Was heißt »zie­len« auf Englisch?

Das Verb zie­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • aim

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Jäger zielte mit einem Jagdgewehr auf den Vogelschwarm.

The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.

Seine Kritik zielte auf die japanische Regierung.

His criticisms were aimed at the Japanese government.

Er zielte auf den Vogel.

He aimed at the bird.

Tom zielt auf einen Vogel.

Tom is aiming at a bird.

Ich ziele auf jene Ente.

I am aiming at that duck.

Wir zielen auf die Tauben.

We are aiming at the pigeons.

Ich ziele zwar auf Enten, aber ich erschieße sie nicht.

I aim at ducks, but I don't shoot them.

Ich habe noch nie mit meinem Gewehr auf einen Bären gezielt.

I have never aimed at a bear with my rifle.

Großvater öffnete das Fenster des Autos und zielte mit dem Gewehr auf einen Vogel.

Grandfather opened the car window and aimed the gun at a bird.

Die Soldaten nahmen ihn gefangen und verbanden ihm die Augen; dann brachten sie ihn hinter ihr Fahrzeug, und einer der Soldaten zielte auf sein Bein und schoss. Diese Szene wurde gefilmt, und Millionen von Menschen auf der ganzen Welt haben sie gesehen.

The soldiers arrested him and blindfolded him. Then they took him behind their vehicle, and one of the soldiers took aim at his leg and shot him. This scene was filmed and millions of people from all over the world saw it.

Du zielst zu niedrig auf das Ziel.

You're aiming too low to hit the target.

Der Polizist zielte mit seiner Pistole auf Tom und schrie: „Stehenbleiben!“

The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"

Tom zielte mit seinem Gewehr auf Maria.

Tom pointed his gun at Mary.

Tom zielte.

Tom aimed at the target.

Ich werde nie das Gefühl vergessen, das mich durchdrang, als der Einbrecher mit einer Pistole auf mich zielte.

I will never forget the feeling that came over me when the burglar pointed his pistol at me.

Worauf zielt deine Frage ab?

What's the point of your question?

Die Regierung Obama ist dem pfleglichen Umgang mit Ihrem Geld verpflichtet. In unserem „Einsatz zur Beschränkung von Verlusten“ spüren wir gezielt nach Missverwendung von Steuergeldern.

The Obama Administration is committed to saving you money. We are hunting down misspent tax dollars through the Campaign to Cut Waste.

Werbeleute können bei Facebook auf Grundlage der Benutzerprofile gezielt Werbung verschicken.

Advertisers can target ads on Facebook based on users' profiles.

Er zielt darauf ab, diese Probleme zu lösen

It aims to solve these problems.

Man muss gut zielen können, um ins Schwarze zu treffen.

You need to have good aim to hit the bullseye.

Die meisten Schachbücher zielen darauf ab, den Lesern zu helfen, ihr Spiel zu verbessern.

Most chess books aim to help readers improve their chess.

Tom hörte ein Geräusch und zielte gerade noch rechtzeitig mit der Kamera.

Tom heard a sound and aimed his camera just in time.

Wir haben mit der Waffe auf die gezielt.

We aimed our guns at them.

Du zielst nicht hoch genug.

You're not aiming high enough.

Jeder Antikörper zielt auf ein bestimmtes Bakterium oder Virus ab.

Each antibody targets a specific bacteria or virus.

Synonyme

an­le­gen:
create

Sinnverwandte Wörter

an­vi­sie­ren:
aim at
sight
target
be­ab­sich­ti­gen:
intend
mean
plan
ver­fol­gen:
follow
pursue
trace

Englische Beispielsätze

  • I think I have an aim in life.

  • It is his stated aim to compete in the championship.

  • They share the same aim; they just go about trying to achieve it in different ways.

  • The aim is to curtail dependence on countries such as Taiwan for chips.

  • Perhaps you've misunderstood the aim of our project.

  • That's the aim of the game.

  • My aim is to become a doctor.

  • I aim to become fluent enough in this language that I no longer rely on Google Translate.

  • What's your aim with these sentences, Tom?

  • The aim of the workshops is to imagine how the world will look in ten years' time.

  • The main aim of the Paris agreement is to keep a global temperature rise this century well below 2 degrees Celsius.

  • My aim is always to find the best solutions.

  • Their common aim was to make the project successful.

  • I still miss my ex-wife, but my aim is getting better.

  • I reckon the only aim of science is to alleviate the hardships of human existence.

  • Many have said of Alchemy, that it is for the making of gold and silver. For me such is not the aim, but to consider only what virtue and power may lie in medicines.

  • What's your aim in Tatoeba?

  • What's your aim in life?

  • The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.

  • Perhaps you have misunderstood the aim of our project.

Untergeordnete Begriffe

ab­zie­len:
be aimed
be designed
er­zie­len:
achieve
arrive
attain
obtain
reach
realize

Zie­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zielen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: zielen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 724204, 963810, 1211770, 1713380, 1713522, 1716096, 1729307, 1729322, 1799949, 2198911, 2344939, 2876609, 2999879, 3681000, 3968702, 4437535, 6078341, 6967095, 10257359, 10278490, 10308927, 11107713, 12005656, 12393249, 12423118, 10350537, 9972067, 11311369, 9763289, 9759222, 11656711, 11821639, 9012343, 8988332, 6308917, 5884136, 5441520, 3713323, 3631850, 2831617, 2725860, 1702005, 1495831, 1349530 & 1229102. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR