") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-dan:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-dan:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-dan:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-dan:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/verlieren/dänisch.html"}}
Was heißt »verlieren« auf Dänisch?
Das Verb »verlieren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:
Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen
Wer kämpft, kann verlieren. Wer nicht kämpft, hat schon verloren.
Den som kæmper, risikerer at tabe. Den som ikke kæmper, har allerede tabt.
Wer kämpft, der kann verlieren; wer nicht kämpft hat schon verloren.
Den der kæmper, kan tabe; den der ikke kæmper, har allerede tabt.
Wer kämpft kann verlieren, aber wer nicht kämpft, hat schon verloren.
Den der kæmper, kan tabe, men den der ikke kæmper, har allerede tabt.
Ich habe meine Brieftasche verloren.
Jeg har mistet min tegnebog.
Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.
Takket være dig har jeg mistet min appetit.
Ich habe meine Uhr verloren.
Jeg har mistet mit ur.
Es ist die gleiche Halskette, die ich gestern verloren habe.
Det er den samme halskæde som jeg mistede i går.
Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben.
Mange mistede huset ved jordskælvet.
Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren.
Den som intet har, har intet at miste.
Er hat sein ganzes Geld verloren.
Han har mistet alle sine penge.
Es scheint, dass ich meine Schlüssel verloren habe.
Det ser ud til at jeg har tabt mine nøgler.
Sie hat den Ring gefunden, den sie während der Reise verloren hatte.
Hun fandt ringen som hun havde tabt under rejsen.
Ich habe meine Armbanduhr verloren.
Jeg har tabt mit armbåndsur.
Ich habe an einem Tag meine Katze und meine Arbeit verloren und obendrein hat mir noch meine Frau angekündigt, mich zu verlassen.
På en og samme dag mistede jeg min kat og mit job, og tilmed bekendtgjorde min kone at hun ville forlade mig.
Sie hat Ihre Handtasche verloren.
Hun har mistet sin håndtaske.
Tom verlor während der letzten Rezession seinen Job.
Tom mistede sit job under den sidste recession.
Er hat seine Kinokarte verloren.
Han har mistet sin biografbillet.
Du meine Güte! Ich habe die Autoschlüssel verloren.
Du godeste! Jeg har mistet bilnøglerne.
Hast du den Verstand verloren?
Har du mistet forstanden?
Har du mistet din forstand?
Die Bank verlor den Überblick.
Banken mistede overblikket.
Er ist kein Mann, der seine Zeit verliert.
Han er ikke en mand der spilder tiden.
Er muss den Verstand verloren haben.
Han må have mistet forstanden.
Tom hat seine Brille verloren.
Tom har mistet sine briller.
Als ich nach Hause kam, stellte ich fest, dass ich meine Geldbörse verloren hatte.
Da jeg kom hjem, opdagede jeg at jeg havde mistet min pengepung.
Als ich nach Hause zurückkam, merkte ich, dass ich mein Geld verloren hatte.
Da jeg kom hjem, opdagede jeg at jeg havde mistet mine penge.
Er hat sein Leben bei einem Unfall verloren.
Han mistede livet ved en ulykke.
Ich habe das Gesicht verloren.
Jeg har tabt ansigt.
Der Junge hat in einem Straßenkampf sein Ohr verloren.
Drengen har mistet sit øre i en gadekamp.
Millionen von Menschen verloren ihre Arbeit.
Millioner af mennesker mistede deres arbejde.
Ich verlor mein Mobiltelefon.
Jeg har mistet min mobiltelefon.
Tom hat sein Gedächtnis verloren.
Tom har mistet hukommelsen.
Ich habe einen Ohrring verloren.
Jeg har mistet en ørering.
Jeg har mistet en ørenring.
Ich habe das Spiel noch nicht verloren.
Jeg har endnu ikke tabt spillet.
Wir haben verloren.
Vi har tabt.
Er verliert nie den Kopf.
Han taber aldrig hovedet.
Ihr Vater verlor vor Kurzem seine Arbeit.
Hendes far mistede for kort tid siden sit arbejde.
Ich habe meinen Kugelschreiber verloren und schreibe jetzt mit einem Bleistift.
Jeg har mistet min kuglepen og skriver nu med en blyant.
Ich möchte nicht, dass du verlierst.
Jeg ønsker ikke at du skal tabe.
Jeg vil ikke have dig til at tabe.
Ich möchte euch nicht verlieren.
Jeg ønsker ikke at miste jer.
Ich habe meine Sonnenbrille verloren.
Jeg har mistet mine solbriller.
Ich bin davon überzeugt, dass Maria nie die Hoffnung verlieren wird.
Jeg er overbevist om at Maria aldrig vil miste håbet.
Sie haben ihre Regenschirme verloren.
De har mistet deres paraplyer.
Ihr habt eure Regenschirme verloren.
I har mistet jeres paraplyer.
Tom hat die Geduld verloren.
Tom mistede tålmodigheden.
Ein Kind zu verlieren, ist das Schlimmste, was man durchmachen kann.
At miste et barn er det værste man kan komme ud for.
At miste et barn er det værste man kan blive udsat for.
At miste et barn er det værste man kan opleve.
Tom hat seinen Hut verloren.
Tom har mistet sin hat.
Tom verlor schnell das Interesse.
Tom mistede hurtigt interessen.
Hast du etwas verloren?
Har du mistet noget?
Er verliert die Balance.
Han mister balancen.
Ein Freund ist schwer zu finden und leicht zu verlieren.
En ven er svær at finde og let at miste.
Sie hat ein Buch verloren.
Hun har mistet en bog.
Millionen von Amerikanern haben während der Finanzkrise ihr Zuhause verloren.
Millioner af amerikanere mistede deres hjem under den finansielle krise.
Ich habe die Geduld mit ihm verloren.
Jeg har mistet tålmodigheden med ham.
Ich habe gestern mein Portemonnaie verloren.
Jeg mistede min pung i går.
Jeg mistede min portemonnæ i går.
Maria hat ihren Verlobungsring verloren.
Mary har mistet sin forlovelsesring.
Vielleicht habe ich meine Schlüssel verloren.
Måske har jeg mistet mine nøgler.
Sie haben ihr ganzes Geld verloren.
De har mistet alle deres penge.
Tom hat den Mut verloren.
Tom har mistet modet.
Tom har tabt modet.
Sie hätte fast ein Auge verloren.
Hun var lige ved at miste et øje.
Ich hörte, Tom habe seine Arbeit verloren.
Jeg har hørt at Tom har mistet sit arbejde.
Jeg har hørt at Tom har mistet sit job.
Tom verlor seinen Teddybären.
Tom mistede sin teddybjørn.
Tom mistede sin bamse.
Tom hat vor kurzem seinen Arbeitsplatz verloren.
Tom har for nylig mistet sit arbejde.
Wir haben beide das Telefon verloren.
Vi mistede begge vores telefoner.
Vi har begge mistet vores telefoner.
Wir fingen an, die Hoffnung zu verlieren.
Vi var ved at miste håbet.
Ist die Welt schon verloren?
Er verden allerede fortabt?
Dänische Beispielsätze
Tom ønskede at tabe sig.
Lægen rådede mig til at tabe mig.
Kunsten at tabe er ikke svær at mestre.
Jeg er nødt til at tabe mig lidt. Mine gamle jeans passer ikke mere!
Jeg prøver på at tabe mig.
Verlieren übersetzt in weiteren Sprachen: