") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-pol:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Mutter/polnisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Mutter« auf Polnisch?
Das Substantiv Mutter lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:
Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen
Meine Mutter liebt Musik.
Moja matka uwielbia muzykę.
Meine Mutter ist nicht immer zu Hause.
Moja matka nie zawsze jest w domu.
Meine Mutter ist schön.
Moja mama jest piękna.
Wie geht es eurer Mutter?
Jak się miewa wasza matka?
Kann deine Mutter Auto fahren?
Czy twoja matka umie prowadzić samochód?
Ich denke oft an meine verstorbene Mutter.
Często myślę o mojej zmarłej matce.
Da meine Mutter krank ist, wird heute mein Vater kochen.
Ponieważ mama jest chora, dziś ojciec będzie gotował.
Das Kind schlief auf dem Schoß seiner Mutter.
Dziecko spało na kolanach matki.
Man soll seine Mutter lieben.
Trzeba kochać matkę.
Meine Mutter vergaß, den Salat zu salzen.
Matka zapomniała posolić sałatkę.
Ich habe meine Mutter vom Bahnhof aus angerufen.
Zadzwoniłem do mamy z dworca.
Meine Mutter kann nicht Fahrrad fahren.
Moja matka nie umie jeździć na rowerze.
Ich half meiner Mutter, die Küche zu putzen.
Pomogłem mojej mamie wyczyścić kuchnię.
Mutter wacht morgens als erste auf.
Mama budzi się pierwsza co rano.
Mutter klebte ein Pflaster auf die Wunde.
Matka przykleiła plaster na ranę.
Die Mutter war erschöpft.
Matka była wykończona.
Eine Mutter ist für das Benehmen ihrer Kinder verantwortlich.
Matka jest odpowiedzialna za zachowanie swoich dzieci.
Meine Mutter trägt zu Hause stets einen Kimono.
Moja mama nosi zawsze kimono w domu.
Du erinnerst mich an meine Mutter.
Przypominasz mi moją matkę.
Meine Mutter und ich waren im Garten.
Moja matka i ja byliśmy w ogrodzie.
Moja nakrętka i ja byliśmy w ogrodzie.
Meine Mutter hat zehn Eier gekocht.
Moja matka ugotowała dziesięć jajek.
Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnlich sieht.
Myślę, że ona nie wygląda jak jej matka.
Das ist meine Mutter.
To jest moja mama.
To moja matka.
Bringe das deiner Mutter.
Przynieś to swojej matce.
Meine Mutter ist Lehrerin.
Moja mama jest nauczycielką.
Tom ist größer als seine Mutter.
Tom jest wyższy od swojej matki.
Meine Tante ist älter als meine Mutter.
Moja ciocia jest starsza od mojej mamy.
Meine Mutter schnitt den Kuchen.
Moja mama pokroiła tort.
Ist das deine Mutter?
Czy to twoja matka?
Meine Mutter hat mir beigebracht Osechi zu machen.
Moja mama nauczyła mnie robić osechi.
Ihr Gesicht ähnelt dem ihrer Mutter.
Jej twarz jest podobna do twarzy jej matki.
Sie ist nicht schöner als ihre Mutter.
Ona nie jest ładniejsza od swojej matki.
Die besten Kuchen, die ich jemals gegessen habe, sind die, welche meine Mutter gebacken hat.
Najlepsze ciastka, jakie w życiu jadłem, to te, które piekła dla mnie mama.
Wann immer ich dich sehe, denke ich an deine Mutter.
Zawsze kiedy cię widzę, myślę o twojej matce.
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, muss ich an deine Mutter denken.
Kiedykolwiek widzę Ciebie, myślę o Twojej matce.
Du wirst Mutter werden.
Będziesz matką.
Wie geht es deiner Mutter?
Jak się ma Twoja matka?
Bill vergisst nie, seiner Mutter ein Geburtstagsgeschenk zu schicken.
Bill nigdy nie zapomina posłać swojej matce prezentu urodzinowego.
Tom hat einen Freund, dessen Mutter Tierärztin ist.
Tom ma przyjaciela, którego matka jest weterynarzem.
Ihre Mutter ist letztes Jahr verstorben.
Jej matka zmarła w zeszłym roku.
Toms Mutter war eine weise Frau.
Matka Toma była mądrą kobietą.
Seine Mutter hat ihn mit dem Auto abgeholt.
Matka przyjechała po niego samochodem.
Mary ist die Mutter von Tom.
Maria jest matką Tomasza.
Tom hat eine Freundin, deren Mutter Tierärztin ist.
Tom ma przyjaciółkę, której matka jest weterynarzem.
Ich kann nicht glauben, dass deine Mutter dich hat gehen lassen.
Nie mogę uwierzyć, że twoja matka pozwoliła ci pójść.
Nie mogę uwierzyć, że twoja mama cię tam puściła.
Deine Mutter ist ein Computer.
Twoja matka to komputer.
Seine Mutter ist Amerikanerin.
Jego matka jest Amerykanką.
Ihre Mutter ist Amerikanerin.
Jej matka jest Amerykanką.
Mechaniker sind nicht immer für eine lockere Mutter zuständig.
Mechanicy są nie zawsze odpowiadzialni za luźne nakrętki.
Meiner Mutter verdanke ich so zu sein, wie ich heute bin.
To matce zawdzięczam to, kim dziś jestem.
Das Baby sucht seine Mutter.
Dziecko szuka swojej matki.
Die Schwester meiner Mutter ist meine Tante.
Siostra mojej mamy to moja ciocia.
Ich liebe meine Mutter.
Kocham moją matkę.
Sie ist zu einer schönen Frau geworden, wie ihre Mutter!
Wyrosła na piękną kobietę, jak jej matka.
Meine Mutter mag unsere Nachbarn nicht besonders.
Moja mama nieszczególnie lubi naszych sąsiadów.
Wo ist deine Mutter?
Gdzie jest twoja matka?
Maria ist meine Mutter.
Maria jest moją matką.
Meine Mutter liebt mich.
Moja mama mnie kocha.
Meine Mutter sagt mir ständig: „Jetzt musst du nur fleißig lernen.“
Matka zawsze mi powtarza: "tylko musisz się teraz pilnie uczyć".
Mein Vater machte meiner Mutter eine Tasse Kaffee, gerade so, wie sie es mag.
Mój ojciec zrobił mojej mamie filiżankę kawy dokładnie takiej, jaką lubi.
Johns Mutter sieht sehr jung aus, weshalb sie oft für seine ältere Schwester gehalten wird.
Matka Johna wygląda bardzo młodo, więc często jest brana za jego starszą siostrę.
Ich bin deine Mutter. Du sollst auf mich hören und nicht mit mir diskutieren.
Jestem twoją matką. Masz mnie słuchać, a nie ze mną dyskutować.
Meine Mutter arbeitet im Kindergarten.
Moja mama pracuje w przedszkolu.
Meine Mutter macht sich Sorgen.
Moja matka się martwi.
Wo ist meine Mutter?
Gdzie jest moja matka?
Er wurde von seiner Mutter ausgeschimpft.
Został skarcony przez swoją matkę.
Ist deine Mutter hier?
Czy jest tu twoja matka?
Hör auf deine Mutter.
Słuchaj swojej matki.
Du bist eine gute Mutter.
Jesteś dobrą matką.
Dieses Gedicht habe ich für meine Mutter geschrieben.
Ten wiersz napisałem dla mojej mamy.
Sie sagte mir, ihre Mutter sei Ärztin.
Powiedziała mi, że jej matka jest lekarzem.
Ich kannte deine Mutter gut.
Dobrze znałem twoją matkę.
Meine Mutter ist Alkoholikerin.
Moja mama jest alkoholiczką.
Mein Vater spricht besser Englisch als meine Mutter.
Ojciec mówi po angielsku lepiej od mamy.
Ich suche meine Mutter.
Szukam mojej mamy.
Ich habe dir Lesen und Schreiben beigebracht, und was ist aus dir geworden? Ein Dieb! Wenn das unsere Mutter wüsste!
Nauczyłem cię czytać i pisać, a co z ciebie wyrosło? Złodziej! Gdyby tylko nasza matka o tym wiedziała!
Sie ist immer noch die Mutter meiner Kinder.
Nadal jest matką moich dzieci.
Die Mutter meines Urenkels ist Russin.
Matka mojego prawnuka jest Rosjanką.
Meine Mutter hatte dreizehn Kinder.
Moja mama miała trzynaścioro dzieci.
Seine Mutter ist die Schwester meines Vaters. Wir sind Cousins.
Jego matka jest siostrą mojego ojca. Jesteśmy kuzynami.
Untergeordnete Begriffe
- Muttergottes:
- Bogarodzica
- Bogarodzicielka
- Bogurodzica
- Boża Rodzicielka
- Matka Boska
- Matka Boża
Mutter übersetzt in weiteren Sprachen: