Das Substantiv Nachmittag lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
послеобеденное время
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Ich habe heute Nachmittag viel zu tun.
Сегодня днём у меня много дел.
Das Wetter wird sich diesen Nachmittag verschlechtern.
После обеда погода испортится.
Ich habe heute Nachmittag nichts zu tun.
Мне нечем заняться сегодня днем.
Habt ihr heute Nachmittag Zeit?
Вы сегодня после обеда свободны?
Ich habe den ganzen Nachmittag durchgeschlafen.
Я проспал всю вторую половину дня.
Was machst du am Nachmittag?
Что ты делаешь после обеда?
Was macht ihr am Nachmittag?
Что вы делаете во второй половине дня?
Wir werden den Garten heute Nachmittag wässern.
Мы будем поливать сад сегодня после обеда.
Ich fürchte, es wird am Nachmittag regnen.
Боюсь, как бы дождь к вечеру не пошёл.
Ich treffe mich heute Nachmittag mit Mary.
Сегодня во второй половине дня я встречусь с Мэри.
Сегодня во второй половине дня я увижусь с Мэри.
Wir treffen uns morgen Nachmittag wieder im Park.
Мы снова встретимся в парке завтра днем.
Am Nachmittag haben wir zwei Stunden Unterricht.
После обеда у нас два часа занятий.
Er kam gestern Nachmittag zu mir.
Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня.
Hast du morgen Nachmittag zu tun?
Ты занята завтра днём?
Ты занята завтра после полудня?
Jeden Nachmittag ging die Frau in die Kirche um zu Beten.
Каждый день после полудня женщина шла в церковь молиться.
Ich werde heute Nachmittag Englisch lernen.
После обеда я буду заниматься английским.
Er kommt heute Nachmittag.
Он придёт сегодня после обеда.
Tom half Mary gestern Nachmittag.
Вчера днём Том помогал Мэри.
Том помогал Мэри вчера во второй половине дня.
Meine Mutter macht jeden Nachmittag ein Nickerchen.
Моя мать дремлет после обеда каждый день.
Sie verbrachte den ganzen Nachmittag mit Kochen.
Всю вторую половину дня она готовила.
Ich habe heute Nachmittag Blut gespendet.
Сегодня днём я сдал кровь.
Lass uns heute Nachmittag Tennis spielen.
Давай после обеда поиграем в теннис.
Er hat den ganzen Nachmittag über keinen Ton gesagt.
Он за весь вечер не проронил ни слова.
За весь вечер он ни слова не вымолвил.
Gestern Nachmittag machte ich meine Hausaufgaben, dann traf ich mich mit meinen Freunden.
Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей.
Heute Morgen hat es geschneit, heute Mittag scheint die Sonne und heute Nachmittag wird es gewittern.
Утром сегодня шёл снег, днём светит солнце, а к вечеру будет гроза.
In der Nacht hatte es ordentlich geschneit. Am nächsten Morgen erschienen Großmütter mit ihren Enkelkindern auf Schlitten auf den Straßen, und am Nachmittag brachen nach der Schule die Schneeballschlachten im Park aus.
Ночью шёл сильный снег. На следующее утро на улицах появились бабушки со своими внуками на санках, а во второй половине дня после школы начались игры в снежки в парке.
Nach der Wettervorhersage wird es morgen Nachmittag regnen.
Прогноз погоды обещает завтра днём дождь.
Das Bild, das du gestern Nachmittag aufgehängt hast, ist heute Morgen heruntergefallen.
Картина, которую ты повесил вчера после обеда, упала сегодня утром.
Sie trafen sich fast jeden Nachmittag zum Tee.
Почти каждый день они встречались за чаем.
Почти каждый день они встречались днём за чаем.
Was hast du für den Nachmittag vorgesehen?
Что у тебя запланировано на послеобеда?
Vergiss nicht, dass du heute Nachmittag zu Tom gehst und mit ihm redest.
Не забудь, что ты сегодня днём идёшь переговорить с Томом.
Ruf mich morgen Nachmittag an.
Позвони мне завтра во второй половине дня.
Wegen der Hitze sind die Geschäfte am Nachmittag geschlossen.
Из-за жары магазины после полудня закрыты.
Warst du gestern Nachmittag in der Bibliothek?
Ты была вчера днём в библиотеке?
Ich habe noch etwas auf dem Herzen: Könntest du heute Nachmittag auf die Kinder aufpassen?
У меня ещё одно на уме: ты не можешь сегодня днём присмотреть за детьми?
Ruf mich heute Nachmittag an.
Позвони мне сегодня во второй половине дня.
Es könnte heute Nachmittag regnen.
Сегодня днём может быть дождь.
Ich habe Blumen gekauft, weil ich heute Nachmittag meine Oma besuchen gehe.
Я купил цветы, так как сегодня вечером я иду в гости к своей бабушке.
Tom hat den ganzen Nachmittag Tennis gespielt.
Том всю вторую половину дня играл в теннис.
Liebend gerne komme ich mit, ich habe heute Nachmittag eh nichts geplant.
Я с большим удовольствием присоединюсь, я всё равно на сегодняшний вечер ничего не планировал.
Tom war gestern Nachmittag mit Maria hier.
Том был здесь с Марией вчера после обеда.
Ich habe drei Stunden diesen Nachmittag geschlafen.
Я сегодня после обеда два часа проспала.
Bist du den ganzen Nachmittag zu Hause?
Ты после обеда всё время будешь дома?
Ich bin heute Nachmittag im Büro eingeschlafen.
Я сегодня после обеда уснул на работе.
Ich werde den ganzen Nachmittag in meinem Büro sein.
Я буду у себя в офисе всю вторую половину дня.
Tom singt schon den ganzen Nachmittag.
Том поёт уже целый день.
Ich schwimme schon den ganzen Nachmittag.
Я плаваю уже всю вторую половину дня.
Wir haben uns heute Nachmittag zu einem Waldlauf verabredet.
Мы договорились сегодня после обеда устроить пробежку в лесу.
Ich glaube, es wird heute Nachmittag regnen.
Думаю, сегодня после обеда будет дождь.
Ich schlage vor, wir treffen uns heute Nachmittag.
Я предлагаю встретиться сегодня днем.
Was hast du heute Nachmittag gemacht?
Что ты делал сегодня после обеда?
Was habt ihr heute Nachmittag gemacht?
Что вы делали сегодня после обеда?
Morgen Nachmittag haben wir keinen Unterricht.
Завтра днем у нас нет уроков.
In der Buchhandlung findet heute Nachmittag eine Lesung statt.
Сегодня днём в книжном магазине состоится встреча с читателями.
Сегодня днём в книжном магазине состоится встреча с читателями, во время которой автор будет читать отрывки из своей новой книги.
Tom sagte mir, er und Maria hätten sich das für morgen Nachmittag vorgenommen.
Том сказал мне, что они с Марией запланировали это на завтрашний день.
Том сказал мне, что они с Марией наметили сделать это завтра днём.