Das Substantiv Mutter lässt sich wie folgt von Deutsch auf Latein übersetzen:
mater(weiblich)
Deutsch/Lateinische Beispielübersetzungen
Meine Mutter kocht gut.
Mater mea bene coquit.
Betty hat seine Mutter umgebracht.
Elizabetha matrem eius necavit.
Wiederholung ist die Mutter der Erinnerung.
Repetitio mater memoriae.
Die Mutter ist immer gewiss.
Mater semper certa est.
Ich möchte deine Mutter sprechen.
Volo matrem tuam videre.
Die Mutter gibt ihrem Sohn einen Apfel.
Mater filio suo malum dat.
Meine Mutter hat vier Brüder.
Mater mea quattuor fratres habet.
Ist deine Mutter zu Hause?
Estne mater tua domi?
Meine Mutter hat 2 Brüder.
Mater mea duos fratres habet.
Seine Mutter und Schwester waren krank.
Mater et soror aegroti erant.
Wiederholung ist die Mutter der Weisheit.
Repetitio est mater sapientiae.
Ich schreibe Mutter einmal im Monat.
Matri semel in mense scribo.
Wiederholung ist die Mutter des Lernens.
Repetitio est mater studiorum.
Mary ist Toms Mutter.
Maria mater Didymi est.
Mein Kind, gehorche der Zucht deines Vaters und verlaß nicht das Gebot deiner Mutter.
Audi, fili mi, disciplinam patris tui, et ne dimittas legem matris tuæ.
Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude; aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen.
Filius sapiens lætificat patrem, filius vero stultus mœstitia est matris suæ.
Liebst du deine Mutter?
Amasne matrem tuam?
Wie heißt deine Mutter?
Quae vocatur mater tua?
Ich hoffe, dass es meiner Mutter gutgeht.
Spero matrem meam valere.
Die Barmherzigkeit Gottes ist süß wie der Kuss einer Mutter.
Misericordia Dei dulcis est tamquam osculum matris.
Toms Mutter ist gestorben.
Mater Thomae mortua est.
Ich bin nicht Toms Mutter.
Mater Thomae non sum.
Toms Mutter ist fromme Katholikin.
Mater Thomae catholica pia est.
Ihre Mutter ist vor kurzem im Krankenhaus gestorben.
Aliquando mater ei in nosocomio decessit.
Doch Alcmena, die Mutter der Jungen, hörte den Schrei und weckte ihren Mann.
Alcmena autem, mater puerorum, clamorem audiverat, et maritum suum e somno excitaverat.
Du siehst aus wie meine Mutter.
Matris meae similis es.
Ehre deinen Vater von ganzem Herzen und vergiss nicht die Geburtswehen deiner Mutter. Bedenke, dass du von ihnen gezeugt wurdest, und trachte danach, ihnen zurückzuzahlen, was du von ihnen erhalten hast.
In toto corde tuo honora patrem tuum, et gemitus matris tuae ne obliviscaris: memento quoniam nisi per illos natus non fuisses; et retribue illis, quomodo et illi tibi.
Meine Mutter hatte dreizehn Kinder.
Mater tredecim liberos habuit.
Seine Mutter ist die Schwester meines Vaters. Wir sind Cousins.
Mater eius soror patris mei est. Cognati sumus.
Kommt und schaut, ihr Töchter Zions, den König Salomo mit dem Diadem, mit dem ihn seine Mutter am Tag seiner Hochzeit, am Tag der Freude seines Herzens, gekrönt hat.
Egredimini et videte, filiae Sion, regem Salomonem in diademate quo coronavit illum mater sua in die desponsationis illius, et in die laetitiae cordis eius.