Das Adverb wenigstens lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
por lo menos
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Antworte mir wenigstens.
Al menos respóndeme.
Du solltest wenigstens "danke" sagen.
Por lo menos deberías decir "gracias".
Er könnte sich wenigstens entschuldigen.
Él podría por lo menos disculparse.
Eine Glatze zu haben, hat wenigstens einen Vorteil - man spart viel Shampoo.
Estar calvo tiene al menos una ventaja: se ahorra mucho champú.
Man muss wenigstens eine Fremdsprache lernen.
Uno tiene que aprender al menos una lengua extranjera.
Vielleicht bin ich nicht glücklich, aber wenigstens habe ich einen Mann.
No seré feliz, pero al menos tengo marido.
Ich hoffe, der Verlust seines Vaters bewegt ihn dazu, wenigstens mal für einen Augenblick nachzudenken.
Espero que la pérdida de su padre le proporcione al menos un momento de reflexión.
Die Veranstaltung dürfte langweilig werden, aber als Bürgermeister muss ich mich wenigstens blicken lassen.
El evento podría ser aburrido, pero como alcalde debo al menos mostrar la cara.
Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
Todos los días, uno al menos debería oír una pequeña canción, leer un buen poema, ver una esplendida pintura, y, si fuera posible, decir algunas palabras prudentes.
Da ich mich, indem ich mir sicher war, geirrt habe, kann ich mir nun wenigstens sicher sein, dass ich mich geirrt habe?
Como me he equivocado, estando seguro, ¿puedo al menos estar seguro de que me he equivocado?
Brennt unser Haus und können wir nicht löschen, so lasst uns wenigstens die Hände wärmen.
Nuestra casa se incendia y no podemos apagarla, así que al menos calentémonos las manos.
Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.
Aber erlaube mir wenigstens dir zu danken für deine großmütigen Worte. So hat schon seit sehr langer Zeit niemand mehr zu mir gesprochen.
Pero permíteme al menos agradecerte por tus generosas palabras. Hacía ya mucho tiempo que nadie me hablaba así.
Wir haben wenigstens ein Dach über dem Kopf.
Al menos estamos bajo techo.
Man soll alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
Uno todos los días debería al menos escuchar una pequeña canción, leer un buen poema, ver una pintura espléndida, y si fuera posible, dictar algunas palabras prudentes.
Du könntest dich wenigstens bedanken!
¡Podrías dar las gracias al menos!
Die Hoffnung, so trügerisch sie auch ist, dient doch wenigstens dazu, uns auf anmutigem Pfad ans Ende des Lebens zu führen.
La esperanza, traidora como ella misma, al menos sirve para conducirnos al final de la vida por un camino virtuoso.
Wusstest du es wenigstens?
¿Al menos lo sabías tú?
Wenn man mit sich selbst spricht, hört wenigstens einer zu.
Cuando uno habla consigo mismo, al menos uno escucha.
Tom ist kein besonders guter Koch, aber wenigstens versucht er es.
Tom no es un gran cocinero, pero por lo menos lo intenta.
Du hättest alle Türen abschließen oder wenigstens zumachen sollen.
Deberías trancar todas las puertas o al menos cerrarlas.
Es würde jetzt den Rahmen sprengen, alle Bäume namentlich aufzuzählen, aber gestatten Sie mir, wenigstens einen zu nennen: den Feigenbaum.
Enumerar cada uno de los árboles por su nombre sería exceder los límites del asunto, pero permítanme nombrar al menos uno: la higuera.
Küss mich und mach mich wenigstens für einen Moment glücklich.
Bésame y hazme feliz por al menos un instante.
Versucht wenigstens, pünktlich zu sein!
Al menos intenta llegar a tiempo!
Wenn man nicht weiß, wo man hin will, sollte man wenigstens als erster da sein!
Si no sabes adónde vas al menos deberías ser el primero en llegar.