Was heißt »Abend« auf Russisch?

Das Substantiv Abend lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • вечер (männlich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Heute Abend gehen wir in die Kirche.

Сегодня вечером мы идём в церковь.

Wir werden heute Abend viel essen, ich hoffe also, dass du nicht auf Diät bist.

Сегодня вечером бы будем много есть, так что я надеюсь, что ты не на диете.

Guten Abend, wie geht es Ihnen?

Добрый вечер, как ваши дела?

Ich habe gestern Abend ferngesehen.

Вчера вечером я смотрела телевизор.

Ich fange heute Abend an.

Я начинаю этим вечером.

Я начинаю сегодня вечером.

Heute Abend gehen wir tanzen.

Сегодня вечером мы идем танцевать.

Bleibst du heute Abend zu Hause?

Ты останешься сегодня вечером дома?

Um wie viel Uhr bist du gestern Abend ins Bett gegangen?

Во сколько ты вчера вечером лёг спать?

Wird es heute Abend schneien?

Вечером снег будет?

Gibt es heute Abend Schnee?

Сегодня вечером будет снег?

Tut mir leid, aber ich muss heute Abend arbeiten.

Сожалею, но сегодня вечером я должна работать.

Ich gehe heute Abend mit Lisa aus.

У меня вечером свидание с Лизой.

Rufen Sie mich heute Abend an.

Позвоните мне сегодня вечером.

Wir hatten einen angenehmen Abend.

Мы провели приятный вечер.

Der Wind legte sich am Abend.

Ветер успокоился вечером.

К вечеру ветер улёгся.

Es wird diesen Abend regnen.

Сегодня вечером будет дождь.

Mir wurde gestern Abend mein Auto gestohlen.

Вчера вечером у меня украли машину.

Ich habe heute Abend Zeit.

Сегодня вечером у меня есть время.

Haben Sie nicht zu Abend gegessen?

Вы не ужинали?

Was machst du heute Abend?

Что будешь вечером делать?

Heute Abend wird es vielleicht schneien.

Вечером, может быть, снег будет.

Darf ich heute Abend fernsehen?

Можно я сегодня вечером посмотрю телевизор?

Можно мне сегодня вечером телевизор посмотреть?

Ich fürchte, dass es heute Abend regnen wird.

Боюсь, вечером дождь будет.

Ich werde heute Abend auf jeden Fall ausgehen.

Я в любом случае сегодня вечером куда-нибудь пойду.

Ich rufe ihn heute Abend an.

Я ему вечером позвоню.

Haben Sie heute Abend Zeit?

Вы сегодня вечером свободны?

Heute Abend koche ich.

Сегодня вечером я готовлю.

Bill, ruf mich heute Abend an.

Билл, позвони мне сегодня вечером.

Wir haben den Film angesehen und dann zusammen zu Abend gegessen.

Мы посмотрели фильм, а потом вместе поужинали.

Ruf mich heute Abend an.

Позвони мне сегодня вечером.

Guten Abend!

Добрый вечер!

Hast du heute Abend etwas vor?

У тебя есть какие-то планы на вечер?

Was werden Sie heute Abend machen?

Что будете делать сегодня вечером?

Was essen wir heute Abend?

Что будем есть сегодня вечером?

Heute Abend schauen wir uns ein Fußballspiel an, füllen uns randvoll mit Bier und dann randalieren wir in der Stadtmitte.

Сегодня вечером мы смотрим футбол, наполняем себя до краёв пивом и затем дебоширим в центре города.

Er aß allein zu Abend.

Он поужинал в одиночестве.

Wir sehen jeden Abend fern.

Каждый вечер мы смотрим телевизор.

Мы каждый вечер смотрим телевизор.

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.

День до вечера не хвалят.

Hast du schon zu Abend gegessen?

Ты уже поужинал?

Ich will jetzt nicht zu Abend essen.

Я сейчас не хочу ужинать.

Wer spricht heute Abend?

Кто будет говорить сегодня вечером?

Gestern Abend habe ich drei Briefe geschrieben.

Вчера вечером я написал три письма.

Ich habe mich gestern Abend von ihr getrennt.

Я расстался с ней вчера вечером.

Hast du Pläne für heute Abend?

Есть какие-нибудь планы на вечер?

Ich habe keine Lust, heute Abend auszugehen.

Мне неохота никуда идти сегодня вечером.

Ich glaube, es wird heute Abend frieren.

Думаю, этой ночью будут заморозки.

Ich habe noch nicht zu Abend gegessen.

Я ещё не ужинала.

Heute Abend um 9 sehe ich fern, auch wenn ich viele Hausaufgaben habe.

Несмотря на то, что у меня много задано на дом, в девять вечера я буду смотреть телевизор.

Was hast du gestern Abend gemacht?

Что ты делала вчера вечером?

Was hast du gestern Abend gegessen?

Что ты ел вчера вечером?

Jeden Abend hat uns die Nachtigall ihre Lieder gesungen.

Пел нам каждый вечер песни соловей.

Wir haben im Restaurant zu Abend gegessen.

Мы поужинали в ресторане.

War Joe bei dir gestern Abend?

Джо был с тобой вчера вечером?

Ich habe schon zu Abend gegessen.

Я уже поужинал.

Tom hat gestern nicht zu Abend gegessen.

Том вчера вечером не ужинал.

Том вчера не ужинал.

Er verbrachte den Abend mit Lesen.

Он провел вечер за чтением.

Gestern Abend hatten wir ein Erdbeben.

Вчера вечером у нас было землетрясение.

Ich habe keine Lust heute Abend fernzusehen.

Мне неохота сегодня вечером смотреть телевизор.

Wir sehen uns heute Abend! Bis gleich!

Вечером увидимся! Пока!

Ich habe gestern Abend einen Brief geschrieben.

Вчера вечером я написала письмо.

Wann esst ihr zu Abend?

Во сколько вы ужинаете?

Hast du mich gestern Abend angerufen?

Ты звонила мне вчера вечером?

Abends ist er normalerweise zu Hause.

Вечером он обычно дома.

Ich bin jeden Abend zu Hause.

Я каждый вечер дома.

Wer arbeitet heute Abend?

Кто сегодня вечером работает?

Gestern Abend regnete es.

Вчера вечером шёл дождь.

Was könnten wir heute Abend essen?

Что бы нам съесть сегодня вечером?

Ich werde dich morgen Abend anrufen.

Я тебе завтра вечером позвоню.

Hast du gestern Abend ferngesehen?

Ты вчера вечером смотрела телевизор?

Gestern Abend geschah etwas Seltsames.

Вчера вечером произошло нечто странное.

Es ist schon Abend, ich bin müde und muss aufhören zu schreiben. Gute Nacht!

Уже вечер, я устала и должна заканчивать писать. Спокойной ночи!

Ich habe das Buch gestern Abend gelesen.

Я читала книгу вчера вечером.

Gestern Abend habe ich ein Buch gelesen.

Вчера вечером я читала книгу.

Bist du heute Abend zu Hause?

Ты сегодня вечером дома?

Meine Mutter sieht des Abends selten fern.

Моя мама редко смотрит телевизор по вечерам.

Ich möchte mit dir zu Abend essen.

Я хочу поужинать с тобой.

Hast du für heute Abend schon etwas vor?

У тебя есть планы на вечер?

Gestern Abend verstarb sein Vater im Krankenhaus.

Его отец умер вчера вечером в больнице.

Was ist dir gestern Abend passiert?

Что с тобой было вчера вечером?

Was ist Ihnen gestern Abend passiert?

Что с Вами было вчера вечером?

Ich habe dich gestern Abend erwartet.

Я ждал тебя вчера вечером.

Ich habe euch gestern Abend erwartet.

Я ждал вас вчера вечером.

Ich liebe die Kunst und ruhige Abende zuhause.

Я люблю искусство и тихие вечера дома.

Ruf mich nicht so spät am Abend an.

Не звони мне поздно вечером.

Rufen Sie mich nicht so spät am Abend an.

Не звоните мне поздно вечером.

Wollen Sie heute Abend mit mir schlafen?

Вы хотите спать со мной сегодня вечером?

Er versprach, heute Abend früh nach Hause zu kommen.

Он обещал, что сегодня вечером рано придёт домой.

Am Abend werde ich mich ausruhen.

Вечером я буду отдыхать.

Warst du gestern Abend zuhause?

Ты был вчера вечером дома?

Wart ihr gestern Abend zuhause?

Вы были вчера вечером дома?

Abends gehe ich um zehn ins Bett.

В 10 часов вечера я ложусь спать.

Was hast du für Pläne für heute Abend?

Какие у тебя планы на сегодняшний вечер?

Heute Abend gehen wir tibetisch essen.

Сегодня вечером мы идем есть тибетскую еду.

Ich möchte heute Abend Pizza essen.

Я хочу сегодня вечером пиццы поесть.

Ruf mich heute Abend nicht an.

Не звони мне сегодня вечером.

Jeden Abend sang eine Nachtigall für uns.

Каждый вечер для нас пел соловей.

Was hast du heute Abend vor?

Что собираешься делать вечером?

Ich habe heute Abend überhaupt keine Lust zu lernen.

Мне сегодня вечером совсем не хочется заниматься.

Ich beginne heute Abend.

Я начну сегодня вечером.

Wo werden wir heute zu Abend essen?

Где мы сегодня будем ужинать?

Synonyme

Abend­stun­de:
вечерний час
Herbst:
осень
Le­bens­abend:
закат жизни
West:
запад
Wes­ten:
запад

Antonyme

Mit­tag:
полдень
Mit­ter­nacht:
полночь
Mor­gen:
утро
Nach­mit­tag:
послеобеденное время
Nacht:
ночь
Vor­mit­tag:
до обеда

Russische Beispielsätze

  • Этот вечер я буду помнить всю свою жизнь! Всю свою жизнь!

  • Я с большим удовольствием присоединюсь, я всё равно на сегодняшний вечер ничего не планировал.

  • Мы каждый вечер играем в шахматы.

  • Был тёплый летний вечер.

  • Ты каждый вечер звонишь жене, когда находишься за границей?

  • Сегодняшний вечер я проведу дома.

  • Том каждый вечер засыпает перед телевизором.

  • Том принимает ванну почти каждый вечер.

Übergeordnete Begriffe

Haupt­him­mels­rich­tung:
страна света
Him­mels­rich­tung:
сторона света
Ver­an­stal­tung:
организация
подготовка

Untergeordnete Begriffe

Fei­er­abend:
закрытие
конец рабочего дня
Frei­tag­abend:
вечер пятницы
Hei­lig­abend:
сочельник
Le­bens­abend:
закат жизни
Pol­ter­abend:
мальчишник
Sonn­tag­abend:
вечер воскресенья
Vor­abend:
канун

Abend übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Abend. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Abend. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 520, 1275, 6062, 340763, 341616, 341645, 348959, 351572, 351686, 351687, 351689, 358088, 358370, 363386, 364413, 365451, 365839, 367505, 368569, 370186, 373113, 381141, 383151, 396232, 402522, 402762, 404915, 416129, 426317, 430518, 438751, 442662, 444450, 444731, 448613, 452212, 452464, 452727, 457913, 516972, 551490, 566252, 569142, 569923, 572269, 574604, 575891, 576165, 589917, 591241, 603740, 604367, 606995, 608711, 620916, 622884, 624249, 624576, 628255, 634007, 644741, 664116, 664936, 673973, 676989, 705765, 712334, 719724, 720726, 738234, 739953, 747732, 750332, 751633, 754796, 761411, 767609, 783794, 784136, 784137, 784172, 784173, 789814, 796715, 796717, 797549, 797732, 807905, 831272, 831274, 851615, 878258, 888741, 895387, 942922, 947310, 949334, 968201, 982725, 1100472, 4996715, 5098953, 5104194, 5328072, 4615407, 4608518, 3940317 & 2974508. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR