Was heißt »ver­lie­ren« auf Portugiesisch?

Das Verb ver­lie­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • perder

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Das Beste am Reisen ist nicht zu erwerben, sondern zu verlieren. Und das Beste, was man beim Reisen verlieren kann, ist das Selbst.

O melhor de viajar não é ganhar, é perder. E o que de melhor se perde, em viagens, é o eu.

Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.

Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.

Ich habe meinen Schlüssel verloren.

Eu perdi minha chave.

Er verlor die Geduld und schlug den Jungen.

Ele perdeu a paciência e bateu no menino.

Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.

Você não pode se esquecer das suas metas de vida.

Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad.

Ele perdeu o equilíbrio e caiu da bicicleta.

Ich habe meine Reiseschecks verloren.

Perdi meus cheques de viagem.

Er verlor den Verstand, als er sein vom Feuer zerstörtes Haus sah.

Ele perdeu a razão quando viu a casa cair.

Sie müssen traurig sein, da Sie einen Ihrer Freunde verloren haben.

Você deve estar triste, já que perdeu um de seus amigos.

Kommentare haben die mysteriöse Angewohnheit, in den Weiten Tatoebalands verloren zu gehen.

Os comentários têm uma forma misteriosa de se perderem na vastidão da Tatoebalândia.

Er verlor den Kopf und floh Hals über Kopf.

Ele perdeu a cabeça e fugiu de uma vez.

Ich habe meinen Pass verloren!

Perdi meu passaporte!

Eu perdi meu passaporte!

Perdi o meu passaporte!

Ich verliere die Geduld mit dir.

Estou perdendo a paciência com você.

Ich will dieses Spiel nicht verlieren.

Eu não quero perder nesse jogo.

Tom hat seine Arbeit verloren.

Tom perdeu o emprego.

Ihr habt die Partie verloren.

Vocês perderam a partida.

Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren.

Você tem pouco a ganhar e muito a perder.

Ich werde nichts verlieren.

Eu não perderei nada.

Ich habe das Ladegerät von meinem Handy verloren.

Perdi o carregador do meu telefone.

Perdi o carregador do meu celular.

Ich habe die Uhr, die mir mein Vater geschenkt hat, verloren.

Perdi o relógio que meu pai me dera.

Ich habe kürzlich meine Kamera verloren.

Recentemente perdi minha câmera.

Sie zu erkämpfen, hab ich Riesenkraft; Sie zu verlieren, keine.

Para conquistá-la eu tenho uma força extraordinária; porém, não tenho a mínima coragem de perdê-la.

Peterchen hat heute seinen ersten Milchzahn verloren.

Pedrinho perdeu hoje seu primeiro dente de leite.

Da ich das Passwort verloren habe, kann ich mich nicht mehr bei Facebook einloggen.

Como perdi a senha, não consigo mais entrar no Facebook.

Sie verlor ihre neue Uhr.

Perdeu seu relógio novo.

Tom verlor seine Stimme.

Tom perdeu a voz.

Bei frommen Leuten verliert man nichts.

Você não perde nada com pessoas piedosas.

Ich will Tom nicht verlieren.

Eu não quero perder o Tom.

Kinder sind Hoffnungen, die man verliert, und Ängste, die man nie los wird.

As crianças são esperanças, que se perdem, e temores, dos quais nunca nos livramos.

Ich habe meinen Fotoapparat verloren.

Perdi a minha câmera.

Tom hat sein Lieblingsspielzeug verloren.

Tom perdeu o seu brinquedo favorito.

Ich habe gerade den besten Freund, den ich je hatte, verloren.

Acabo de perder o melhor amigo que tive em minha vida.

Die Alliierten verloren keine Zeit.

Os aliados não perderam tempo.

Du hast viel Blut verloren.

Você perdeu muito sangue.

Jeder, der versucht mich meiner Würde zu berauben, wird verlieren.

Qualquer homem que tente despojar-me de minha dignidade fracassará.

Tom verlor sein Französischlehrbuch.

Tom perdeu sua cartilha de francês.

Die Zeit, die du heute vergeudest, ist unwiederbringlich verloren.

O tempo que você hoje desperdiça está irremediavelmente perdido.

O tempo que hoje dilapidas está perdido para sempre.

Wer seine Mutter verliert, wird verhungern.

Aquele que perde a mãe vai morrer de fome.

Wir dürfen nie die Durchführbarkeit der Vorschriften aus dem Auge verlieren.

Nunca devemos perder de vista a exequibilidade do regulamento.

Hast du schon einmal das Zeitgefühl verloren, während du ein Buch gelesen hast?

Você já perdeu a noção do tempo enquanto lia um livro?

Er verlor sich im Nebel der Erinnerungen.

Perdeu-se na neblina das lembranças.

Am ersten April verlor Alva ihre Brille.

No dia primeiro de abril Alva perdeu seus óculos.

Ein Freund ist schwer zu finden und leicht zu verlieren.

Um amigo é difícil de encontrar e fácil de perder.

Tom hat seinen Sohn im Krieg verloren.

Tom perdeu o filho na guerra.

Hat Tom das Bewusstsein verloren?

Havia Tom perdido a consciência?

Er verlor sein ganzes Vermögen.

Ele perdeu toda a fortuna.

Dieser Rechtsanwalt hat noch nie einen Fall verloren.

Esse advogado nunca perdeu um caso.

Selbst in dieser schwierigen Lage verliert Tom nicht den Mut.

Mesmo nessa situação difícil, Tom não desanima.

Du hast nichts verloren.

Você não perdeu nada.

Não perdeste nada.

Wer eine Schlacht gewinnen will, muss denken, dass er der Sieger ist. Man kann eine Schlacht auch verlieren, wenn man denkt, man ist der Sieger. Aber man kann nie und nimmer gewinnen, wenn man sich für einen Verlierer hält.

Quem quiser ganhar uma batalha terá de pensar que será o vencedor. Você pode perder uma batalha mesmo se achar que será o vencedor. Mas você nunca, jamais, poderá ganhar considerando-se um perdedor.

Trainiere oder verliere!

Treinar ou perder!

Tom hatte beim Kampf gegen einen Hai eine Hand und ein Bein bis zum Knie verloren und trug nun ein Holzbein und anstelle der Hand einen Haken.

Tom perdera uma das mãos e uma perna, até o joelho, na luta contra um tubarão, e agora usava uma perna de madeira e, no lugar da mão, um gancho.

Was verloren war, ist wiedergefunden worden!

O que tinha sido perdido foi reencontrado!

Wenn man so viel toleriert, bis man sich selbst verloren hat, wird man daraus entweder klüger oder Fanatiker.

Se você tolera tanto que chega a se perder, ou fica mais sábio ou se torna um fanático.

Wer als Letzter ankommt, verliert.

O último a chegar perde.

Quem chegar em último perde.

Es gibt keine Zeit zu verlieren.

Não há tempo a perder.

Er verlor die Uhr, welche er am Tage zuvor gekauft hatte.

Ele perdeu o relógio que comprara na véspera.

Ich habe viel Geld verloren.

Eu perdi muito dinheiro.

Sie verliert nie ihre gute Laune.

Ela nunca perde o bom humor.

Ich verliere immer.

Eu sempre perco.

Ein Kind, das beide Eltern verloren hat, nennt man Waise.

Uma criança que perdeu seus dois pais é chamada de órfã.

Einsamkeit heißt seine Mitmenschen verlieren: in dem Moment, in dem die Einsamkeit am schönsten ist, sind sie nicht da.

Solidão significa perder a companhia dos seres humanos: no momento em que a solidão é mais bela, eles não estão lá.

Ein Ofen hält mich warm, und ein Schachspiel leistet mir Gesellschaft: trotz der heroischen Bemühungen des Läufers wird heute Abend Weiß verlieren.

Uma estufa me aquece e um jogo de xadrez me faz companhia: apesar dos esforços heroicos do bispo, as brancas esta noite vão perder.

Deine Freundschaft zu verlieren machte mich zutiefst traurig.

Grande tristeza foi perder tua amizade.

Er hatte nichts zu verlieren.

Ele não tinha nada a perder.

Mit einem klugen Manöver eroberte die Armee in schwarzer Uniform die Dame des Gegners und er ergab sich, denn ohne seine wertvollste Figur wäre es nutzlos, weiter zu kämpfen. Die Schlacht war verloren.

Com uma manobra sagaz, o exército de uniforme preto capturou a dama do adversário, e este se rendeu, pois sem sua figura mais valiosa seria inútil continuar lutando. A batalha estava perdida.

Das Match wäre verloren gewesen, wenn Judit Ferenc mit großem Geschick und List nicht gezwungen hätte, das Opfer ihrer Dame anzunehmen, woraufhin ein Patt eintrat.

A partida estaria perdida se Judit, com grande habilidade e astúcia, não tivesse forçado Ferenc a aceitar o sacrifício da dama dela, após o que se produziu a situação de empate "por afogamento".

Manchmal schafft es einer der Spieler, den Gegner zu einem Zug zu zwingen, bei dem er verliert. Es wird dann gesagt, dass er den Gegner in Zugzwang gesetzt hat.

Às vezes, um dos jogadores consegue forçar o adversário a fazer um lance que lhe acarrete a derrota. Diz-se então que aquele colocou o oponente em zugzwang.

Roger Federer spielt Tennis, ohne je die Konzentration zu verlieren.

Roger Federer joga tênis sem jamais perder a concentração.

Ich mache so viele Fehler in Toki Pona, dass mein Lehrer die Beherrschung verloren hat.

Eu cometo tantos erros em Toki Pona, que meu professor já perdeu a paciência.

Es tut mehr weh, das Gute zu verlieren, das man gewonnen hat, als das Gute nicht zu bekommen, das man will.

Dói mais perder o bem que se ganhou do que não conseguir o bem que se deseja.

Laut Jean-Paul Sartre verschwindet der Sinn des Lebens, wenn die Illusion der Ewigkeit verloren geht.

Segundo Jean-Paul Sartre, o sentido da vida se esvai quando se perde a ilusão de ser eterno.

Das Leben gewinnt viele Schlachten gegen den Tod, aber den Krieg verliert es immer.

A vida ganha muitas batalhas contra a morte, mas perde sempre a guerra.

Ich kann nicht glauben, dass du die Liebe verloren hast, die mein törichtes Herz fasziniert hat.

Não acredito que perdeste aquele amor que fascinou meu insensato coração.

Synonyme

ge­ben:
dar
le­cken:
lamber
ver­lau­fen:
perder-se
ver­puf­fen:
deflagrar
ver­zet­teln:
enrolar-se

Antonyme

fin­den:
achar
encontrar

Portugiesische Beispielsätze

  • Você me fez perder o apetite.

  • Eu devo perder alguns quilos.

  • Tom precisa perder um pouco de peso.

  • Apressei-me para não perder o trem.

  • Ela queria desesperadamente perder peso.

  • Ele está apenas nos fazendo perder tempo.

  • Apressei-me a fim de não perder o trem.

  • É uma pena que eu não precise perder peso.

  • Tom não queria perder o voo.

  • Quero perder um pouco de peso.

  • Se apresse, caso contrário vai perder o seu trem.

Ver­lie­ren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verlieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verlieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10494436, 179, 341662, 356583, 359566, 365863, 367377, 407769, 421598, 552277, 555033, 675127, 699830, 769404, 798925, 944692, 999144, 1389947, 1398636, 1455625, 1512081, 1678962, 1701999, 1721802, 1810730, 1937985, 1941630, 2262363, 2419531, 2854599, 2906648, 3067911, 3207353, 3359210, 3781560, 3794128, 3924783, 4053531, 4295901, 4973836, 4992371, 5229136, 5398680, 5546571, 5912391, 5920403, 5962213, 6167173, 6171288, 6200559, 6284190, 6301611, 6314256, 6442093, 6688956, 6981463, 6989323, 7031253, 7698413, 7784717, 8613187, 8848711, 8848722, 8878916, 9844757, 9946285, 9952310, 9957446, 10012683, 10249263, 10326903, 10524891, 12062820, 12164979, 4531001, 2698519, 5082464, 2150897, 5903189, 6370419, 1019114, 405019, 8460858, 9962657 & 11037023. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR