz fürchterlich mein Hirn.

A cruel mental illness befell me, and convulsed my brain quite horribly.

Ein Erdbeben der Stärke 5 erschütterte Tokio.

An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.

Es tut mir leid, wenn dich das erschüttert, aber es interessiert mich nicht, was du denkst.

I'm sorry if this comes as a shock, but I don't care what you think.

Thomas war erschüttert angesichts dieser Erfahrung.

Tom was shaken by the experience.

Tom ist erschüttert.

Tom is distressed.

Der Traum erschütterte Tom. Er begriff ihn als göttliche Warnung.

The dream rattled Tom. He took it as a divine warning.

Toms unerwarteter Tod erschütterte seine Arbeitskollegen zutiefst.

Tom's unexpected death devastated his work colleagues.

Diese mysteriöse Katastrophe hat das ganze Dorf erschüttert.

This mysterious catastrophe dismayed the whole village.

Während Tiberius' Regentschaft wurde Rom von einem starken Erdbeben erschüttert.

A great earthquake occurred in Rome during the reign of Tiberius.

Ich wünschte, ich hätte Nerven wie Jane Andrews. Die erschüttert nichts.

I wish I had nerves like Jane Andrews. Nothing rattles her.

Prinzessin Dianas tragischer Tod erschütterte die Welt.

Princess Diana's tragic death shocked the world.

Tom war erschüttert.

Tom was shaken.

Tom sieht erschüttert aus.

Tom looks shaken.

Meine Nerven, die das Schlachtfeld nicht erschüttern konnte, kribbelten bei dem Gedanken daran.

My nerves, which were steady enough on the field of battle, tingled as I thought of it.

Die Stimme des Geistes erschütterte ihn bis in die Knochen.

The spectre's voice disturbed the very marrow in his bones.

Ich war einfach nur erschüttert.

I was just devastated.

Das erschütterte mich tief.

I was deeply shaken by that.

It shook me deeply.

That shook me deeply.

Synonyme

auf­scheu­chen:
rouse
startle
auf­schre­cken:
jolt
startle
auf­we­cken:
awake
wake up
mit­neh­men:
keep
take
take with
we­cken:
wake
wake up
zu­set­zen:
become clogged

Englische Beispielsätze

  • English people shake hands to say hello.

  • Always shake well before using.

  • Tom took a protein shake.

  • Why do people shake hands?

  • The dog can shake hands.

  • The horses ran so fast that, now and then, the carriage lifted off the ground. Even so, we failed to shake off the pursuing werewolf.

  • In the field of international relations this president is an abject failure. He is unwilling even to shake hands with one of our most important allies.

  • Tom refused to shake Mary's hand.

  • Tom refused to shake my hand.

  • Germs! Don't shake my hand!

  • Tom drank a protein shake.

  • I can shake off everything as I write; my sorrows disappear, my courage is reborn.

  • Tom didn't even shake my hand.

  • When you shake hands with a Greek, count your fingers.

  • The refugee crisis could shake up the political landscape in Germany.

  • When I saw all that, I could only shake my head in silent resignation.

  • He refused to shake my hand.

  • Shaving was not an easy task, for his hand continued to shake very much; and shaving requires attention, even when you don't dance while you are at it.

  • My whole body began to shake.

  • When they gave her the piggy bank, the first thing Laura did was put in a couple of coins and shake it to hear it tinkle.

Erschüttern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erschüttern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: erschüttern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 368527, 643537, 709487, 1521297, 1688093, 1848672, 1929590, 2185714, 2185719, 2290521, 2756134, 2756140, 2763284, 3000930, 3028175, 3078436, 4033118, 4140997, 4863826, 5124402, 5277966, 5834974, 5887014, 6614948, 6618957, 6698929, 6876828, 7193414, 10642043, 10458449, 9035293, 7298737, 6731762, 6584618, 6150153, 5978072, 5957345, 5814030, 5788432, 5568131, 5451721, 5277825, 5018447, 4832671, 4073400, 3970620, 3714165, 3295517 & 2504947. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR