") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/verlieren/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »verlieren« auf Englisch?
Das Verb verlieren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren.
One million people lost their lives in the war.
A million people lost their lives during the war.
Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.
Thanks to you I've lost my appetite.
Die Schlüsselfrage ist nicht, was ich gewinnen kann, sondern, was ich verlieren kann.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
Gib die Hoffnung nicht auf, noch ist nicht alles verloren.
Do not despair, all is not yet lost.
Ich habe meine Inspiration verloren.
I lost my inspiration.
Ich werde nicht verlieren!
I won't lose!
Unsere Mannschaft verlor das erste Spiel.
Our team lost the first game.
Ich habe meinen Geldbeutel irgendwo hier verloren.
I've lost my wallet somewhere round here.
I lost my wallet somewhere round here.
Er verliert nie die Hoffnung.
He never loses hope.
Er verliert manchmal die Hoffnung.
He sometimes loses hope.
Er hat das Interesse an Politik verloren.
He has lost interest in politics.
Er hat sein Gedächtnis verloren.
He lost his memory.
Tracy hat ihre Brille verloren.
Tracy lost her glasses.
Ich habe meinen Schlüssel verloren.
I have lost my key.
Ich habe den Schlüssel verloren.
I have lost the key.
Er hat seine Ehre verloren.
He lost his honor.
He lost his honour.
Nachdem ich das zu meinem Chef gesagt habe, werde ich sicherlich meine Arbeit verlieren.
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
Er verlor das Gleichgewicht und fiel von der Leiter.
He lost his balance and fell off the ladder.
Er verlor seine Arbeit.
He lost his job.
Ich habe die Geduld verloren.
I lost my patience.
Ich habe letztes Jahr meine Frau verloren.
I lost my wife last year.
Au Backe! Ich habe mein Portemonnaie verloren.
Waaahhh! I lost my wallet.
Ich habe meine Uhr verloren.
I have lost my watch.
I lost my watch.
I've lost my watch.
Sie hat ihren Sohn bei einem Autounfall verloren.
She lost her son in a car accident.
Beeilen wir uns! Wir haben keine Zeit zu verlieren.
Let's get a move on. We've got no time to lose.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen.
He lost his patience and hit the boy.
Wer zögert, ist verloren.
He who hesitates is lost.
Ich habe ihn in der Menge verloren.
I lost him in the crowd.
Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.
You must not lose sight of your goal in life.
Ich habe meine Brille verloren.
I've lost my glasses.
I lost my glasses.
Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren.
I don't want to risk losing him.
Ich habe meinen Schirm verloren und muss einen neuen kaufen.
I've lost my umbrella. I must buy a new one.
Sie können das Spiel nicht verloren haben.
They can't have lost the game.
Der Boxer musste für den Titelkampf Gewicht verlieren.
The boxer had to lose weight for the title match.
Du kannst nicht verlieren.
You cannot lose.
Mein Vater gab mir eine Uhr, aber ich habe sie verloren.
My father gave me a watch, but I lost it.
Deinetwegen habe ich das Gesicht verloren.
You really made me lose face.
Ich habe meine Reiseschecks verloren.
I lost my travelers checks.
I've lost my traveller's cheques.
Sie haben den Kampf verloren.
They lost the battle.
Ich werde die Hoffnung nie verlieren.
I'll never lose hope.
Auf dem Weg zur Schule habe ich mein Portemonnaie verloren.
I lost my purse on my way to school.
Er verlor seinen Freund in der Menge aus den Augen.
He lost sight of his friend in the crowd.
Ich habe ihn in der Menschenmenge aus den Augen verloren.
I lost him among the crowd.
Als ich zu Hause ankam, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.
When I got home, I found I had lost my wallet.
Sie hat ihren einzigen Sohn durch einen Verkehrsunfall verloren.
She lost her only son in a traffic accident.
Er ist besorgt, den Arbeitsplatz zu verlieren.
He is worried about losing his job.
He's worried about losing his job.
Ich halte diesen Mann für verloren.
I think that man is lost.
I reckon that man is lost.
Ich habe das Buch, das ich gestern verloren hatte, wiedergefunden.
I've found the book I lost yesterday.
I found the book I'd lost yesterday.
Ich habe all mein Geld verloren.
I've lost all my money.
Er verliert ständig seinen Regenschirm.
He is always losing his umbrella.
He's always losing his umbrella.
He's constantly losing his umbrella.
Ich habe meine Fahrkarte verloren. Was soll ich tun?
I lost my ticket. What should I do?
I've lost my ticket. What should I do?
Er hat seine Arbeit verloren.
He has lost his job.
Es ist die gleiche Halskette, die ich gestern verloren habe.
It's the same necklace as I lost yesterday.
Wir haben viel Zeit verloren.
We lost a lot of time.
Die deutsche Mannschaft hat verloren und jetzt bin ich traurig.
The German team lost and now I am sad.
The German team lost, and now I'm upset.
Ich habe meinen Füller verloren.
I have lost my pen.
I lost my fountain pen.
Ich habe gestern meine Armbanduhr verloren.
I lost my watch yesterday.
Ich habe meinen Pass verloren. Ich muss einen neuen ausstellen lassen.
I lost my passport. I'll have to get a new one.
Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren.
You risk losing my trust.
Er hat seine Geduld mit mir verloren.
He lost his temper with me.
Ich habe meinen Regenschirm irgendwo im Park verloren. Ich muss einen neuen kaufen.
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.
Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren.
Those who possess nothing lose nothing.
Er hat sein ganzes Geld verloren.
He lost the whole of his money.
He lost all his money.
Dieser Ring hat seinen Glanz verloren.
This ring lost its luster.
This ring has lost its lustre.
Ich habe mein Vertrauen in ihn verloren.
I lost my trust in him.
Ich verlor das Bewusstsein.
I lost consciousness.
Es scheint, dass ich meine Schlüssel verloren habe.
It seems that I have lost my keys.
It seems that I've lost my keys.
Das ganze Geld ist verloren.
All the money is lost.
Sie hat den Ring gefunden, den sie während der Reise verloren hatte.
She found the ring that she had lost during the journey.
Ich habe meinen religiösen Glauben verloren.
I've lost my religious faith.
Was ich nicht verlieren will, ist die Liebe.
What I don't want to lose is love.
Er verliert niemals seine Neugier. Er ist sozusagen ein ewiger Jugendlicher.
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
Er verlor sein Herz an das hübsche Mädchen.
He lost his heart to the pretty girl.
Der Patient verlor die Geduld.
The patient lost his patience.
The patient lost patience.
Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
After a few minutes, I began to lose interest in the conversation.
Wer hat das Buch gefunden, das ich verloren hatte?
Who found the book that I had lost?
Who found the book I lost?
Ich habe an einem Tag meine Katze und meine Arbeit verloren und obendrein hat mir noch meine Frau angekündigt, mich zu verlassen.
I lost my cat and job on the same day, and on top of it all, my wife announced that she was leaving me.
Während sie hinter dem einen Streich spielenden Jungen herrannte, verlor sie einen Schuh.
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verlor.
This book is about a king who lost his crown.
Er hatte Glück, dass er das Buch, das er verloren hatte, wiederfand.
He was fortunate to find the book he had lost.
Ich habe mein Ticket verloren.
I've lost my ticket.
Kommentare haben die mysteriöse Angewohnheit, in den Weiten Tatoebalands verloren zu gehen.
Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan.
Er verlor den Kopf und floh Hals über Kopf.
He lost his head and fled in a mad rush.
Er hat das Augenlicht verloren.
He lost his eyesight.
He lost his sight.
Ich wollte die Tür abschließen, aber ich hatte den Schlüssel verloren.
I wanted to lock the door, but I'd lost the key.
Ich habe den roten Faden in seiner Argumentation verloren.
I lost the thread of his argument.
Ich habe den Schlüssel verloren, deshalb komme ich nicht ins Haus.
I lost the door key, so I can't enter the house.
Wir haben 3 zu 0 verloren.
We've lost 3 to 0.
Sie haben viel verloren.
They have lost a lot.
Sie hat die Geduld mit mir verloren.
She lost her temper with me.
Sie verlor ihren Vater im Alter von drei Jahren.
She lost her father at the age of 3.
Ich habe meinen Schlüssel hier irgendwo verloren.
I lost my key about here.
Sie hat ihren Bleistift in der Schule verloren.
She lost her pencil at school.
Sie hat ihre Autoschlüssel verloren.
She's lost her car keys.
She has lost her car keys.
She lost her car keys.
Ich habe meinen Regenschirm verloren.
I have lost my umbrella.
Er verlor das Augenlicht eines Auges bei einem Verkehrsunfall.
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
Ich habe meinen Stift verloren.
I have lost my pencil.
Sie hat ihren Autoschlüssel verloren.
She's lost her car key.
She has lost her car key.
Sie hat Ihre Handtasche verloren.
She lost her handbag.
Englische Beispielsätze
I'm beginning to lose hope.
I never lose.
I don't want to lose him.
I don't want to lose her.
I didn't want to lose him.
I don't ever want to lose you again.
I don't want to lose you ever again.
There isn't a moment to lose.
I can't lose!
Everyone thought we were going to lose.
I've never seen Tom lose his temper before.
Tom is probably trying to lose weight.
I know what it's like to lose someone you love.
Tom is beginning to lose his patience.
The best way to find yourself is to lose yourself in the service of others.
I'm not trying to lose weight.
To lose weight, you must cut back on sweets.
Tom must lose a little weight.
The worst-case scenario is that Tom will lose his job and won't be able to keep up his mortgage payments.
I've got a job and I don't want to lose it.
Verlieren übersetzt in weiteren Sprachen: