Was heißt »wenigstens« auf Englisch?
Das Adverb wenigstens lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
- at least
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Du solltest wenigstens "danke" sagen.
You should at least say thank you.
Ich wohne zwar alleine, aber ich brauch mich wenigstens keinem zu verantworten.
I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Wenn man krank ist, hat man wenigstens eine gute Ausrede, um daheimzubleiben und Filme anzuschauen.
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
Wenn du alles bezweifelst, bezweifle wenigstens auch deinen Zweifel.
If you're going to doubt everything, at least doubt your doubt.
Du könntest in deiner Doktorarbeit wenigstens ein paar deutsche Worte durch ihre englische Entsprechung ersetzen, damit man es nicht zu stark merkt, dass es ein Plagiat ist.
In your thesis, you could at least replace a few German words with their English equivalents, so that it's not so obvious that it is plagiarised.
Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
Every day one should at least hear one little song, read one good poem, see one fine painting and – if at all possible – speak a few reasonable words.
Siehst du wenigstens die Brücke?
Can you at least see the bridge?
Kannst du nicht wenigstens noch zehn Minuten warten?
Can't you wait just ten more minutes?
Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something.
Der Ort ist es wert, wenigstens einmal besucht zu werden.
The place is worth visiting at least once.
That place is worth visiting at least once.
Du könntest wenigstens „danke“ sagen.
You might at least say "thank you."
Aber erlaube mir wenigstens dir zu danken für deine großmütigen Worte. So hat schon seit sehr langer Zeit niemand mehr zu mir gesprochen.
But let me thank you for your generous words, at least. I have had none spoken to me in so long.
Ich kann es nicht fassen, dass du nicht wenigstens bereit bist, die Möglichkeit anderer Alternativen in Betracht zu ziehen.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility of other alternatives.
Ich kann es nicht fassen, dass Sie nicht wenigstens bereit sind, die Möglichkeit in Betrachtung, dass es noch eine andere Erklärung gibt.
I can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility that there's another explanation.
Gib mir wenigstens einen Hinweis!
At least give me a hint.
At least give me a clue.
Give me a clue, at least.
Gib mir wenigstens eine Chance!
At least give me a chance.
Niemand hat Sie gebeten zuzustimmen, aber können Sie nicht wenigstens akzeptieren, dass es Leute gibt, die andere Ansichten haben als Sie?
Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?
Bitte kommen Sie wenigstens eine Stunde vor Abreise zur Abfertigung.
Please check in at least an hour before leaving.
Tom spielt für gewöhnlich wenigstens ein Schlagzeugsolo, wenn seine Band ein Konzert gibt.
Tom usually plays a drum solo at least once every time his band gives a concert.
Du könntest sie wenigstens zurückrufen.
You could at least return her calls.
Versuche wenigstens, pünktlich zu sein!
At least try to come on time.
Ich weiß, dass es höchst unwahrscheinlich ist, dass du je mit mir würdest ausgehen wollen, aber ich muss doch wenigstens einmal fragen.
I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
Nichts verleiht einem Künstler so viel Kraft wie das Bewusstsein, dass es wenigstens einen Menschen gibt, der das, was er geschaffen hat, mit den Augen großer Liebe betrachtet.
Nothing gives an artist as much strength as the knowledge that there is at least one person who views his creation with great love.
Nothing gives an artist as much strength as the knowledge that there is at least one person who loves deeply what he has created.
Sie könnten sich wenigstens bedanken!
You could at least say "thank you".
Lass uns wenigstens darüber reden!
Let's at least talk about it.
Wenn du nicht gern zur Schule gehst, warum erlernst du dann nicht wenigstens ein Handwerk, damit du ehrlich Brot verdienen kannst?
If you do not like going to school, why don't you at least learn a trade, so that you can earn an honest living?
Er kann wenigstens lesen.
At least he can read.
Könnt ihr wenigstens so tun, als ob ihr gerne hier seid?
Can you at least pretend you want to be here?
Wenn auf Parteitagen wieder einmal für ein Tempolimit von 100 gestimmt wurde, habe ich wenigstens den Mut aufgebracht, auf die Toilette zu verschwinden.
When congress once again voted for a speed limit of 100, I at least gathered the courage to disappear into the restroom.
Du könntest wenigstens danke sagen.
You might at least say thank you.
Ich lese wenigstens ein Buch pro Monat.
I read at least a book a month.
Sie haben wenigstens geschlafen.
At least you slept.
Weißt du was? Du solltest wenigstens drüber nachdenken.
You know what? You should at least think about it.
Ich widme mich wenigstens drei Stunden wöchentlich dem Studium des Französischen.
I spend at least three hours a week studying French.
Kannst du es wenigstens versuchen?
Can you at least try?
Tom ist kein besonders guter Koch, aber wenigstens versucht er es.
Tom's not much of a cook, but at least he gives it a go.
Tom isn't much of a cook, but at least he gives it a go.
„Ich traue mich nicht, Maria anzusprechen. Was, wenn sich herausstellt, dass sie mich nicht leiden mag?“ – „Dann hast du wenigstens Gewissheit.“
"I daren't go and speak to Mary. What if it turns out she can't stand me?" "Then at least you'll know."
Darf ich denn wenigstens einmal ausreden, oder willst du mich weiter unterbrechen?
Can I finish talking even once, or do you want to keep interrupting me?
Kastanien müssen wenigstens eine Viertelstunde gekocht werden.
Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.
Wir haben uns nie geküsst, wenigstens nicht auf den Mund.
We never kissed, on the lips anyway.
Dürfen wir wenigstens eine Minute darüber nachdenken?
Can we at least think about it for a minute?
Wenn du nicht jeden Tag wenigstens ein bisschen übst, wirst du auch keinen Erfolg haben.
If you don't practise at least a bit every day, you won't succeed.
Ich habe eigens den weiten Weg gemacht. Du könntest dir wenigstens anhören, was ich zu sagen habe.
I came all this way. You could at least listen to what I have to say.
Ich muss es wenigstens probieren.
I have to at least try.
Sag wenigstens, dass es dir leidtut!
At least say you are sorry.
Der Arzt riet Tom, wenigstens drei alkoholfreie Tage pro Woche einzuhalten.
The doctor advised Tom to have at least three alcohol-free days per week.
Wir brauchen wenigstens noch eine Stunde.
We need at least another hour.
Ihr solltet euch wenigstens entschuldigen.
You should at least apologize.
Lass mich wenigstens mit ihm sprechen.
Let me at least talk to him.
Versuch wenigstens, vorsichtig zu sein.
At least try and be careful.
At least try to be careful.
Try at least to be careful.
Egal, wie beschäftigt Tom auch ist: er vergisst nie, seiner Mutter wenigstens einmal pro Woche einen Netzbrief zu schreiben.
No matter how busy Tom gets, he never forgets to write an email to his mother at least once a week.
Hast du wenigstens deine Hausaufgabe erledigt?
Have you at least done your homework?
Have you at least finished your homework?
Ich denke, dass du es bereuen wirst, wenn du es nicht wenigstens ein Mal versuchst.
I think you'll regret it if you don't at least try it.
Tom, könntest du wenigstens mal für 10 Sekunden den Mund halten?
Tom, could you shut up for just ten seconds?
Wenn du mir nicht behilflich sein kannst, lass mich wenigstens arbeiten.
If you can't help me, at least let me work.
Du hättest alle Türen abschließen oder wenigstens zumachen sollen.
You should have locked, or at least closed, all the doors.
Du könntest uns wenigstens anrufen.
You could at least ring us.
You could at least phone us.
Du hättest uns wenigstens anrufen können.
You could've at least rung us.
You could at least have rung us.
You could've at least phoned us.
You could at least have phoned us.
Wir können es wenigstens versuchen.
We can at least try.
Wir bemühen uns, wenigstens einmal im Jahr nach Boston zu fahren.
We try to go to Boston at least once a year.
Tom, willst du nicht mal wenigstens zehn Sekunden schweigen?
Tom, won't you keep quiet for at least ten seconds?
Sie dürfen wenigstens drei Stunden lang nichts essen!
Don't eat for at least three hours.
Sie hoffte innig, wenigstens unter den ersten Zehn zu sein, dass sie Matthews gütige braune Augen möge strahlen sehen mit Stolz über ihre Leistung.
She hoped fervently that she would be among the first ten at least, so that she might see Matthew's kindly brown eyes gleam with pride in her achievement.
„Nein, nein, Vater“, sagte die Prinzessin, „ich bin zum Heiraten noch nicht alt genug. Gib mir wenigstens ein Jahr und einen Tag, bis die Hochzeit stattfindet!“ Sie hoffte nämlich, dass Georg kommen und sie vor dem gemeinen Marschall retten möge.
"No, no, father," said the princess, "I am not old enough to marry yet; give me, at any rate, a year and a day before the wedding takes place," for she hoped that George would come and save her from the wicked marshal.
Tom wird wenigstens eine Woche weg sein.
Tom will be gone for at least a week.
Tom wird wenigstens eine Woche hier sein.
Tom will be here for at least a week.
Tom könnte sich wenigstens entschuldigen.
Tom might at least apologize.
Du könntest wenigstens so tun, als interessierte es dich, was ich zu sagen habe.
You could at least pretend to be interested in what I'm talking about.
Er hat wenigstens den Anstand besessen, sich zu entschuldigen.
At least he had the decency to apologise.
Jeder braucht wenigstens einen guten Freund.
Everybody needs at least one close friend.
Everyone needs at least one close friend.
Versucht wenigstens, pünktlich zu sein!
At least try to be on time.
Try at least to be on time.
Wenn du dich schon an Sätzen zu schaffen machen musst, tu’s wenigstens richtig!
If you're going to fiddle with sentences, at least do it correctly.
Wir haben sie wenigstens zehn Jahre nicht benutzt.
We haven't used it in at least ten years.
Er nahm meinen Regenschirm mit, ohne wenigstens zu fragen.
He took my umbrella without so much as asking.
Ich habe es wenigstens versucht.
I tried it at least.
Ich versuche, jeden Tag wenigstens ein paar Seiten zu lesen.
I try to read at least a few pages a day.
I try to read at least a few pages every day.
Wenn du Tom schon auf seine Fehler hinweisen musst, tu’s wenigstens mit etwas Feingefühl!
If you're going to point out Tom's mistakes, at least do it subtly.
Es ist besser, schwarz zu sein als schwul. Wenn man als Schwarzer geboren wurde, muss man sich wenigstens keine Gedanken machen, wie man das seiner Mutter sagen soll.
To be black is better than to be gay. If you were born black, at least you don't have to think about how to tell your mother about this.
Termine? Das sagst du jedesmal, und später stellt sich heraus, dass du auf dem Golfplatz warst. Bitte sei doch wenigstens einmal da, wenn ich dich brauche!
Appointments? You say that every time, and it turns out later you were on the golf course. Can't you please just be there for once when I need you?
Ich kann es wenigstens versuchen.
I can at least try.
Na, wenigstens hast du dich nicht verletzt.
Well, at least you didn't injure yourself.
Well, at least you didn't hurt yourself.
Wissen wir wenigstens, wer es verkauft hat?
Do we at least know who sold it?
Infolge eines katastrophalen Dammbruchs in Laos werden Hunderte vermisst und sind Tausende obdachlos. Man fürchtet, dass wenigstens einige ums Leben gekommen sind.
A catastrophic dam collapse in Laos has left hundreds missing and thousands homeless with at least several feared dead.
Hat sie das Gestohlene wenigstens zurückgegeben?
Did she at least return what was stolen?
Lassen Sie mich Ihnen und Ihren Freunden wenigstens ein Getränk spendieren.
At least let me buy you and your friends a drink.
Ich versuche, wenigstens einmal in der Woche Fisch zu essen.
I try to eat fish at least once a week.
Synonyme
- aber:
- but
- allein:
- alone
- allerdings:
- however
- freilich:
- admittedly
- gewiss:
- certain
- gleichwohl:
- nevertheless
- Hauptsache:
- main thing
- indes:
- however
- indessen:
- while
- minimal:
- minimal
- Minimum:
- minimum
- sicherlich:
- surely
Englische Beispielsätze
She phones him every night and talks for at least an hour.
She rings him every night and talks for at least an hour.
Tom spends at least fifteen hours a day on the computer.
I haven't seen him for at least ten years.
It'll take at least ten minutes.
As long as you believe in at least one god, you're not an atheist.
I might not manage it, but I will at least give it a go.
Maybe I won't make it, but I will at least try.
Maybe I won't manage, but I will at least try.
"Have you just come to watch, or what?" "I'll help in a bit, but at this time of morning I need at least three cups of coffee to get going."
I say thank you at least ten times a day.
One can at least resolve to get through this day with "humour".
During her exam revision, Mary would eat at least one packet of nuts and raisins while going through her lecture notes.
When travelling abroad, it's useful to learn at least a few polite phrases in the local language.
"I've got about three times as many books as Tom." "But Tom's read all his books at least twice. Can you say the same?" "Oh, I haven't got time for reading."
I like and at least partially agree with this explanation by Tom.
"How long have I got left, doctor?" "I'd say at least fifty years." "What? How can that be?"
I think you're at least partially correct.
There are at least five hundred of us.
Learning a language is a pleasure or at least it can become one.