Was heißt »Ei­fer« auf Englisch?

Das Substantiv Ei­fer lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • zeal
  • eagerness
  • ardor
  • enthusiasm
  • fervor
  • verve
  • alacrity
  • precipitancy
  • rush

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sie brannten vor Eifer.

They were burning with enthusiasm.

Sie lernte mit großem Eifer Englisch.

She learned English with great eagerness.

She studied English very eagerly.

Im Eifer des Gefechts habe ich ganz vergessen zu sagen, wie sehr ich mich über euren Besuch gefreut habe.

In all the excitement I forgot to say how happy I was that you visited.

In all the excitement I forgot to say how happy I was to see you.

Im Eifer des Gefechts traf Tom einen übereilten Entschluss.

Tom got caught up in the heat of the moment and made a rash decision.

In ihrer Jugend galt Anna als wenig sprachbegabt; später baute sie ihre Kenntnisse aber mit großem Eifer beachtlich aus.

When she was young, Anna was not considered to have any special talent for languages; later, however, with a great deal of passion and diligence, she developed her skills considerably.

Nie habe ich in meinem Leben mit mehr Eifer gearbeitet.

I've never worked harder in all my life.

Ich bewundere deinen Eifer.

I admire your zeal.

Doch keinem Jünger kann ein Mangel an Eifer verziehen werden.

But no disciple can be excused if he does not have zeal.

Ich bewundere Ihren Eifer.

I admire your enthusiasm.

Synonyme

Auf­re­gung:
excitement
Dy­na­mik:
dynamics
Ei­le:
hurry
Ein­satz:
mission
Em­sig­keit:
industriousness
Ener­gie:
energy
En­ga­ge­ment:
engagement
Feu­er:
fire
Fleiß:
diligence
industriousness
Fu­ror:
furor
Hast:
haste
hurry
precipitation
In­brunst:
ardour
fervour
In­ten­si­on:
tenseness
In­ten­si­tät:
intenseness
intensity
Kraft:
force
Pas­si­on:
passion
Ta­ten­drang:
drive
dynamism
energy
thirst for action
vigor
vigour

Antonyme

Faul­heit:
idleness
laziness
sloth
Teil­nahms­lo­sig­keit:
apathy
indifference

Englische Beispielsätze

  • She didn't want to rush things.

  • Tom didn't want to rush things.

  • Learn German with enthusiasm.

  • I'm really in a rush at the moment.

  • There's no great rush.

  • The ticket you've bought can't be used during rush hour.

  • The ticket you bought can't be used during rush hour.

  • "Are you in a rush?" "Not really."

  • I've got to rush to the station to get the last train.

  • I've got to rush to the station to catch the last train.

  • You were in a rush.

  • My enthusiasm for contemporary music is limited.

  • I'm loving Tom's enthusiasm.

  • If we wait for thirty minutes before leaving, we can avoid the rush hour traffic.

  • The ticket you have bought cannot be used during rush hour.

  • The ticket you bought cannot be used during rush hour.

  • It was done in a rush.

  • We had to rush our dog to the vet.

  • Don't rush into something you might regret later.

  • Don't rush. It's not desperately urgent.

Übergeordnete Begriffe

Emo­ti­on:
emotion
Ge­fühl:
affection
emotion
feeling

Untergeordnete Begriffe

Wett­ei­fer:
emulation

Ei­fer übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Eifer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Eifer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 576216, 1528309, 6116598, 7785241, 10177472, 10464549, 11724007, 11724048, 12149338, 8309470, 8309469, 8879229, 8982100, 8983629, 9149684, 9149685, 9475650, 9479848, 9479850, 9480049, 9601062, 9601996, 9849649, 9939722, 9939724, 9949281, 6765676, 6689418 & 10171171. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR