Was heißt »Fir­le­fanz« auf Englisch?

Das Substantiv Fir­le­fanz lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • furbelows

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das ist alles Firlefanz.

This is all tomfoolery.

Synonyme

Ba­na­ne:
banana
plantain
Blöd­sinn:
nonsense
rubbish
Chi­chi:
chichi
Driss:
folderol
nonsense
Hum­bug:
balderdash
buncombe
claptrap
drivel
hokum
humbug
imposture
quackery
Kä­se:
cese
cheese
Kap­pes:
cabbage
Kohl:
cabbage
caul
cawel
Ko­ko­lo­res:
balderdash
nonsense
poppycock
Krampf:
cramp
Mum­pitz:
balderdash
hot air
idle talk
rubbish
tripe
wish-wash
Nip­pes:
knick-knack
knickknackery
Non­sens:
nonsense
Pil­le­pal­le:
a piece of cake
duck soup
like fish in a barrel
Pi­pi­fax:
nonsense
Quark:
cottage cheese
fromage frais
quark
Quatsch:
bullshit
nonsense
Scheiß:
shit
Schei­ße:
bullshit
shit
Schmar­ren:
cut-up pancake
Schmon­zes:
balderdash
eyewash
idle chit-chat
idle gossip
idle talk
jive
mindless ranting
wind
Schmu:
trick
Schnick­schnack:
bits and pieces
knick-knack
Stuss:
balderdash
nonsense
rubbish
Tin­nef:
garbage
junk
rubbish
trash
Un­sinn:
nonsense
Zier­rat:
ornament

Sinnverwandte Wörter

Ge­rüm­pel:
junk
litter
Tand:
frippery
trinkets
Tor­heit:
folly

Übergeordnete Begriffe

Ge­gen­stand:
item
object
Idee:
idea

Fir­le­fanz übersetzt in weiteren Sprachen: