Was heißt »Mut­ter« auf Ungarisch?

Das Substantiv Mut­ter lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • anya

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch.

Anyám nem beszél nagyon jól angolul.

Spensers Mutter überprüft oft jeden kleinen Fehler, den er macht.

Anyja gyakran ellenőriz minden kis hibát, amit Spenser elkövet.

Spenser anyja gyakran felülvizsgál minden kis hibát, amit csinál.

Das Mädchen ähnelte seiner Mutter.

A lány az anyjára ütött.

Meine Mutter backt uns oft Apfelkuchen.

Anyám gyakran süt nekünk almás pitét.

Ich ähnele meiner Mutter.

Anyámra hasonlítok.

Hasonlítok az édesanyámra.

Meine Mutter kocht gut.

Anyám jól főz.

Meine Mutter liebt Musik.

Édesanyám szereti a zenét.

Meiner Mutter ist Politik egal.

Anyámat nem érdekli a politika.

Anyámat hidegen hagyja a politika.

Mutter hat das Mittagessen für uns zubereitet.

Anyám elkészítette az ebédünket.

Meine Mutter kann nicht kommen.

Anyám nem tud jönni.

Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter.

Jane nem kevésbé szép, mint az édesanyja.

Sie ähnelt ihrer Mutter.

Hasonlít az anyjára.

Meine Mutter ist schön.

Édesanyám szép.

Meine Mutter leidet oft an Kopfweh.

Édesanyámnak gyakran fáj a feje.

Wie geht es Ihrer Mutter?

Hogy van az édesanyád?

Hogy van az ön édesanyja?

Hogy van az önök édesanyja?

Meine Mutter ist auf Diät.

Édesanyám diétázik.

Édesanyám diétán van.

Meine Mutter hält Diät.

Édesanyám diétát tart.

Ich denke oft an meine verstorbene Mutter.

Gyakran gondolok elhunyt anyámra.

Gyakran gondolok a meghalt anyámra.

Da meine Mutter krank ist, wird heute mein Vater kochen.

Mivel anyám beteg, ma apám főz.

Édesanyám beteg, ezért ma apukám fog főzni.

Ich möchte deine Mutter sehen.

Szeretném látni az édesanyádat.

Meine Mutter kann nicht Fahrrad fahren.

Anyám nem tud kerékpározni.

Ich weiß nicht, wann meine Mutter zurückkommt.

Nem tudom, mikor jön vissza az édesanyám.

Meine Mutter hat mir ein neues Fahrrad gekauft.

Anyám új kerékpárt vett nekem.

Anyukám vett nekem egy új biciklit.

Meine Mutter ist eine sehr gute Köchin.

Az anyám egy nagyon jó szakács.

Meine Mutter hat eine Abneigung gegen Raupen, ganz zu schweigen von Schlangen.

Anyám idegenkedik a hernyóktól, a kígyókról nem is beszélve.

"Mie, sei ruhig.", sagte Mutter.

"Mie, légy nyugodt", mondta anya.

Ich habe meiner Mutter beim Kochen geholfen.

Segítettem anyámnak a főzésnél.

Sie wurde von ihrer Mutter begleitet.

Elkísérte az anyja.

Seine Mutter lebt ganz alleine auf dem Land.

Anyja egymaga él vidéken.

Meine Mutter spricht langsam.

Édesanyám lassan beszél.

Mein Vater gibt meiner Mutter seinen ganzen Lohn.

Apa a teljes fizetését Anyának adja.

Betty hat ihre Mutter getötet.

Betti megölte az anyját.

Sie ähnelt ihrer Mutter sehr.

Nagyon hasonlít az anyjára.

Kiköpött anyja.

Lass mich dir meine Mutter vorstellen.

Engedd meg, hogy bemutassam neked az édesanyámat.

Engedd meg, hogy bemutassam az édesanyámat.

Er schreibt seiner Mutter ab und zu einen Brief.

Időnként levelet ír az édesanyjának.

Diese Möbel gehören meiner Mutter.

Ezek anyám bútorai.

Mein Vater kann schwimmen, aber meine Mutter nicht.

Apám tud úszni, de anyám nem.

Hat Tom gestern seiner Mutter geholfen?

Tom segített az édesanyjának tegnap?

Meine Mutter wohnt alleine auf dem Lande.

Anyám egyedül él vidéken.

Meine Mutter deckte den Tisch.

Anyám megterített.

Nur meine Mutter versteht mich wirklich.

Csak az édesanyám ért meg igazán.

Ich habe dir schon einmal gesagt, dass du zuerst deine Mutter fragen sollst.

Már egyszer mondtam neked, hogy először kérdezd meg anyádat.

Du erinnerst mich an meine Mutter.

Az édesanyámra emlékeztetsz.

Anyám jut rólad eszembe.

Édesanyámra emlékeztetsz.

Meine Mutter ist in der Küche.

Az anyám a konyhában van.

Das Baby braucht seine Mutter.

A babának szüksége van az édesanyjára.

Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnlich sieht.

Nem gondolom, hogy hasonlít anyjára.

Nem gondolom, hogy úgy néz ki, mint az anyja.

Meine Mutter hasst es, Briefe zu schreiben.

Anyám nem szeret levelet írni.

Mutter hat altmodische Vorstellungen.

Anyának ódivatú elképzelései vannak.

Maria sieht wie ihre Mutter aus.

Mary úgy néz ki, mint az édesanyja.

Du erinnerst mich an deine Mutter.

Édesanyádra emlékeztetsz.

Édesanyád jut rólad eszembe.

Sie zeigte uns das Foto ihrer Mutter.

Megmutatta nekünk az édesanyja fényképét.

Wir haben unserer Mutter eine Uhr geschenkt.

Édesanyánknak egy órát ajándékoztunk.

Wir haben unserer Mutter eine Armbanduhr geschenkt.

Édesanyánknak egy karórát adtunk ajándékba.

Meine Mutter lebt allein.

Az anyám teljesen egyedül él.

Fick deine Mutter.

Baszd meg anyád!

Jesu Mutter war dort.

Ott volt Jézus anyja.

Sie ähnelt sehr ihrer Mutter.

Mintha csak az anyját látnám.

Meine Mutter starb, als ich ein Kind war.

Anyám meghalt, amikor még gyerek voltam.

Sie sieht ihrer Mutter überhaupt nicht ähnlich.

Egyáltalán nem hasonlít az anyjára.

Meine Schwester sieht meiner Mutter ähnlich.

A nővérem hasonlít anyámra.

Mutter Teresa wurde 1910 in Jugoslawien geboren.

Teréz anya 1910-ben Jugoszláviában született.

Ihre Mutter begann zu schreien.

Az anyja sikoltozni kezdett.

Meine Mutter bat mich, den Tisch zu decken.

Édesanyám megkért, hogy terítsem meg az asztalt.

Édesanyám megkért, hogy terítsek.

Ich kann nicht so gut kochen, wie meine Mutter.

Nem tudok olyan jól főzni, mint az édesanyám.

Én nem tudok olyan jól főzni, mint az édesanyám.

Meine Muttersprache ist das schönste Geschenk, das ich von meiner Mutter bekommen habe.

Az anyanyelvem a legszebb ajándék, amit anyámtól kaptam.

Das Mädchen ähnelt sehr seiner Mutter.

A lány nagyon hasonlít az anyjára.

Sie ist nicht meine Mutter, sondern meine älteste Schwester.

Ő nem az édesanyám, hanem a nővérem.

Er schreibt Briefe an seine Mutter.

Leveleket ír az édesanyjának.

Ich möchte deine Mutter sprechen.

Az anyáddal szeretnék beszélni.

Meine Mutter ist älter als mein Vater.

Anyám idősebb apámnál.

Geduld ist die Mutter der Wissenschaft.

Türelem a tudomány anyja.

Die Mutter gibt ihrem Sohn einen Apfel.

Az anya ad egy almát a fiának.

Meine Mutter ist Lehrerin.

Anyám tanítónő.

Anyám tanár.

Anyukám tanár.

Ich schrieb einen Brief an meine Mutter.

Levelet írtam anyámnak.

Ihre Mutter muss den Braten gerochen haben.

Megsejthetett valamit az anyja.

Mein Vater liebt meine Mutter.

Édesapám szereti édesanyámat.

Meine Mutter war von meinem Versagen enttäuscht.

Anyukám csalódott volt a kudarcom miatt.

Hat deine Mutter das gemacht?

Megcsinálta már azt édesanyád?

Kaum zu glauben, dass deine Mutter sechs Sprachen spricht.

Alig hihető, hogy anyukád hat nyelven beszél.

Seine Mutter stammte aus einer russischen Familie.

Az édesanyja orosz családból származik.

Ist deine Mutter zu Hause?

Édesanyád otthon van?

Du ähnelst deiner Mutter. Du erinnerst mich an sie.

Hasonlítasz anyádra. Rá emlékeztetsz.

In jungen Jahren war meine Mutter sehr schön.

Fiatal korában anyám nagyon szép volt.

Ich schenkte meiner Mutter 19 Blumen zum Muttertag.

Anyák napjára 19 szál virágot adtam anyámnak.

Maria ähnelt ihrer Mutter.

Mary hasonlít az édesanyjára.

Ist das deine Mutter?

Ő az édesanyád?

Die Mutter küsste das Kind.

Az anya megcsókolta a gyereket.

Ich fand auch sämtliche Briefe, die er meiner Mutter je geschrieben hatte.

Megtaláltam minden levelét, melyeket valaha anyámnak írt.

Sie ist Mutter von drei Töchtern.

Ő három lány anyja.

Sein Gesicht ähnelt dem seiner Mutter.

Az arca hasonlít az anyjáéra.

Ich habe die beste Mutter der Welt!

Nekem van a legjobb édesanyám a világon!

Die Mutter gibt ihren Söhnen einen Apfel.

Az anya ad a fiainak egy almát.

Seine Mutter stammte aus der Familie Kennedy.

Az anyja a Kennedy családból származik.

Mutter sieht jung aus für ihr Alter.

Anya a korához képest fiatalnak néz ki.

Meine Mutter macht sich über meine Zukunft Sorgen.

Anyám a jövőm miatt aggódik.

Nur meine Mutter versteht mich.

Csak az édesanyám ért meg engem.

Du wirst Mutter werden.

Anya leszel.

Meine Mutter ist nicht zuhause.

Anyám nincs itthon.

Der Hut der Mutter liegt auf der Kommode im Korridor.

Az anya kalapja a komódon van, a folyosón.

Sie sieht aus wie ihre Mutter.

Hasonlít az anyukájára.

Az anyjára üt.

Männliche Wortform

Va­ter:
apa

Synonyme

Grün­der:
alapító
Ma­ma:
mama
Mut­ti:
anyuka

Antonyme

Kind:
gyerek
Sohn:
fiú
Toch­ter:
lánya
Va­ter:
apa

Ungarische Beispielsätze

  • anya vagyok.

  • Mikor vacsorázunk, anya?

  • Jó éjszakát, anya!

  • Nemsokára anya lesz.

  • Hol van anya?

  • Bejött a nappaliba az anya, és elmondta, hogy kész a vacsora.

  • Gondolja, hogy egy anya-gyermek kapcsolat fontosabb, mint az az apa és a gyermek között?

  • Az anya az asztalra tette a cukortartót.

  • Gyorsan, gyerekek, tüntessük el a nyomokat! Ha anya ezt meglátja, hogy mi itt mit követtünk el, meghúzza mindannyiunk fülét! - Igen, apu, kezdjük is el rögtön!

  • Fújj, anya meg apa csókolóznak!

  • Az anya vett nekem sült krumplit.

  • Tudja valaki, hogy anya hol van?

  • Ezeket hazafelé találtuk, Tomi és én - mondta Mária és egy gombákkal teli műanyag zacskót tett az asztalra. - De ugye nem ettetek belőle? - aggódva kérdezte az anya.

  • Az anya befolyása olyan erős volt, hogy ahhoz vezetett Tamásnál, - aki még mindig az anyuka fiacskája volt -, hogy szakítson a lánnyal. A házasság meghiúsult.

  • anya vagy.

  • Elvettem néhány sütit. - Jaj, ha anya észreveszi! Azok a vendégeknek voltak, akik ma délután jönnek.

  • Szorul az anya.

  • Apa és anya nem jönnek.

  • Nem jön anya és apa.

  • Szuper vagy, anya!

Übergeordnete Begriffe

Un­ter­neh­men:
vállalat
vállalkozás

Untergeordnete Begriffe

Groß­mut­ter:
nagymama
Leih­mut­ter:
béranya
Zieh­mut­ter:
nevelőanya

Mut­ter übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mutter. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Mutter. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 264, 785, 139392, 236459, 330473, 341461, 341504, 344648, 346950, 351628, 351766, 353293, 353589, 357463, 358125, 360561, 360676, 361939, 362637, 367438, 370124, 370136, 379813, 389134, 392380, 394216, 400011, 401983, 407773, 408756, 441270, 443667, 446677, 448603, 454696, 466189, 487343, 516302, 535679, 569953, 571378, 576180, 591221, 592210, 603683, 613414, 621592, 632341, 635613, 641286, 644412, 644940, 644942, 646816, 659672, 660603, 662213, 664198, 672608, 672954, 688321, 697970, 708563, 724861, 731102, 731114, 731174, 732006, 732716, 751618, 753079, 764146, 766535, 783373, 789238, 802903, 854873, 864748, 875929, 886301, 917222, 925481, 942245, 942546, 947937, 963892, 1052544, 1052825, 1090222, 1104754, 1193509, 1269136, 1269149, 1288712, 1332138, 1336155, 1339807, 1341309, 1366867, 1393217, 2805780, 2815329, 3299025, 4471522, 4683727, 4889400, 4925809, 5278000, 5321034, 6150052, 6402595, 7257225, 7363534, 8090577, 8216216, 8442771, 8688239, 9571736, 9571738 & 9840229. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR