Was heißt »Freund« auf Französisch?

Das Substantiv »Freund« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • ami (männlich)
  • copain (männlich)
  • petit ami (männlich)
  • petit copain (männlich)
  • amateur (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wenn du mein Freund werden willst, dann werde auch der Freund meines Freundes.

Si tu veux devenir mon ami, alors deviens aussi l'ami de mon ami.

Wie viele enge Freunde hast du?

Combien d'amis proches est-ce que tu as ?

Nein, er ist nicht mein neuer Freund.

Non, c'est pas mon nouveau petit ami.

Non, ce n'est pas mon nouveau petit ami.

Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig.

Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.

Hast du Freunde in Antigua?

Est-ce que tu as des copains en Antigua ?

Sarah war scharfsinnig genug, um zu merken, dass ihre Freunde versuchten, ihr einen Streich zu spielen.

Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.

Sven war so wortreich, dass seine Freunde sich darauf verlegten, ihn ein Plappermaul zu nennen.

Sven était si bavard que ses amis en sont venus à l'appeler un moulin à paroles.

Meine Freunde sagen, dass ich ein überaus produktiver Schreiber bin, aber ich habe seit Monaten nichts geschrieben.

Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.

Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen.

Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis.

Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen.

J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis.

Ich bin mit Freunden ein Bier trinken gegangen.

Je suis allé boire une bière avec des amis.

Ich habe mit Freunden gesprochen.

J'ai parlé à des amis.

Er ist schon seit der Studentenzeit mein unzertrennlicher Freund.

Il est mon ami inséparable depuis l'époque où nous étions étudiants.

An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten.

Pour Noël, nous envoyons des cartes de vœux à nos amis.

Ich habe viele Freunde.

J'ai beaucoup d'amis.

Vor dem Bahnhof traf ich einen alten Freund von mir.

Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.

Das Mädchen war damit beschäftigt, Tee für ihren Freund zu kochen.

La fille était occupée à préparer du thé pour son ami.

Ich habe gestern meinen Freund Tom besucht.

J'ai rendu visite à mon ami Tom hier.

Ich habe ein Auto von einem Freund ausgeliehen.

J'ai emprunté une voiture à un ami.

Ich hatte einen Regenschirm, aber mein Freund hatte keinen.

J'avais un parapluie, mais mon ami n'en avait pas.

Ich habe einige Freunde in den Vereinigten Staaten.

J'ai quelques amis aux États-Unis.

Auf dem Weg zur Bibliothek habe ich meinen Freund getroffen.

En chemin vers la bibliothèque j'ai rencontré mon ami.

Ich habe einen alten Freund getroffen.

J'ai rencontré un de mes vieux copains.

Ich habe zufällig meinen alten Freund am Bahnhof von Tokyo getroffen.

J'ai rencontré par hasard mon vieil ami à la gare de Tokyo.

Ein wahrer Freund würde so etwas nicht sagen.

Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille.

Ich habe einen Freund in England.

J'ai un ami en Angleterre.

Ich habe meine Freunde zum Abendessen eingeladen.

J'ai invité mes amis à dîner.

Aber seine Freunde nennen ihn Ken.

Mais ses amis l'appellent Ken.

Hast du schon deinem Freund die Nachricht erzählt?

As-tu déjà conté la nouvelle à ton ami ?

Sie hat wenige Freunde.

Elle a peu d'amis.

Ich habe deinen Freund getroffen.

J’ai rencontré ton ami.

Er ist ihr Freund.

Il est son ami.

Ihr Freund ist Sänger.

Son ami est un chanteur.

Er hat seinen Fotoapparat seinem Freund gegeben.

Il a donné son appareil photo à son ami.

Das sind meine Freunde.

Ce sont mes amis.

Meine Freunde haben mich zum Abendessen eingeladen.

Mes amis m'ont invité à dîner.

Ich wünschte, ich hätte einen Freund wie dich.

Je souhaiterais avoir un ami comme toi.

J'aimerais avoir un ami tel que toi.

Tom und ich sind gute Freunde.

Tom et moi sommes de bons amis.

Ich habe einen Freund, der Pilot ist.

J'ai un ami qui est pilote.

Ich habe einen Freund, der in Sapporo lebt.

J'ai un ami qui vit à Sapporo.

Ich habe einen Freund, der in England lebt.

J'ai un ami qui habite en Angleterre.

Mein Freund ist siebzehn.

Mon ami a dix-sept ans.

Mein Freund George kommt diesen Sommer nach Japan.

Mon ami George vient au Japon cet été.

Ich verdanke das, was ich bin, meinem Freund.

Je dois ce que je suis à mon ami.

Eure Freunde werden euch vermissen.

Vous allez manquer à vos amis.

Meine Freunde nennen mich Beth.

Mes amis m'appellent Beth.

Jack ist einer meiner Freunde.

Jacques est l'un de mes amis.

Alle meine Freunde mögen Computerspiele.

Tous mes amis aiment les jeux vidéo.

Er ist einer meiner besten Freunde.

C'est un de mes meilleurs amis.

Ich habe einen Freund von mir am Flughafen getroffen.

J'ai rencontré un de mes amis à l'aéroport.

Louis, deine Freunde kommen.

Louis, tes amis arrivent.

John ist mein bester Freund.

Jean est mon meilleur ami.

Er ist mein bester Freund.

C'est mon meilleur ami.

Il est mon meilleur ami.

Ich halte dich für meinen besten Freund.

Je pense que tu es mon meilleur ami.

Ich habe zwei ausländische Freunde.

J'ai deux amis étrangers.

Sie wird von ihren Freunden geliebt.

Elle est aimée de ses amis.

Elle est aimée de ses amies.

Gestern traf ich einen alten Freund, den ich schon lange nicht mehr gesehen hatte.

J'ai rencontré hier un vieil ami, que je n'avais plus vu depuis longtemps.

Mein Freund nannte mich einen Feigling.

Mon ami m'a traité de lâche.

Mein Freund ist an einer Verletzung gestorben.

Mon ami est mort d'une blessure.

Mon ami a péri d'une blessure.

Sie scheint viele Freunde zu haben.

Elle semble avoir beaucoup d'amis.

Ich habe keinen Freund mich dem ich darüber reden kann.

Je n'ai aucun ami avec qui en parler.

Der Freund war abwesend.

L'ami était absent.

Jane scheint einen neuen Freund zu haben.

Jane semble avoir un nouvel ami.

Herr Tanaka ist ein Freund von uns.

M. Tanaka est un ami à nous.

Ich habe das Wörterbuch von meinem Freund ausgeliehen.

J'ai emprunté le dictionnaire à mon ami.

Ich denke, wir könnten gute Freunde sein.

Je pense que nous pourrions être bons amis.

Er hat keinen Freund, auf den er sich verlassen kann.

Il n'a aucun ami sur lequel il peut compter.

Il n'a aucun ami sur lequel il puisse compter.

Er hatte keinen Freund, von dem er das Geld leihen konnte.

Il n'avait aucun ami à qui il pouvait emprunter l'argent.

Er hat seine Freunde des Geldes wegen verraten.

Il a trahi ses amis pour de l'argent.

Er war ein guter Freund von mir.

Il était un bon ami.

Ein echter Freund hätte mir geholfen.

Un véritable ami m'aurait aidé.

Ein Buch kann mit einem Freund verglichen werden.

Un livre peut être comparé à un ami.

Er spielte seinem Freund einen Streich.

Il a fait une blague à son ami.

Wenn ich traurig bin, muntern mich meine Freunde auf.

Quand je suis triste, mes amis m'encouragent.

Alle meine Freunde sind hierher eingeladen.

Tous mes amis sont invités ici.

Die Freunde, die ich habe, sind die besten, die man haben kann.

Les amis que j'ai sont les meilleurs qu'on puisse avoir.

Ich habe einen Freund, der mich liebt.

J'ai un ami qui m'aime.

J'ai un copain qui m'aime.

Wie kann ich einem Freund helfen, mit dem Rauchen aufzuhören?

Comment puis-je aider un ami à arrêter de fumer ?

Leider hat sie schon einen festen Freund.

Malheureusement, elle a déjà un petit ami.

Sie wartete vergeblich auf ein Lebenszeichen von ihrem Freund.

Elle attendit en vain un signe de vie de son ami.

Haben Sie viele Freunde hier in Japan?

Avez-vous beaucoup d'amis ici au Japon ?

Bob ist mein Freund.

Bob est mon ami.

Indem ich zur falschen Zeit den Mund aufmache, bringe ich mich und meine Freunde immer in Bedrängnis.

Lorsque j'ouvre la bouche au mauvais moment, je nous mets toujours, moi et mes amis, en difficulté.

Du bist ein Freund von Tom, nicht?

Tu es un ami de Thomas, non ?

Tu es un ami de Thomas, n'est-ce pas ?

Ich brauche keine falschen Freunde.

Je n'ai pas besoin de faux amis.

Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht.

Un vrai gentleman ne trahit pas ses amis.

Du bist mein bester Freund.

Tu es mon meilleur ami.

Er wurde von seinen Freunden im Stich gelassen.

Il fut abandonné par ses amis.

Il a été abandonné par ses amis.

Er hat viele Freunde im Parlament.

Il a de nombreux amis au Parlement.

Er hat keinen Freund zum Spielen.

Il n'a pas d'ami avec qui jouer.

Mein Freund hat mir einen Brief geschickt, in dem er mich fragt, ob es mir gut gehe.

Mon ami m'a envoyé une lettre me demandant si j'allais bien.

Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.

Les enfants imitent leurs amis plutôt que leurs parents.

Hast du deinen Freund in Kanada angerufen?

As-tu appelé ton ami au Canada ?

Er ist ein Freund meines Bruders.

C'est un ami de mon frère.

Ken und Meg sind beide meine Freunde.

Ken et Meg sont tous deux mes amis.

Wahre Freunde erkennt man in der Not.

On reconnaît ses vrais amis dans le besoin.

Er ist ein alter Freund von mir.

C'est un vieil ami à moi.

Seine Schwester und ich werden gute Freunde werden.

Sa sœur et moi serons de bons amis.

Wir sind alte Freunde.

Nous sommes de vieux amis.

Nous sommes vieux amis.

Meine Freunde feierten meinen Erfolg.

Mes amis ont célébré mon succès.

Weibliche Wortform

Freun­din:
amie
amie de fille
blonde
chomme de fille
chum de fille
copine
petite amie
petite copine

Synonyme

An­hän­ger:
remorque
Fan:
adepte
adhérent
fan
fana
supporteur
Freak:
mordu
Ge­fähr­te:
camarade
compagnon
partenaire
Ge­nos­se:
camarade
compagnon
compère
Ge­vat­ter:
père spirituel
Haus­freund:
ami de la famille
ami de la maison
Ka­me­rad:
camarade
Ka­va­lier:
cavalier
Kerl:
mec
type
Kol­le­ge:
collègue
Le­bens­ge­fähr­te:
compagne
compagnon
concubin
partenaire
Le­bens­part­ner:
compagnon
concubin
Spe­zi:
pote
Ver­hält­nis:
rapport
relation

Sinnverwandte Wörter

Be­kann­ter:
connaissance
Bru­der:
frère
Le­bens­ab­schnitts­part­ner:
compagnon pour une partie de la vie
Mit­mensch:
autrui
prochain
prochaine
semblable
Rus­se:
Russe
Ver­eh­rer:
amoureuse
amoureux

Antonyme

Feind:
ennemi
Geg­ner:
adversaire

Französische Beispielsätze

  • Tom était plus âgé et plus sage que son ami.

  • C’est ce que je viens de dire, mon ami.

  • Es-tu mon ami ?

  • Tom est le meilleur ami de Marie.

  • Tu es le seul ami que j'aie.

  • Je voudrais rendre visite à mon ami la semaine prochaine.

  • Voilà ton ami !

  • Je ne veux pas être ami avec Tom.

  • J'ai trouvé ma femme en train de me tromper avec mon meilleur ami.

  • C'est un véritable ami.

  • Où est ton ami ?

  • Mon petit ami et moi vivons dans la même maison.

  • Mieux vaut un ami à l'air renfrogné qu'un ennemi au sourire mielleux.

  • J'ai prétendu être ami avec elle.

  • Je viens de perdre le meilleur ami que j'aie jamais eu.

  • « Est-ce que tu as un ami qui s'appelle Tom ? » « Ce n'est pas mon ami. ?

  • Je pense que mon copain me trompe.

  • En descendant la rue, je tombai sur un vieil ami.

  • Lorsqu'une femme est assassinée, son époux ou son petit ami sont toujours les premiers suspects.

  • Mieux vaut un ennemi intelligent qu'un ami stupide.

Übergeordnete Begriffe

Mensch:
être humain
homme
personne

Untergeordnete Begriffe

Brief­freund:
corres
correspondant
För­de­rer:
protecteur
Haus­freund:
ami de la famille
ami de la maison
Pflan­zen­freund:
ami des plantes
Rät­sel­freund:
amateur d'énigmes
Schul­freund:
camarade d'école
Tier­freund:
ami des animaux

Freund übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Freund. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Freund. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 404834, 156, 229, 489, 560, 728, 749, 768, 789, 905, 1240, 1262, 331943, 340901, 341632, 341908, 343548, 343687, 344457, 344495, 344865, 344897, 345270, 345482, 349775, 349777, 349955, 351579, 352216, 352793, 353022, 353091, 353092, 353096, 353666, 354813, 355370, 356592, 357143, 357165, 357166, 357815, 358439, 359548, 359636, 359644, 359652, 359656, 359657, 359671, 360306, 360568, 360570, 360574, 361086, 361546, 361592, 361958, 362220, 362318, 362617, 364445, 365018, 367390, 367779, 368554, 368721, 369945, 371810, 372611, 372926, 373117, 373554, 379903, 381413, 383942, 384228, 384230, 385522, 386716, 391184, 395153, 395425, 396577, 396681, 396969, 396989, 398584, 399549, 403182, 404122, 404204, 404681, 404737, 404742, 404856, 406765, 406958, 407172, 407318, 4124965, 4116679, 4010691, 3975780, 4466573, 4563886, 4578552, 3692521, 3655787, 4717111, 3627919, 3555974, 3522458, 3514649, 3514249, 3472626, 3446102, 3432453, 3432413 & 4959009. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR