Was heißt »Freund« auf Tschechisch?

Das Substantiv Freund lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • přítel (männlich)

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Nein, er ist nicht mein neuer Freund.

Ne, on není můj nový přítel.

Ich habe einen Freund, der Pilot ist.

Mám přítele, který je pilotem.

Bob ist mein Freund.

Bob je můj přítel.

Ich bin mit meinen Freunden ein Bier trinken gegangen.

Šel jsem na pivo s přáteli.

Ich habe einen Freund, der in London wohnt.

Mám přítele, který bydlí v Londýně.

Ich habe einen Freund, der in London lebt.

Mám přítele, který žije v Londýně.

Einer meiner Freunde kennt dich.

Jeden z mých přátel tě zná.

Wenn man reich ist, hat man viele Freunde.

Když je někdo bohatý, tak má hodně přátel.

Meine Freunde lernen Koreanisch.

Mí kamarádi se učí korejsky.

Er hat keine Freunde.

Nemá žádné přátele.

Ein wahrer Freund würde dich beraten.

Opravdový přítel by ti poradil.

Ich war mit meinen Freunden Bier trinken.

Byl jsem s kamarády na pivě.

Nun kann ich sehen, wer meine wirklichen Freunde sind.

Teď vidím, kdo jsou moji opravdoví kamarádi.

Ist er ein Freund oder ein Bekannter?

Je kamarád nebo známý?

Du solltest deinen Freunden treu sein.

Měl bys být věrný svým přátelům.

Er ist ein Freund aus Kindertagen.

Je to přítel z dětství.

Hast du keine Freunde?

Nemáš žádný přátele?

Haben Sie keine Freunde?

Nemáte žádný přátele?

Ist er ein Freund von dir?

Je to tvůj přítel?

Ich erhielt einen Brief von einem meiner Freunde in Japan.

Obdržel jsem dopis od jednoho z mých kamarádů v Japonsku.

Ich will dich mit meinem Freund bekannt machen.

Chtěl bych ti představit svého přítele.

Dein Freund sieht süß aus.

Tvůj přítel vypadá roztomile.

Ich will einen Freund.

Chci přítele.

Der Freund meiner Schwester ist Franzose.

Kamarád mé sestry je Francouz.

Ich habe einen amerikanischen Freund, der Tony heißt.

Mám amerického přítele, který se jmenuje Tony.

Sie gab ihrem Freund eine Ohrfeige.

Dala svému příteli facku.

Ich habe Freunde.

Mám přátele.

Auch wenn ihr Vater denkt, dass sie zu kurze Röcke trägt, würde ihr Freund noch kürzere bevorzugen.

Zatímco její táta si myslel, že ona nosí sukně až moc krátké, jejímu příteli by se líbily ještě kratší.

Die beiden Freunde schwelgen in Erinnerungen.

Oba kamarádi tonou v představách.

In der Nacht vor unserer Hochzeit hatte sie ein Liebesabenteuer mit meinem besten Freund.

Noc před naší svatbou měla románek s mým nejlepším kamarádem.

Noc před naší svatbou měla milostné dobrodružství s mým nejlepším přítelem.

Ich brauche keine Freunde. Die hintergehen mich ja doch nur.

Nepotřebuji žádné přátele. Ti mě stejně jen podvádějí.

Tom war nicht das beliebteste Kind in der Schule, aber er hatte viele Freunde.

Tom nebyl nejoblíbenějším dítětem školy, ale měl spoustu kamarádů.

Du kommst als Gast, du gehst als Freund.

Přicházíš jako host, odcházíš jako kamarád.

Ich helfe gerne meinen Freunden.

Rád pomáhám svým přátelům.

Ich bin ein Freund von Tom.

Jsem přítel Toma.

Toms neuer Freund ist nett.

Tomův nový přítel je hezký.

Weibliche Wortform

Freun­din:
kamarádka
přítelkyně

Synonyme

An­hän­ger:
přívěs
Fan:
fanoušek
Ga­lan:
amant
galán
kavalír
milenec
Ge­lieb­ter:
miláček
milenec
Ge­nos­se:
soudruh
Ka­me­rad:
kamarád
Kerl:
chlap
Kol­le­ge:
kolega
Lieb­ha­ber:
milenec
Part­ner:
partner
Sym­pa­thi­sant:
sympatizant

Sinnverwandte Wörter

Be­kann­ter:
známý
Bru­der:
bratr
Kur­schat­ten:
přítelkyně
Mit­mensch:
bližní
Rus­se:
Rus
Ver­eh­rer:
ctitel

Antonyme

Feind:
nepřítel
Geg­ner:
odpůrce
protivník
soupeř

Übergeordnete Begriffe

Mensch:
člověk
Part­ner:
partner

Untergeordnete Begriffe

För­de­rer:
podporovatel
příznivec

Freund übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Freund. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Freund. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 229, 357143, 395153, 442184, 552241, 684105, 714087, 902098, 903581, 906164, 1044031, 1054003, 1313077, 1685041, 1800616, 1814700, 1829980, 1829981, 1832443, 1872032, 2143431, 2198831, 2221260, 2625141, 2696875, 3011340, 3074730, 3443448, 3483950, 3504438, 3587334, 3676449, 5096789, 8370935, 11002977 & 11883235. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR