Was heißt »ver­lie­ren« auf Polnisch?

Das Verb ver­lie­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • gubić

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Unsere Mannschaft verlor das erste Spiel.

Nasza drużyna przegrała pierwszy mecz.

Er verliert nie die Hoffnung.

On nigdy nie traci nadziei.

Er verlor seine Arbeit.

On stracił swoją pracę.

Ich habe meine Uhr verloren.

Zgubiłem mój zegarek.

Alle wissen, dass er sein Bein im Krieg verloren hat.

Wszyscy wiedzą, że stracił nogę na wojnie.

Ich habe ihn in der Menge verloren.

Zgubiłem go w tłumie.

Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.

Nie trać z oczu celu swego życia.

Ich habe meine Brille verloren.

Zgubiłem okulary.

Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren.

Nie chcę ryzykować, że go stracę.

Ich habe meinen Schirm verloren und muss einen neuen kaufen.

Zgubiłem parasol. Muszę kupić nowy.

Sie können das Spiel nicht verloren haben.

Nie mogli przegrać tego meczu.

Du kannst nicht verlieren.

Nie możesz przegrać.

Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad.

Stracił równowagę i spadł z roweru.

Ich habe all mein Geld verloren.

Straciłem wszystkie moje pieniądze.

Ich habe meine Kamera verloren.

Zgubiłem mój aparat fotograficzny.

Er verliert ständig seinen Regenschirm.

On ciągle gubi swój parasol.

Unsere Mannschaft hat verloren.

Nasz zespół przegrał.

Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren.

Ryzykujesz utratę mojego zaufania.

Dieser Ring hat seinen Glanz verloren.

Ten pierścień stracił swój blask.

Ich habe meinen religiösen Glauben verloren.

Straciłem wiarę.

Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verlor.

Ta książka jest o królu, który stracił koronę.

Sie hat ihren Bleistift in der Schule verloren.

Ona zgubiła swój ołówek w szkole.

Er verlor die Geistesgegenwart.

On stracił świadomość.

Sie hat ihre Autoschlüssel verloren.

Zgubiła kluczyki od swojego samochodu.

Ich habe meine Tasche verloren.

Zgubiłem moją torbę.

Wer alles hat, kann alles verlieren.

Kto ma wszystko, może wszystko stracić.

Ich habe meinen Pass verloren!

Zgubiłem mój paszport!

Sie verloren viel.

Stracili wiele.

Er hat seine neue Armbanduhr verloren.

Zgubił swój nowy zegarek.

Unsere Freundin hat ihre Mama verloren.

Mama naszej koleżanki zmarła.

Ich verlor meine Kraft.

Opadłem z sił.

Ich habe meine Schlüssel verloren.

Zgubiłem moje klucze.

Zgubiłam moje klucze.

Ich habe alles verloren.

Straciłem wszystko.

Ich habe meine Geldbörse verloren.

Zgubiłem portfel.

Sehr oft müssen wir jemanden erst verlieren, ehe wir die Beziehung zu diesem Menschen zu schätzen beginnen.

Bardzo często zdarza się nam, że najpierw musimy kogoś utracić, by móc zacząć go doceniać.

Ich habe das Gesicht verloren.

Straciłem twarz.

Wir sollten nicht den Mut verlieren.

Nie powinniśmy tracić odwagi.

Ich hab die Armbanduhr verloren.

Zgubiłem zegarek.

Wir werden nicht verlieren.

Nie przegramy.

Alles war verloren.

Wszystko przepadło.

Sie können nicht verlieren.

Pan nie może przegrać.

Oni nie mogą przegrać.

Wir können nicht verlieren.

Nie możemy przegrać.

Noch ist Polen nicht verloren.

Jeszcze Polska nie zginęła.

Wir sind verloren.

Jesteśmy zgubieni.

Ich verlor meine Schlüssel.

Zgubiłem swoje klucze.

Tom hat die Geduld verloren.

Tom stracił cierpliwość.

Tom hat wieder verloren.

Tom znowu przegrał.

Tom hat die Wette verloren.

Tom przegrał zakład.

Litauen, mein Heimatland! Du bist wie die Gesundheit. Wie sehr man Dich schätzen muss, erfährt nur der, der Dich verloren hat. Heute sehe und beschreibe ich Deine Schönheit in ihrer ganzen Pracht, weil ich Dich vermisse.

Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie. Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie, Kto cię stracił. Dziś piękność twą w całej ozdobie Widzę i opisuję, bo tęsknię po tobie.

Toms Computer stürzte ab, und er verlor etliche wichtige Dateien.

Komputer Toma się zawiesił i stracił on kilka ważnych plików.

Tom hat nichts zu verlieren.

Tom nie ma niczego do stracenia

Tom hat seinen Hut verloren.

Tom zgubił kapelusz.

Ich habe die Hoffnung verloren.

Straciłem nadzieję.

Alle dachten, wir würden verlieren.

Każdy myślał, że zamierzamy przegrać.

Tom verliert immer.

Tom zawsze przegrywa.

Ich habe einen Schlüssel verloren.

Zgubiłem klucz.

Zgubiłam klucz.

Wir sind nicht verloren.

Nie zgubiliśmy się.

Tom hat den Halt verloren und ist ins Wasser gefallen.

Tom stracił równowagę i wpadł do wody.

Ich verlor eine Wette.

Przegrałem zakład.

Die Wette habe ich verloren.

Ten zakład przegrałem.

Tom wird verlieren.

Tom przegra.

Hat Tom das Bewusstsein verloren?

Czy Tom zemdlał?

Czy Tom stracił przytomność?

Ich habe das Interesse verloren.

Straciłam zainteresowanie.

Straciłem zainteresowanie.

Marie hat ihre Bordkarte verloren.

Marie zgubiła swoją kartę pokładową.

Tom verlor seinen Teddybären.

Tom zgubił swojego misia.

Tom hat seine Arbeit verloren und ist stark verschuldet.

Tom stracił pracę i jest bardzo zadłużony.

Er hat alles auf eine Karte gesetzt und alles verloren.

Postawił wszystko na jedną kartę i wszystko stracił.

Synonyme

ab­ka­cken:
spieprzyć
auf­hö­ren:
przestać
przestawać
ge­ben:
dać
dawać
le­cken:
lizać
liznąć
ver­lau­fen:
zabłądzić
ver­le­gen:
zapodziać
ver­sa­gen:
zawodzić

Antonyme

fin­den:
znajdować
ge­win­nen:
wygrać

Ver­lie­ren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verlieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verlieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 140021, 340886, 344377, 351749, 358625, 359027, 359566, 359646, 360774, 363327, 363422, 365625, 365863, 395882, 396503, 398641, 415202, 442237, 483200, 514942, 546398, 601655, 610028, 614629, 633416, 639222, 675127, 1036212, 1103498, 1104398, 1115830, 1121726, 1252400, 1293229, 1352391, 1648269, 1685240, 1778152, 1897979, 1898713, 1966121, 1966123, 2123767, 2188315, 2211728, 2601108, 2999449, 3262779, 3281283, 3287977, 3299535, 3479764, 3496300, 3662525, 3802731, 3805375, 5299605, 5323425, 5552295, 5552301, 5830143, 5912391, 6483126, 7362084, 8237719, 11250081 & 11253889. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR